Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия во мне (СИ) - Тарк Иса - Страница 4
— Миссис, приготовьте мне успокоительное зелье, в последнее время плохо сплю!
— Конечно, сэр, но надо подождать минут 10!
— У меня нет времени, но хорошо заплачу за доставку!
И он достал одну золотую монету. Не серебряную, которыми обычно пользуются многие. Ни медную, которыми пользуются все, а золотую. Он подошел к прилавку, поставил монету, посмотрел на меня, выгнул одну бровь и вышел. За ним двое магов, которые до этого стояли в дверях молча, только их наглые улыбки ничего хорошего не обещали.
Что это было? И что теперь делать? Какая доставка? Он что сошел с ума? Миссис Питт не курьер, она едва передвигается.
И здесь, до меня дошло, что он просчитал, что миссис Питт старая, и не пойдет в общежитии, зато мне по дороге. Но для чего это ему, я не первая красавица Академии, а не магичка… Что-то здесь не так, это, во-первых. А во-вторых, что теперь делать? Отказаться от просьбы миссис Питт я не могу. Для нее один золотой это много, это доход магазина за месяц, а деньги ей нужны, потому что магазин едва на плаву держится. Но пойти самой в общежитие ребят вечером, их никто даже не обвинит, я сама по собственной воле пришла. Тупые законы, терпеть их не могу, эту несправедливость. Как поступить?
Миссис Пит просто сияла, и готовила зелье:
— Ари, золотце, ты сможешь отнести настойку мистеру Лексиану?
— Конечно, миссис Питт!
А что я могла сказать, что не хочу идти, что боюсь сама, не знаю, чего. А может и правда, моё воображение разыгралось, и для волнения нет причин?
Я оделась, выбежала в прохладу вечера. Шла быстро, прошла свой общежитие и через парк поспешила к мужскому, на улице никого не было, все разъехались домой на выходные.
Мужское общежитие было вдвое больше, чем женский, построенный из темно коричневого гранита. Подбежала к массивной двери, открыла, на проходной стоял молодой человек, он отвечал за порядок и адептов, и у меня возникла идея, передам зелье ему:
— Светлого вечера, сэр! Я принесла зелья для мистера Лексиана Авега!
— Меня предупредили, проходите!
— А может я оставлю, а вы передадите?
— Нет, я не посыльный, сами передавайте!
Провалился мой план.
— Второй этаж комната 54.
И я начала подниматься по лестнице, комнату нашла быстро, коридоры были пусты. Постучала:
— Заходи! — сказал Лексиан, как точно знал, что это я.
— Светлого вечера сэр — вежливо сказала — Ваше зелье!
И протянула руку с бутылкой.
— Заходи, не люблю повторять!
Зашла, направилась к столу, поставила бутылочку, развернулась, чтобы уйти, а он перегородил мне дорогу своей высокой фигурой. Я за прокинула голову, чтобы нагло взглянуть ему в глаза янтарного цвета и попыталась сказать четко, не выдавая страха:
— Три капли перед сном и отдых обеспечен.
Обошла его и направилась к двери.
— Не так быстро, как тебя зовут?
— Ариленна Ариас! Это все, я могу идти?
— Нет
Он снова подошел, протянул руку, поймал за волосы, потянул, почувствовала легкую боль, но ждала, что будет дальше. А он улыбнулся, наклонился ближе, так что я почувствовала его дыхание и сказал:
— Не люблю, когда простолюдины не знают, где их место!
— Что? — не сдержалась. О чем это он?
— Ты никто, и не смей садиться за моё место в аудитории, ты меня поняла?
— Ты шутишь?
Я боюсь, но что он думает, злость побеждает мой страх.
Он сжал волосы и потащил еще сильнее, поморщилась, но взгляд не отвела.
— Ты не боишься? А зря.
Он начал наступать на меня, я отходить, пока не уперлась в стену. Он отпустил волосы, положил руку на шею и легко сжал. Мне страшно, он сумасшедший! Что делать?
— У тебя были мужчины?
— Не твоё дело!
— Значит, нет. — подтвердил он.
— Тебе отказали все магички, и ты взялся за простолюдинок!
Что я несу, зачем злю его?
Он засмеялся, не громко, хорошая у него улыбка, хотя он — козел.
