Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То время с тобой (СИ) - Джолос Анна - Страница 58
Встаю и спускаюсь на первый этаж. Выхожу на улицу. До океана отсюда рукой подать. В это время года он очень похож на меня: тёмный, мрачный и бушующий.
Сажусь на песок, наслаждаясь шумом воды и холодным ветром. Мне надо привести в порядок свои мысли.
Где-то на побережье играет Alan Walker — Live fast for a moment, и я задумываюсь о том, что припев в этой песне на удивление отражает мою жизнь сегодня…
«Live fast for the moment
Keep burning on both ends
I gotta get out ‘fore I die, out ‘fore I die, get out ‘fore I die
Blacked out in the morning
Too high, never cave in
I gotta get out ‘fore I die, out ‘fore I die, get out ‘fore I die”
Глава 37
Рид
Я стою, прислонившись к капоту своей машины. Поглядываю на часы. Слишком долго её нет, и я надеюсь, что у Картера хватит мозгов не тронуть девчонку. Вспоминая его налитые кровью глаза, яростный взгляд и стычку с Гаем — начинаю сомневаться. Если бы я знал, чем закончится этот вечер — ни за что не попросил бы Онил приехать со мной сюда в клуб.
Не стоило мне оставлять её внизу одну… Можно было догадаться, что несмотря на юный возраст, девчонкой без сомнения будет интересоваться противоположный пол. Осмо и тот умудрился познакомиться с ней.
Отчасти я могу понять Картера: со стороны всё выглядело так, будто Роуз передавала свой телефон Гаю, а по факту… Все мы видим то, что хотим видеть…
Его больную одержимость этой девчонкой заметно невооружённым глазом. Подобные истории никогда хорошо не заканчиваются: слишком много противоречивых чувств, боли и ошибок, а если брать в расчёт тот факт, что эти двое разные, как земля и небо, то вообще становится особенно печально… И её родители конечно против этого союза, что осложняет всё ещё больше.
И вроде старо как мир, но поражаешься, отчего так происходит: абсолютно не похожие друг на друга люди, отчаянно бьются за короткий миг счастья, а то, что он будет коротким — я почему-то не сомневаюсь.
Никогда не забуду этот его взгляд, когда она вернулась в Блу Бэй. Он снова загорелся этой глупой идеей заполучить её себе.
Пожалуй, сперва всё это даже казалось вполне невинным: цветы, сюрпризы, свидания и прочее. Проскальзывала мысль, что Роуз положительно влияет на него, но стоило им поругаться — и всё полетело к чертям собачьим. Картер Лерой остался всё тем же, и сегодняшняя ситуация предоставила возможность взглянуть на их отношения в иной плоскости. Ничего хорошего там нет…
Замечаю знакомую голубую куртку, длинные светлые волосы. Точно. Она.
Подходит ближе, и я пытаюсь распознать не обидел ли он её.
— Всё нормально? — киваю ей, чтобы садилась в машину. Сегодня холодно, не хватало, чтобы в дополнение ко всему она заболела по моей вине.
— Ничего нормального, — выдыхает она, шмыгая носом. — Я пыталась с ним поговорить, но он ничего не желает слышать.
— Успокоился? — спрашиваю я, включая обогрев, потому что замечаю, что она прячет ладони в карманы, не то от холода, не то от волнения.
— Не знаю…
— И что говорит? — понимаю, задавать ей подобные вопросы не совсем правильно, но удержаться не могу. Мне надо знать, что на уме у этого кретина.
— Хочет, чтобы от него все отвязались, — пожимает она плечами, глядя перед собой.
— Ну ясно, ничего нового, — зло выдыхаю я. — Пусть дальше продолжает спускать свою жизнь в унитаз…
Мы трогаемся с места и выезжаем с парковки. Я думаю о том, что Лерой упёртый баран. Роуз изначально была права: не было смысла с ним разговаривать. Этот человек всегда поступает по-своему, не взирая на мнение окружающих. Раньше меня даже восхищала эта черта его характера, но теперь…
— Пьяный, глаза сумасшедшие, — задумчиво говорит Роуз.
За окном начинается дождь. Останавливаемся на светофоре, и я поворачиваюсь к ней.
— Он ведёт себя как неадекватный, — тихо произносит она. — Я боюсь за него, ничем хорошим это не кончится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В этом она права: так и будет.
