Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич - Страница 8
- Как единственный родственник, я просто обязан взять опеку над детьми! – заявил Вимбуш с пылом и категоричностью, от которой тараканьи усики стали торчком.
- Благородное решение, - подтвердил судья.
- Да вот беда. Детей определили в приют, но они сбежали, и руководство сиротского дома отказывается выписывать бумаги на них.
- Могу понять их опасения. У родителей сирот наверняка было имущество, что отошло на содержание. Теперь сиротский дом должен передать его вам, и руководство опасается, что вы просто исчезнете с ним.
- Боюсь, лорд Чапмен, - вмешался Винсент Фейрберн. – Там другая ситуация. Думаю, Орден Почета является достаточной гарантией того, что мистер Вимбуш – джентльмен достойный доверия. Мы уже наняли детектива, что начал поиски детей. И первое, что он выяснил – имущество детей не было доходным. Недвижимость продали с молотка по бросовой цене, а дети сбежали сразу после приема в приют, примерно пять лет тому назад. Тогда как по бумагам они совершили побег совсем недавно.
- Понятно, - сказал судья, - а фонды продолжали списываться, что видимо полностью устраивало руководство приюта. – Я могу перетряхнуть этот притон сверху донизу и наказать виновных, но без детей вы бумаг не получите.
- О, не стоит волноваться лорд-главный судья! – заверил Вимбуш. – Я готов прямо сейчас написать отказ в пользу любого приличного благотворительного фонда или заведения. Для меня главное дети, но даже когда я их найду, боюсь, руководство приюта будет ставить палки в колеса, а мое время в метрополии ограничено. Аборигены – не самые надежные работники, а без твердой руки они могут вообще распуститься, и я потеряю дело, которое взращивал годами!
- Что же, - сказал судья, - я вам посодействую. Найдите детей – и дело решится в кратчайшие сроки. Только отказ написать придется, я вас за язык не тянул. Попрошу секретаря подобрать несколько фондов на выбор.
- Благодарю, лорд! – сказал Вимбуш.
- Спасибо, - добавил Фейрберн. – Думаю, дело решится на днях, - сказал он, взглянув мне в глаза.
- Что за интригу ты завел на этот раз? – спросил Гарри, наконец преодолевший толпу поздравителей, что спешили подмазаться к новой влиятельной фигуре на шахматной доске Фарнелла.
- Сэр Гарри, - сдержанно поздоровался Винсент. Гарри ответил ему красноречивым взглядом и только через несколько мгновений пересилил себя.
- Лорд Фейрберн.
- Ты сильный, - неожиданно произнес чернокожий, за время предыдущего разговора не проронивший и слова.
- А ты тот парень, которого наняли, чтобы убить меня? – неожиданно спросил Гарри. – Думаешь справишься?
- Я всегда побеждаю, - сказал гигант.
- Лорд Фейрберн! – разозлился судья. – Что это значит?
- Лорд Чапмен, - вмешался Август, - думаю, вы не так поняли. Боладжи нанят для охраны! Просто он уверен в своих силах справится с любым противником. Думаю, не секрет, что у нас натянутые отношения с сэром Гарри, он славится своим буйным и непредсказуемым нравом, а его ученик, лорд Локслин, даже устроил погром в главном торговом представительстве Дома!
- Протестую, ваша честь! – сказал я. Если Август начал рыть себе могилу, ему надо помочь. – До меня дошли слухи, что сэр Август нанял убийцу, чтобы устранить меня…
- О, об этом в клубе тоже говорили! – удачно подал голос Саймон.
- Вот я и пришел в Дом Фейрбернов выяснить все за разговором с главой, но вместо этого охрана позволила себе вольность неприлично отозваться о моем клане и семье, после чего применила силу. Пришлось защищаться. Там, кстати, было довольно много свидетелей. Одну леди я даже видел в зале. Думаю, она не будет против поделиться воспоминаниями и взглядом со стороны.
- Не стоит, - сказал Винсент. – Я прошу прощения за тот инцидент, мы оба погорячились.
- Разве? – спросил я, откровенно издеваясь. – Малец, неотесанный деревенщина, чертов молокосос. Вы в выражениях не стеснялись, я себе такой вольности не позволял.
- Хватит и того, что вы объявили, будто наша семья наняла убийцу! – едва сдерживаясь, сказал лорд Фейрберн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Действительно, - сказал я и перевел взгляд на чернокожего.
