Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То время с тобой (СИ) - Джолос Анна - Страница 3
Пусть скажет спасибо, что остался жив. Грязно обманывать Джулианну и потом угрожать ей — я не позволю.
Всё дело в том, что накануне я позвонил Трою, чтобы выяснить, где он. Мне ответила незнакомая девушка, с которой, видимо, он проводил тот вечер. Об этом я тут же сообщил сестре, ожидающей мужа дома с праздничным обедом в честь первой годовщины их свадьбы.
Она разозлилась и сменила в квартире все замки. Этот пьяный урод, очухавшись к утру, понял, что не может попасть домой. Начал орать, угрожать ей и тарабанить в дверь. После чего я и услышал в трубке встревоженный голос своей сестры…
Исайя кивает головой в знак согласия. Я подставляю лицо под лучи осеннего солнца. На улице всё ещё жара — типичная для Калифорнии погода.
— А что насчёт ТВОЕЙ сестры? — спрашивает Исайя, поворачиваясь к Риду. Он улыбается словно чеширский кот. Это не совсем нравится Бруксу.
— Да прекрасно. В куклы играет, придурок.
Исайя посмеивается, явно понимая, что тот не настроен на беседу.
— Я не про Бэт. Ты же понял, что речь идёт о милашке Дженне?
Мои брови ползут вверх. Кажется, я что-то пропустил. Смотрю на Рида и затягиваюсь. Он раздражённо выдыхает.
— Отец приволок в дом свою дочь, пока я был на сборах.
Вот это новости. Я знал, что у Бена Смита есть дочь от первого брака, но она вроде как жила в Канаде.
Ставлю одну ногу на деревянное сиденье и выпускаю колечки дыма.
— Мать ни слова не сказала. Говорит, хотела познакомить нас после того как я вернусь. Что за идиотизм! — он кладёт руки за голову, явно раздосадованный происходящим.
— Сколько ей? — интересуюсь я, чтобы поддержать разговор. Дует лёгкий ветер, но он совсем не приносит прохлады.
— Выпускной класс. Мать говорит, я должен за ней присмотреть. Дел у меня, что ли нет? — его вопрос адресован мне.
— Кстати, Брукс, уже почти шесть. Скоро няньке ехать на танцы, — Исайя быстро уклоняется от оплеухи друга и продолжает смеяться.
— Мать попросила забирать девчонку из центра вечером, — поясняет мне Рид.
Я киваю. Эти двое опять начинают перепалку. Я наблюдаю за придурками. В ход идёт шланг для полива воды. Исайя уворачивается, но вода всё равно забрызгивает его модные штаны. Краем глаза вижу, что к дому напротив, подъезжает знакомая чёрная хонда аккорд.
Элис Онил хлопает водительской дверью и идёт к багажнику. Женщина раздражена, она поднимает солнцезащитные очки на лоб и достаёт спортивную сумку.
И тут я замечаю, что она не одна. Точнее первое, что я замечаю — это стройные загорелые ноги в коротких джинсовых шортах. Светлые волосы девчонки спускаются до самой поясницы, кепка отбрасывает тень на лицо, но я итак точно знаю, что это моя соседка Роуз.
Чувствую, как учащается пульс, и продолжаю наблюдать за ней. Они о чём-то говорят с матерью. Её бабушка, кстати, весьма доброжелательная старушенция в сравнении с Элис, направляется к ним.
Мать Роуз возвращается в машину, ненадолго задерживая взгляд на нашей компании. Опускает очки и хонда срывается с места. Тем временем Исайя и Рид, наконец, успокаиваются.
— Погоди-ка, — Исайя отмахивается от Рида, — вот это ножки! — он щурится как крот. Я опускаю взгляд на траву, а потом снова смотрю на дом семьи Онил. Щёлкаю зажигалкой. Я совсем не ожидал увидеть Роуз сейчас, и это ненадолго сбивает с толку.
— Тренер вышвырнет тебя, — замечает Рид, глядя на то, как я снова достаю сигарету.
— Брошу, — уверенно говорю я, зная, что однажды так и произойдёт. Кажется он замечает мою реакцию и тоже смотрит на дом моих соседей.
— Поехали, козья морда! — зовёт он Исайю. Тот возмущённо тыкает его в плечо.
— Извини, но тебе правда стоит сбрить свою нелепую бороду, — хохочет Рид и спешит к машине.