— Хочешь совет? — переключаю передачу. — Ты хорошая девчонка, и неприятности тебе ни к чему. Отпусти ситуацию. Может и к лучшему, что вы разошлись тогда, а не позже. Не пойми меня неправильно: он мой друг, и я желаю ему счастья, но не такой ценой…
— Рид, — она кутается поплотнее в свою куртку. — Хочу спросить…
— О чём?
— Он и Хейли… Они ведь встречались, верно?
Я не привык говорить о подобном за спиной у друзей, но и лгать ей тоже не собираюсь.
— В какой-то степени верно, но это не было похоже на то, что происходит между вами. Там всё просто: она влюблена, а ему по боку.
— Я не хотела разрушать их отношения.
— Роуз, нельзя разрушить то, чего нет.
Если честно, всё было бы гораздо проще будь он с Хейли. Любой согласится со мной: Сандерс куда больше подходит Лерою, хотя бы потому что они похожи.
— Однако это не помешало ему провести ночь у неё дома, — её голос звучит натянуто и в нём чувствуется обида.
Я не собираюсь защищать его и оправдывать. Пусть Роуз воспримет моё молчание так, как посчитает нужным.
Останавливаюсь около её дома.
— Роуз, спасибо, что поехала со мной.
— Стало только хуже, — замечает она, отстёгивая ремень.
— Потому что он увидел тебя и Гая. Подумал, что ты знакомишься с ним.
— Вот ещё, — возражает она и цокает, — Начал досаждать вопросами про клуб, видите ли ему не понравилось моё недовольное выражение лица…
Я хмыкаю. Так похоже на Гая. У него пунктик на том, чтобы клуб непременно нравился всем.
— Хочет посмотреть папины картины, — объясняет она.
— А ты времени зря не теряла, — смеюсь я. Оказывается она уже успела разрекламировать работы отца.
— Случайно вышло, — поворачивается ко мне. — Рид, есть ещё кое-что важное, что я хочу сказать тебе.
— Давай, — не возражаю я.
— Это касается Дженны.
Упоминание о сводной сестре мне не нравится, и этот факт не ускользает от Роуз.
— Знаю, между вами… напряжённые отношения, но молчать я больше не могу.
У неё такое серьёзное лицо, словно она собирается говорить о чём-то неприятном.
— Есть кое-что, о чём должен знать её отец.
— И о чём же?
— Этого я сказать не могу, — удивляет меня она.
— Роуз, — я вскидываю бровь. — Что ещё за загадки?
— Не замечал ничего странного?
Я напрягаюсь, что она имеет ввиду вообще непонятно.
— Письма, трупы животных, — нехотя намекает она.
Я вспоминаю, что в один из вечеров застал Смит за странным занятием: она хоронила кролика на заднем дворе. Младшенькая, Бэт, потом сказала мне, что нашла его у нас на газоне. А двумя днями ранее я обнаружил под дверью мёртвую птицу. Тогда я не увидел никакой связи.
— Ну, допустим…
— Всё это неспроста. Её преследует человек из прошлого, большего сказать не могу, — с сожалением произносит она.
Что ещё за бред?
— Поклонник? — предполагаю я.
— Нет, Рид, всё гораздо хуже. Поверь, будь всё не так плохо, я к тебе не обратилась бы.
Начинаю анализировать и понимаю, что в последнее время Смит ведёт себя очень странно: озирается по сторонам на улице и вздрагивает от каждого звонка в дверь.
— Ты должен сделать так, чтобы она рассказала всё отцу.
— Каким образом? — я реально понимаю, что буду последним человеком, с которым эта девчонка захочет поговорить по душам.
— Заставь, надави, — требовательно просит она.
Вот это да.
— Ты серьёзно что ли Онил? — я смеюсь.
— Абсолютно. Поищи письма у неё в комнате. Очень тебя прошу.
Мы смотрим друг на друга.
— Ну и как ты себе это представляешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не знаю, но сделать это надо, причём срочно. Родители должны знать о том, что происходит, всё зашло слишком далеко. Обещай мне!
Я тяжело вздыхаю, не нравится мне это.
— Мне пора, папа звонит, пока.
— Увидимся.
- Предыдущая
- 58/114
- Следующая

