Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То время с тобой (СИ) - Джолос Анна - Страница 15
— Пойду схожу к тачке, — бросаю я, разминая шею.
Исайя сидит с лицом блаженного. То ли он перебрал с травой, то ли его настолько впечатлила фигура Дженны Смит.
— Какого чёрта уставились? — громко спрашивает Рид у зевак, остановившихся неподалёку. — Идиотка. Обязательно делать это прямо здесь?
Замечаю, чем он так не доволен. Меган притащила девчонке вещи, и та спешит переодеться.
— Тебе-то что. Мы тут совсем не против, — возражает Исайя. — Там определённо есть на что глянуть.
Я качаю головой и ухожу. Иду вдоль берега. Дохожу до парковки и сажусь в машину, оглядывая на всякий случай местность. Сижу минут десять-пятнадцать, слушаю привычный шум побережья, проверяя телефон. Чёрт, я очень хочу спать. Решаю, что с меня на сегодня достаточно. Завожу авто и собираюсь двинуть домой. Рид на машине, так что они и без меня доберутся.
Выезжаю с парковки, поворачиваю направо, но притормаживаю. Замечаю двух девчонок у дороги. Сначала узнаю рыжеволосую подругу Роуз. Потом вижу и её саму. Они останавливаются. Сигналю им. Роуз поворачивается в мою сторону.
— Ты домой? — спрашиваю я у неё.
— Да. Мы собираемся вызвать такси, — отвечает она и ёжится от прохладного ветерка.
Нарядилась твою мать. Я недовольно разглядываю её голые ноги и открытые плечи.
Они подходят ближе.
— Я вас довезу.
Её подружка смешно округляет глаза. Роуз молчит. Словно раздумывает. С пляжа выползает тройка пьяных парней. Я хмурю лоб.
— Можете и дальше испытывать удачу.
Она следит за моим взглядом и ведёт подругу к машине. Я замечаю испуг на её лице. Сказать по правде, я вообще удивлён, что она пришла на Санрайс бич. И как только её отпустили родители?
Роуз открывает пассажирскую дверь.
— Эй, Картер, — меня окликает один из тех троих. Дьюк. Я его знаю.
— Привет.
Он подходит к машине и заглядывает внутрь.
— Давно тебя не видно.
Я не особо хочу с ним общаться сейчас.
— Мне надо с тобой перетереть.
— Давай не сейчас.
Он замечает девчонок.
— Ну, ясно. Что за зайки? — улыбается и пытается просунуть голову в окно. — Какие милахи. Может, в Руно заскочим? Всех приглашаю, — он подмигивает Роуз.
Краем глаза вижу, как она отворачивается.
— Не сегодня, — сквозь зубы отвечаю я.
Даю понять, что разговор окончен. Он нехотя отступает, поднимая пятерню. Мы отъезжаем от пляжа.
— Ты сможешь заехать на Палмс Авеню? Тэми живёт недалеко, — голос Роуз дрожит.
Я смотрю на неё в зеркало заднего вида. Включаю музыку, и машина со свистом срывается вперёд.
Глава 13
Роуз
Сегодняшний вечер был бы прекрасным, если бы не инцидент с Дженнифер. Именно на том эпизоде наше веселье и закончилось. Я так и не смогла найти нужных слов, глядя на то, как Смит истерично смеётся. Всё же это день рожденья, и хотя с возрастом этот праздник становится уже не таким волшебным, вряд ли кто-то из нас хотел бы провести его поздним вечером в холодном океане… Но говоря по правде, Рид и Дженна оба хороши.
От моих мыслей меня отвлекает голос соседа. Он тормозит у дома и глушит машину.
— Приехали.
Картер ведёт себя странно. Он не говорит со мной всю дорогу, и у меня складывается ощущение, что он злится. Причина мне неизвестна. Я благодарю его и вылезаю из авто. Ага, кажется, день и правда портится не на шутку…
На подъездной дорожке, уперев руки в бока, стоит моя мама. Я мысленно готовлюсь к гневной тираде. Одиннадцатый час — показывают мне мои наручные часы. Не так уж и поздно для подростка, наверное.
— Прекрасно, Роуз, — тянет она.
— Мама? Ты вернулась? — невинно интересуюсь я, аккуратно закрывая дверь доджа. Бабушка, где ты? Ты мне сейчас нужна.
Мама хмурит лоб, разглядывая мою короткую юбку. Затем она переключается на Картера. Не знаю, о чём именно она думает, но полагаю, что это вряд ли что-то хорошее. Картер опирается на дверь машины, сложив руки перед собой.
