Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли - Страница 85
На сухих чисто выбритых щеках Сайто появились синеватые тени: он побледнел от гнева.
- Я, конечно, могу подарить вам хорошего конюшего, Асакура-сан, у меня их несколько. Позволите задать вам странный вопрос?
- Да, я охотно отве…
- Если б вам пришлось выбирать между возможностью жениться на моей дочери и возможностью найти хорошего конюха, то что бы вы выбрали?
«Конюха!» - чуть не ляпнул Торио.
- Это поистине странный вопрос, Сайто-сан. Вы сомневаетесь в том, что я выбрал бы Маюри-сан?
- Да, сомневаюсь. – Сайто поднялся с колен, давая понять, что разговор окончен.
Торио в недоумении посмотрел на него снизу вверх:
- Так вы что, раздумали выдавать за меня Маюри-сан?
- Может быть.
- Но как же наш договор о военной поддержке?!
- Будет выполнен. Я поклялся отомстить Асакура – и отомщу. Что касается вашего брака с моей дочерью, то об этом мне ещё предстоит серьёзно поразмыслить. Вы ещё чего-то от меня хотели, Торио-сан?
- Конюший, - напомнил Торио, чувствуя себя униженным и злым.
- Ах да. Я распоряжусь, сегодня вечером к вам прибудет новый слуга. Может быть, у вас есть ещё какие-нибудь просьбы?
Злость всегда делала Торио смелым.
- Да, Сайто-сан. Мне хотелось бы поговорить с Маюри-сан. Вы разрешите нам беседу наедине?
Сайто ошеломлённо распахнул глаза:
- Вы желаете говорить с Маюри?
- Да. Пока ещё она моя невеста, я хочу её видеть. Может статься, что это последняя встреча в нашей жизни: меня могут убить.
Сайто минуту сосредоточенно рассматривал лицо Асакура Торио, будто пытаясь заглянуть за край его телесной оболочки и узреть колебания души.
- Хорошо, Торио-сан, будь по-вашему. Оставайтесь здесь, я попрошу слугу привести Маюри. И имейте в виду – стены тонкие!
С этими словами хозяин дома распрощался и ушёл. Глядя на его широкую спину, медленно удаляющуюся вглубь коридора, Торио испытывал желание причинить этому человеку боль. Искренне убеждённый в собственной непогрешимости, Торио и предположить не мог, что вызывает у людей раздражение. Издевательские интонации в голосе Сайто он принял за особую скверность его переменчивого характера.
В ожидании Маюри Торио съел рисовое пирожное, посмотрел на вышитые шёлком лотосы в токонома и счёл их совершенной безвкусицей. Половицы едва заметно скрипнули под ногами вошедшей девушки и Торио обернулся.
Маюри была необычайно хороша в простом сером кимоно с мелким цветочным узором, её гладкие волосы, забранные в высокую причёску, были украшены веточкой искусственной вишни. Глядя на прелестную юную девушку, Торио вспомнил лишь, что точно такое же украшение для волос имелось и у красавицы-мачехи Маюри, и сердце его болезненно дрогнуло.
- Вы пришли? – Грубовато спросил он. – А я думал, что откажетесь.
Маюри опустила глаза.
- Отец велел прийти. – Негромко сказала девушка. – Рада видеть вас, Торио-сан.
- А по вашему лицу и не скажешь, что рады.
Ответа не последовало.
Торио сердито прошёлся из угла в угол.
- Раз вашего отца здесь нет, Маюри-сан, давайте поговорим откровенно. Вы хотите выйти за меня замуж?
- Зачем это обсуждать, если наша женитьба уже сговорена? – Вздохнув, молвила девушка.
- Однако, если нам предстоит прожить вместе не один десяток лет, я хотел бы знать расположение вашего сердца. Я вам совсем не нравлюсь?
- Я ещё плохо вас знаю, Торио-сан.
Этот уклончивый ответ ещё больше разозлил Торио.
- Перестаньте жеманничать, говорите как есть!
- Я не знаю, что вам ответить, Торио-сан. Позвольте мне уйти.
Но сын Райдона уже закусил удила. Ну и семейка у этого Сайто! Кто они такие, чтоб драть перед ним носы?!
- На правах вашего жениха приказываю вам остаться! Ну так что, Маюри-сан, вы не хотите выходить за меня замуж?
- Может быть, и не хочу.
- Вот как! Вероятно, вы с большим удовольствием отдали бы свою руку кому-то другому?
- Есть такая вероятность.
