Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Да здравствует королева! (СИ) - Шторм Елена - Страница 57
— Леди Лиата, взгляните! — прервал нас голос Дилария, и я с беспокойством кинулась от двери в кабинет.
— На что?
Там, в углу, под столом сидел стражник рядом с небольшим углублением в камне. Кажется, из этого нового тайника только что вынули ещё один сверток.
Учитель держал в руках странный, потрёпанный том. Я подошла ближе…
И невольно раскрыла рот.
Нет, это и книгой сложно было назвать! Края обложки из грубой кожи сходились так, будто скрывали внутри пустоту. Шинар взялся за верхнюю крышку первым…
И преградил мне путь рукой.
Сердце странно ушло вниз.
— Не трогайте. — Твёрдый голос жениха вдруг долетел как сквозь туман. — Лиата, я серьёзно.
Я смотрела во все глаза. Не мигая.
Внутри, на переплёте держались лишь лохматые обрывки. И единственная страница — плотная, потемневшая, покрытая бурыми надписями. А также пятнами. Будто…
Кровью.
Мне вдруг показалось, что я её узнала. В памяти взвились воспоминания — из диких, безумных историй!
— Что это за жуть? — пробормотал Неллер за спиной.
Я почти не удивилась, когда жених развернулся со сверкающими глазами и аккуратно захлопнул останки книги.
— Думаю, мы нашли что искали.
На несколько секунд в кабинете воцарилась тишина. Глухая, плотная, давящая.
— Это… наша проклятая вещь? — спросила я первой.
— «Ваша»?! — ахнул герцог.
Шинар сжал свободную руку, а другой перехватил древний том понадёжней.
— Верно.
И он объяснил, кратко, что мы надеялись найти подобное. Узнав о наследии маларских магов из записей и рассказов. Герцог слушал, округлив глаза, Диларий подошёл ближе, словно готовился заслонить меня от жуткой книги…
Фолиант с кровавыми страницами. Все, кто читали его, умирали от разных болезней — так я запомнила историю из сборника.
— Похоже, она не опасна сама по себе, — смешал мои мысли Шинар. — Всё дело в записях.
Он раскрыл и показал нам ещё раз остатки вырванных листов.
— То есть…
— На каждой странице было… судя по всему, было записано проклятье. Не знаю, как их вызывали — зачитывали слова, сжигали вместе с кровью жертвы. Один лист — одна жизнь.
Неллер, тяжело дышавший рядом, наконец обрёл дар речи.
— Если это правда, то мы должны арестовать его высочество, немедленно!
Все взгляды устремились на меня. А я застыла, язык словно присох к нёбу, в голове звенела пустота.
— Вы уверены? — спросила жениха, сама точно зная ответ.
— В том, что короля прокляли с её помощью? Абсолютно.
— Идёмте, — выдохнула я без сил.
И этого слова оказалось достаточно, чтобы все ринулись из комнаты.
По коридорам мы почти бежали. Сарена всё ещё держали под стражей, но теперь в гостевых покоях. Шинар ворвался к брату первым, прижимая корку под мышкой, просил охрану отойти.
Сар, безучастно сидевший в кресле, еле успел встать.
Жених сунул находку ему под нос — с ледяной яростью.
— Что это? — первым изумился брат.
— Я у вас хочу спросить! — В голосе Шинара так звякнула сталь, что мне стало страшно. Сарен перевёл растерянный взгляд на нас с герцогом…
— Лиата?
— Книга проклятий, — отчеканил маларский принц, распахивая обложку. — Её нашли у вас в комнате.
Теперь брат воззрился на единственную страницу — и не двигался несколько долгих секунд. С его лица вдруг схлынула вся краска, оставив кожу бледной как полотно.
— Я никогда не видел этой вещи, — прошептал он чуть погодя.
— Неубедительно.
— Серьёзно! — Брат вздрогнул под взглядом маларца. Оглянулся на меня. — Лиата!
А я просто не успевала придумать, что сказать.
— Мне жаль, Сарен, — только и выдали губы…
— Арестуйте принца, — вдруг бросил Неллер. — И ведите в тюрьму.
Моего одобрения на сей раз не ждали. Стража подступила к брату. Сар было дёрнулся…
Зря. Один из охранников сгрёб его за плечи. Второй налетел со спины — и принц упал на колени. Охнул, пригибаясь! Миг спустя ему крутили руки.