— Добрый вечер.
Наблюдает за нами. Я переминаюсь с ноги на ногу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, теперь ты у нас ходишь на свидания? Ночью. Чего ещё мне ждать? — возмущается мама, подозрительно глядя на нас обоих.
— Вообще-то…
Картер не даёт мне договорить.
— Я привёз вашу дочь домой, миссис Онил. Не думал, что вы отпустите её на Санрайс Бич в столь позднее время. Всё же, там гораздо опаснее… чем на свидании со мной, — заключает он.
Мама удивлённо таращится на него, а я молчу словно язык проглотила. Что это он такое говорит?
Картер Лерой невозмутимо смотрит на Элис.
— Спасибо за заботу, я бы действительно не отпустила дочь, — она недовольно косится в мою сторону, — если бы знала КУДА она собирается. Стоит только мне уехать, Роуз, и бабушка …
— Мама, перестань, — перебиваю я. — Не надо винить Лоретту. Она просто отпустила меня погулять с девочками. У Дженны Смит день рождения, только и всего.
— Что ещё за Дженна? У тебя новые подружки? Ты не говорила мне об этом! — сокрушается она, всплёскивая руками.
Я отмахиваюсь и направляюсь к дому.
— Позже поговорим, Мелроуз.
Это её Мелроуз, произнесённое определённым образом — всегда предвещает крайне неприятный разговор.
— Миссис Онил, — останавливает её Картер, когда она уже собирается уйти. — Я хочу пригласить Роуз в кино. Когда вернусь после соревнований.
Я резко останавливаюсь и оборачиваюсь. Я не ослышалась? У мамы комично вытягивается лицо. То ли от удивления, то ли от испуга. Кажется, мне нечем дышать. Он серьезно? Приглашает меня на свидание и ставит об этом в известность мою маму?
Она разворачивается ко мне. Я смотрю на Картера, а он серьёзно смотрит на меня. Ну и ситуация…Мама так ничего и не произносит в ответ. Кажется, она в замешательстве. Впрочем, как и я. Если это шутка такая, то я убью его.
Элис торопит меня к дому, а Картер, вполне довольный собой, садится в машину. И почему этому парню так легко удаётся сохранять спокойствие, вгоняя меня в ступор?
Сюрпризы на этом не заканчиваются. Дома в гостиной я обнаруживаю своего брата. И к моему удивлению, Кид не один. Рядом с ним сидит незнакомая мне девушка. У неё миловидное личико, но цепкий взгляд. Оказывается, это та самая девушка, о которой он нам говорил — Аманда Уотсон, его коллега. Уже несколько месяцев они встречаются.
Кстати мой брат — серьёзный парень, так что подозреваю, что он по-настоящему влюблён в эту свою Аманду. С тех пор как она появилась в его жизни, Кид только о ней и говорит. Не знаю, радоваться этому или нет, впрочем, в наших с ним отношениях ничего не поменялось. Он по-прежнему тот искренний, преданный и дорогой мне человек, с которым я могу поговорить почти на любую тему. Я знаю, что он не станет смеяться надо мной и дразнить. Такой старший брат как у меня — это подарок судьбы.
Воскресным вечером мы сидим за семейным ужином на веранде. Лоретта и Элис так расстарались, что стол просто ломится от кулинарных шедевров. Я даже и не помню, когда маму в последний раз так вдохновляло приготовление еды. Она не особенно любит это занятие.
Мама весь вечер очень дружелюбна по отношению к Аманде, даже несмотря на то, что девушка раздаёт "ценные" советы о том, как правильно готовить, как выращивать розы (моя бабушка могла бы написать учебник по садоводству) и какую мебель нам стоило бы иметь в гостиной. Лоретта вежливо слушает и молчит, но от меня не ускользает тот факт, что бабуле не нравится мисс Уотсон. Впрочем, как и мне. Чего не скажешь о маме… Она ловит каждое слово Эм (как ласково называет её Кид), активно поддерживает беседу и интересуется буднями молодого экономиста. Что ж, кажется, эти двое нашли общий язык… Когда мы меняем столовые приборы, мама как бы невзначай сообщает мне, что в восторге от новой девочки Кида. Она интересуется, что на этот счёт думаю я. Я лишь пожимаю плечами, главное ведь, что Кид её любит. Разве может быть что-то важнее, чем счастье близкого человека? Мама смеётся и говорит, чтобы я прекращала ревновать брата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 15/114
- Следующая