Глава 3
Роуз
Сразу же в понедельник Элис тащит меня к знакомому врачу, которого посоветовала тётя Клэр — доктору Джонсону. Ничего нового… Глядя на снимок, врач произносит маме те же самые слова, что и предыдущий доктор. Покой, отдых, восстановление. И это не те слова, которые хотела бы услышать моя мать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она молчит всю дорогу до школы, и лишь высаживая меня на парковке, даёт наставление быть вежливой и приветливой.
Я машу вслед отъезжающему авто и поправляю сумку на плече. Ну, классно. Обожаю свой город. Блу Бэй — прекрасное место, но можно ли сказать тоже самое о школе? Смотрю на учеников, снующих по двору. Мне тревожно. Я никогда не была здесь центром вселенной. Раньше я посещала эту школу два — три дня в неделю, из-за тренировок по художественной гимнастике. Программу догоняла дома с репетиторами, одноклассников видела редко и потому знала поверхностно.
Итак… середина октября: я стою перед центральным входом Блу Бэй Хай Скул, и мысль о том, что я должна влиться в коллектив выпускного класса — не особенно меня радует.
Сначала, дела обстояли не так уж плохо. Учителя были со мной весьма приветливы, а интерес одноклассников спустя неделю поутих. Здесь я встретила знакомых ребят, но, если честно, не стремилась завести с ними дружеские отношения. Вообще, я очень отвыкла от всего того, что происходит в «нормальной» школе. Единственным плюсом стало то, что я наконец-то смогла погрузиться в учёбу.
А вот врагов, оказалось, заиметь проще.
Это случилось во время перемены, я зашла в женский туалет и поразилась выходке девчонок из группы поддержки. Ситуация меня настолько поразила, что я стояла как вкопанная целую минуту.
— Что уставилась? — спрашивает меня самая высокая из них. Эту девчонку я помню. Бренда Адамс. В начальной ступени мы вроде даже общались. Её нереально белые волосы собраны в высокий хвост, глаза с длинными ресницами прищурены. Она швыряет пустую сумку в сторону, и я замечаю на полу разбросанные тетради и канцелярские принадлежности.
Позади Бренды стоят её подружки. Одна из них держит мою одноклассницу, Тэми Фостер. Её лицо выражает крайний испуг, рыжие волосы растрёпаны, она тяжело дышит.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, обращаясь к ней. Вопрос нелепый, здесь явно что-то происходит.
— Эй, оглохла? — Бренда толкает меня в грудь, напоминая о своём присутствии. Я смотрю на неё.
— Что происходит? Отпустите её. — мой голос звучит тихо, но я уверенно пытаюсь обойти Адамс. Она выставляет вперёд руки, останавливая меня.
— Разве не видишь? Мы тут играем в салон красоты. Хочешь поучаствовать? — вдруг предлагает она, глядя через плечо на испуганную Тэми. — Всего-то пару раз надо помыть голову этой мерзкой свинье.
Она отходит немного в сторону, демонстрируя открытую кабинку. Кажется, я зашла как раз вовремя.
— Вы с ума сошли? — ошеломлённо произношу я, всё ещё надеясь, что это дурацкая шутка. Звенит звонок, но никто не двигается с места.
— Эй, Фостер, — Бренда поворачивается к ней, — кажется, в твоём полку убогих прибыло.
Красноволосая девушка, стоящая справа от неё, кривится в усмешке.
— Пойдём, Бренда, Бершкович не спустит нам с рук ещё одно опоздание.
— Погоди, Тара, — Адамс достаёт что-то из сумочки. Она на секунду отворачивается, и за её спиной я не вижу, что происходит. Потом она довольно хмыкает, идёт к выходу, толкая меня плечом. — Неправильный выбор, неудачница.
Я смотрю на мокрые вещи, разбросанные по полу и молчу. И когда они, наконец, уходят, вижу Тэми, открывающую кран с водой. Лицо одноклассницы отражается в зеркале: у неё на лбу красными буквами написано слово «свинья». Прислоняюсь к стене и смотрю, как она отчаянно трёт кожу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ничего не говори, — просит Тэми, глядя на меня в зеркало. Я молча наблюдаю за её манипуляциями.
— Вот же стерва. Помада, похоже, водостойкая! — она беспомощно кряхтит от досады и продолжает оттирать надпись.
— Попробуй это, — я протягиваю ей упаковку салфеток для снятия макияжа. Они не раз выручали меня во время соревнований.
- Предыдущая
- 3/114
- Следующая