- А ты смел! – засмеялся он. – Но слаб, чтобы дерзить. Помолчи!
Кристалл на груди разгорелся как уголь, голова закружилась, но я постарался не подать виду. Челюсти свело, губы слиплись, и я понял, что в ближайшее время не смогу открыть рот, поэтому мило улыбнулся и сделал жест, будто закрываю рот на замок и выбрасываю ключ. Должно выглядеть, будто я сказал все, что хотел.
- Серьезно? – спросил Гарри. Мои затруднения от него не укрылись. – И кто ты такой, чтобы затыкать рот моему ученику?
- Боладжи Ленгаи, из племени Накуру, великий воин Бога дождя, убийца шаманов и повелителей стихий, - сказал он, словно констатировал факты. Никакого пафоса.
Так, повелители стихий – это их элементалисты, а шаманы – чародеи, наверное, с этнической спецификой, но, в общем понятно. То есть, верзила прямым текстом сказал, что убивал подобных Гарри.
- Нашел чем выделываться, - сказал Гарри. – Я тоже не одного колдуна пришил.
- Сэр Гарри?! – возмутился судья. – Не слишком ли смелое заявление в присутствии служителя Фемиды?
- На войне лорд, на войне. Богиня правосудия не возражала.
- Поставишь свою жизнь против моей? – тут же предложил чернокожий.
- Посажу обоих, - пообещал Чапмен. Масай хотел возразить, но ему хватило ума сдержаться, да и Август снова вмешался.
- Просим прощения, лорд Чапмен, - сказал он. – Боладжи, конечно же, не имел в виду бой до смерти.
- О, - воскликнул Саймон, – спортивная дуэль, тогда я дерусь первым. Как насчет дуэльного зала в стрелковом клубе… Ай! – Дед опять ухватил Саймона за ухо. – Дедуля… Ай!
- Вынуждены откланяться, - поспешно сказал старший Фейрберн. – Боладжи, уходим.
Как бы не старался я быть хорошим человеком, вынужден признать, что рад видеть, когда срываются планы у таких людей как Фейрберны. Но это всего лишь цветочки, неприятная сценка на публике. Настоящая драка начнется позже, и я понятия не имею, когда. Как распорядится своими знаниями Фейрберн? Кепка сам дома, Кастет один на парковке… И никого рядом, чтобы их защитить.
Мы, - сказал судья, - пожалуй, тоже отойдем. – Он подал знак отцу, и семейство оттащило айкающего Саймона за колонну.
Я резко повернулся к Гарри и указал на запечатанный рот.
- Не сработал амулет?
Я покачал головой и поторопил его жестом. Гарри осмотрелся.
- Книга привлечет внимание, так что потерпи.
Чародей подошел ближе и стал рисовать пальцем едва заметные эфирные символы вокруг скрытого под одеждой амулета. Именно это время выбрал Джеймс Флауэр, чтобы отыскать пропавшую сестру.
Сэр Гарри, - поздоровался он со всем уважением, после чего кардинально поменял тон. – Разве я не достаточно четко дал понять, что не хочу видеть вас двоих вместе?
- Мне восемнадцать, если ты забыл, - огрызнулась Вспышка.
- Тебя недавно похищали, если ты забыла. По вине твоего кавалера. Или я не прав, лорд Локслин?
Я закатил глаза. Как же он не вовремя.
- Игнорировать меня не лучший вариант, - прошипел Джеймс.
- Присмотрись, - охладил его Гарри, продолжая расписывать на груди третий круг символов, - он не может.
Джеймс хоть и был слепым на оба глаза, видел мир через Третий. И магию, запечатавшую мои уста в том числе.
- Хм… Отличное заклинание! Кто его так?
- Громила Фейрберна, - сказала Вспышка.
На этот раз Джеймс от комментариев воздержался, решил дождаться пока я снова заговорю. Гарри дорисовал третий круг. Я даже не почувствовал активации, думаю никто в зале не почувствовал, мои губы просто разлиплись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- У нас проблемы! – заявил я. – сэр Джеймс, извините, не до вас! Домой, сейчас же!
- ДеКамп требовал остаться до конца.
- Благо, он занят.
Пока мы разговаривали, лорд-наместник вручил следующую грамоту от городского совета очередному счастливчику и останавливаться не собирался.
- Предыдущая
- 8/64
- Следующая