- Вероятность? Вероятность? Вам двадцать лет! Женщины в вашем возрасте уже имеют нескольких детей, а вы всё развлекаетесь вышиванием!
Маюри задрожала от оскорбления, чувствуя, что в уголках глаз закипают слёзы. Она резко вскинула голову, чтобы не дать слезам скатиться вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- По-моему, вы забываетесь, Торио-сан. Вы прекрасно знаете, что я не виновата в своём положении.
- Если б вы больше думали о своём положении, то не держались бы со мной так непочтительно! – Первую часть этой фразы Торио, забывшись, выкрикнул в полный голос, вторую, спохватившись, произнёс шёпотом. – Подумайте хорошенько, я ведь могу и отказаться жениться на вас!
В кротких глазах Маюри будто молния сверкнула:
- Право, не знаю, как я это переживу. Придётся мне оставить этот мир и уйти в монастырь.
Холодность отца и презрение дочери взбесили Торио до последней степени. Уже не соображая, что делает, он подскочил к девушке и грубо схватил её за локоть. Маюри дёрнулась, но Торио держал крепко.
- Значит, в монастырь, дура, хочешь? - Прошипел он, неистово вращая зрачками.
Маюри испуганно шарахнулась в сторону:
- Отпустите меня!
- Не-ет, меня не обманешь! – Из горла жениха вырвался зловещий клёкот, лишь отдалённо похожий на смех. – Кому голову дурить вздумала? Всё очень просто: у тебя есть любовник!
- Как вы смеете! – От изумления Маюри даже перестала сопротивляться.
- Да-да, и не вздумай отрицать! Любовник! Интересно, кто? Дай-ка подумать… - Торио сделал вид, что глубоко задумался, и преувеличенно наморщил лоб. – Точно! И как это я раньше не сообразил?..
Он сильно дёрнул девушку за руку, так что у неё выпала заколка из волос.
- Это же Кано! Ха! Что, я не прав?
- Да вы с ума сошли. – Побледнев, пролепетала Маюри. – Уходите отсюда! Я никогда не выйду за вас замуж!
- Интересно, куда же вы денетесь, Маюри-сан.
- Пустите!
Торио разжал кулак и девушка, едва не падая в неудобных гэта, побежала прочь. Её лицо было залито слезами. Возвращаться на женскую половину, где царствует госпожа Акэбоно и непременно начнутся вопросы, ей не хотелось, и Маюри выбежала в сад. Обогнув дом, чтобы не столкнуться снова с уходящим Торио, девушка упала на согнутый почти параллельно земле ствол кривой сосны и зарыдала, призывая богов в свидетели своей несчастной судьбы. Она была уверена, что здесь, в тихом уголке сада, никто не услышит её рыданий, и можно будет наплакаться вволю.
Когда первые крики стихли и превратились в жалобные всхлипывания, Маюри вдруг показалось, что в этой части сада она не одна. Кто-то наблюдал за ней, прячась, как животное, в густых зарослях молодых клёнов. Сердце сжалось; Маюри резко оборвала плач, подняла голову и огляделась. Уже сгущались сумерки, и в первые несколько мгновений она никого не увидела. Но вдруг ветка справа от неё легонько покачнулась.
- Кто здесь?
Последние отсветы заката блеснули на тщательно начищенной медной цубе. Ханакаяма Кано беззвучно вышел из-за спутавшихся древесных стволов и странно посмотрел на Маюри.
- Не тревожьтесь, госпожа, это всего лишь я.
- Кто вас сюда пустил? – Девушка рывком поднялась и постаралась быстро пригладить растрепавшиеся волосы.
- Никто.
- Вам следует немедленно уйти.
- А чего желаете вы?
Маюри растерялась. Торио вызывал в ней только чувство омерзения, но рядом с этим человеком она ощущала настоящий ужас.
- Кано-сан, я хочу, чтобы вы ушли. Пожалуйста.
Но Кано не двинулся с места.
- Разве я мешаю вам? – В его голосе не было никаких чувств, и это лишь усиливало беспокойство девушки.
- Да, извините, я хотела бы побыть одна.
- О чём вы плакали?
- Кано-сан! – Взмолилась Маюри. – Я сейчас позову отца!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Нет, он вас не услышит. И никто не услышит.
Кано шагнул вперёд. Одного шага ему оказалось достаточно, чтобы оказаться в непосредственной близости от девушки.
- Вы плакали, потому что не хотите связывать свою жизнь с этим болваном Торио?
- Предыдущая
- 85/112
- Следующая