— Нет, просто ты разозлила меня, а я такого не прощаю, раздевайся.
Дышать перестала, ноги подкосились, хорошо у стены стою, а то бы упала, и тут я решила блефовать.
— Перед тем, как зайти к тебе, я забежала к ректору и сказала куда иду, и причину сообщила, поэтому не надейся, что тебе это с рук сойдет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Даже так? Разумно! Все равно мне ничего не будет, и ты это знаешь.
— Знаю! Но инциденты записывают в личное дело, и тогда оно у тебя не будет такое белоснежное.
Я улыбнулась, намеренно не хотела показывать свой страх, не хотела ничего просить, не буду унижаться ни перед одним магом, понимаю, что сейчас не уместно показывать свою гордость, но кроме гордости у меня больше ничего нет.
В коридоре послышались шаги, и в дверь постучали. Лексиан открыл. В дверях стоял тот самый комендант общежития, что не хотел мне помочь:
— Сэр, вас вызывает ректор!
Лексиан посмотрел на меня, я на него.
— Уже иду! — ответил он.
Комендант кивнул и ушел. На меня не смотрел, будь здесь мой труп, он, видимо, никак не отреагировал бы, вот сволочь. По тому, что комендант даже глаз не поднимает, я поняла, что он боится, и явно, не меня.
Лексиан развернулся ко мне и сказал обманчиво спокойно:
— Это только отсрочка! Не думай, что перехитрила меня. Даже наоборот, меня это только разожгло, не так часто мне кто-то отказывает, и еще таким хитрым способом. Иди! До встречи, карамельки!
Я долго не ждала, сразу вышла и направилась в свое общежитие. Откуда он знает о моем прозвище? Меня так только родные называют.
Сегодня повезло, но что дальше делать, я не смогу от него бежать вечно, и о помощи мне не у кого просить. Утешала меня только мысль, что через неделю каникулы, все разъедутся, в том числе и Лексиан.
В Академии каникулы только для плательщиков, для государственников добровольно принудительная работа в государственных структурах. Есть такие, как я, а таких процентов десять, на каникулах работают, прислуживают, если точнее сказать, преимущественно в самой Академии, в библиотеке, саду, парке.
Когда пришла к себе, то заперла дверь и кресло придвинула, и кого я обманываю, мага это не удержит, но мне немного спокойнее. Руки еще дрожат, поэтому быстро разделась, легла на кровать и накрылась с головой. Голод после всего, как рукой сняло, вспомнила о зелье миссис Питт, из ромашки для хорошего сна. Миссис мне приготовила перед экзаменами, чтобы я не волновалась и хорошо высыпалась. Достала и накапала двойную дозу и уснула.
Глава 7. "У ректора"
Лексиан.
Я зашел к ректору. Он сидел в кресле и что-то читал:
— Светлого вечера, сэр! — сказал я, и стал ждать его ответа.
Интересно, он меня позвал, действительно, из-за простолюдинки, ли что-то серьезнее:
— Светлого! Не буду тянуть и перейду к делу. Садитесь! Ко мне заходил ваш троюродный брат, он же — глава Министерства Магии, и сказал, что на каникулы вы не едете домой, а будете работать в Министерстве, помощником первого советника. Начинаете в этот понедельник, от занятий я вас уволю, преподавателей сообщу, выговоров у вас не будет. А материал, как меня заверил мистер Аргариус, вы усвоите самостоятельно.
— Конечно, сэр!
— Если есть вопросы, я слушаю?
— Нет!
— Тогда Светлой ночи!
— Светлой ночи!
Кивнул ректору, он мне и погрузился снова в документы, которые были перед ним. Сегодня суббота, а он работает, как и в воскресенье, всегда на рабочем месте: ни семьи, ни детей, только работа. Ректор, как всегда, в черной мантии, старомодно, по-моему, как и сам ректор, старый маг с заметной проседью в волосах, но еще с прочной, высокой фигурой.
Когда шел в общежитие, то был точно уверен, что Ариленна меня разыграла, и то, что меня вызвали к ректору, чистая случайность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Почему-то я не злюсь, у меня разыгрался азарт. Поэтому поиграем…
Глава 8. "Министерство Магии"
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 4/6
- Следующая