— Хватит! — воскликнула я, лишь теперь поняв, что еле дышу. Сарен успел вздёрнуть голову — и в память врезался его взгляд: дикий, отчаянный, в нём снова мешались изумление и ярость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И капля боли. От того, что ему заламывают суставы? От бессилия?! Или от чего-то более важного?
Я не могла знать.
— Просто… уведите его, — сказала тише.
— Разве мы не отправимся вниз все вместе? — удивился Неллер.
— Нам с принцем Шинаром нужно поговорить. И…
Внутри вдруг полыхнуло раздражение.
— Да, ваше высочество? — Герцог вряд ли понял его причину.
— Больше не смейте распоряжаться вперёд меня.
Неллер виновато отрыл рот. Схватил губами воздуха… И покорно склонился:
— Будет исполнено, ваше высочество.
…Кажется, Сарена уводили ещё целую вечность. Он успел выкрикнуть, что мы ошиблись. А потом опустил голову, будто сдался. Стража собралась в дверях — мужчин было слишком много, чтобы выскользнуть из покоев разом. Неллер обещал, что проследит за младшим принцем и будет ждать нас внизу.
Когда мы остались вдвоём, Шинар тоже смотрел на меня удивлённо.
— Что ты хочешь обсудить?
— Теперь ты сможешь понять, как снять проклятье с Аделика? — На самом деле, меня волновал ровно один вопрос.
— Постараюсь. — Лицо жениха стало серьёзнее прежнего. Он провёл рукой по волосам, слегка растрепавшимся, откинул их назад. — Эта книга… худшее, что можно придумать. Я даже не представляю сейчас, как определить, что за дрянь была написана на других страницах.
— А на той, что осталась?
Шинар сжал губы, снова раскрыл останки тома и вгляделся в отвратительный листок.
— Нужно разобраться. И самый простой способ — допросить твоего брата, прямо сейчас!
От жара в его голосе я дёрнула плечами. И развернулась к мужчине всем телом.
— Я поговорю с Сареном, обязательно, но сначала одна. А ты пока… пожалуйста, найди кого-нибудь в помощь. Балуара — он умеет копаться в записях! — пару его подчиненных, лекарей… Сядьте рядом с покоями короля и подумайте, что можно сделать.
Льдистые глаза расширились.
— Ты серьёзно? В чём дело, почему?
Он правда не понимает?
— Потому что вы с герцогом только что не дали мне вставить слова! — Я подняла глаза. — Потому что я видела, как ты ведёшь допросы. И потому что я не верю, что Сарен убийца.
Шинар отложил книгу на стол и медленно склонил голову на бок. Взгляд его едва ли изменился, но между бровей легла тёмная складка. Плечи напряглись.
— По-твоему, это, — он кивнул на том, — плохое свидетельство?
— Ты же сам… сам говорил: проклятую вещь должны подкинуть! В нужный момент, нужному человеку. Просто оказалось, что не тебе.
— Лиата. Я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Что он твой брат…
— Нет, не понимаешь! — Руки сами взмыли вверх. Все эмоции, все чувства, которые я так пыталась сдержать, рвались наружу. — Ты подозревал Сарена уже давно — за что? За то, что он был холоден со мной, косо глядел на тебя? Подсунул Маас глупого поэта?!
— Потому что он не желал пройти допрос.
— Я ведь тоже не прошла! Как и Аделик. И тебя никто не призвал к ответу — только вспомни, после ссоры с Балуаром ты взвился от одной мысли, что твои личные вещи тронут!
Шинар сжал зубы на миг. Я сама не могла бы сказать, на что надеюсь. Мысли бились в голове, словно ураган швырял в глаза то один, то другой образ. Я так мечтала, что вот сейчас лицо жениха смягчится! Что мужчина, бывший мне надеждой и опорой, сделает шаг вперёд, пробьёт выросшую между нами преграду и вновь поддержит.
Он ведь может… правда?
Но его взгляд остался острым, как заточенный клинок.
— Лиата, в другой раз я бы прислушался. Но сейчас твои сантименты глупы и опасны — для тебя самой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глупы?!..
— Что может сделать человек, закованный в кандалы?
— Отрицать всё подряд! Рассказать тебе слезливую сказку о том, что его подставили. Сыграть на твоих слабостях, заставить потратить время и перекинуть подозрения на других!
- Предыдущая
- 57/70
- Следующая

