Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди - Страница 42
даже помогаем многим из них найти работу.
К горлу снова подступил комок:
– Вы хороший человек, Коллин Гудрич, – прошептала я. – И я сожалею
о том времени, когда утверждала обратное.
Он встретился со мной взглядом, проникая глубоко в мое сердце, словно пытаясь прочесть все, что там было написано. Я надеялась, что он
поймет, что я сожалела о своем отказе ему.
– Если я и хороший человек, то только благодаря вам, – сказал он. – Вы
показали мне, что значит быть добрым хозяином, по-настоящему заботиться
о своем народе и проявлять к нему сострадание.
– В вас всегда были эти качества. Вам просто нужен был кто-то, кто
помог бы проявить их.
На его лице явно читалась тоска, но он с величайшей сдержанностью
отстранился и встал:
– Как только я закончу надзор за строительством домов здесь, на вашей
земле, я вернусь домой, чтобы убедиться, что мои нуждающиеся крестьяне
хорошо подготовлены к предстоящей зиме.
Я хотела сказать ему, чтобы он не уходил, чтобы остался со мной
навсегда. Но я знала, что не смогу сделать этого, как и не могла попросить
остаться со мной в моем лесном доме. Он принадлежал своей земле, будучи
хорошим лордом для своего народа.
– Что я могу сделать, чтобы отплатить вам за вашу доброту? –
Спросила я.
Он долго молчал. Его лицо стало мрачным и слишком серьезным.
Наблюдая за всем нашим разговором, сэр Беннет подошел к Коллину и
обнял его за плечи. Он сжался, словно сочувствуя своему другу и посмотрел
на меня:
– Леди Джулиана, я полагаю, что есть только один способ отплатить
вам за доброту моего дорогого друга лорда Коллина.
– Сэр, я сделаю для него все, что угодно.
Сэр Беннет улыбнулся, и это движение было таким нежным и
красивым, что меня бы заворожило, если бы я не видела перед собой только
Коллина.
– Тогда вы должны избавить его от ужасных страданий.
– Ужасных страданий? – Спросила я, заметив, что голова и плечи
Коллина поникли от уныния. Что же случилось, что заставило его так
страдать?
– И как я могу это сделать?
– Вы должны согласиться выйти за него замуж. – Сэр Беннет хлопнул
Коллина по спине.
Коллин вскинул голову, и на его лице отразилось унижение. Он
добродушно ударил друга по руке:
– Ты же знаешь, что она не хочет. Я все понимаю. По крайней мере, мы
можем быть друзьями и соседями, не так ли?
Он перевел взгляд на меня.
Мое сердце переполняла любовь к этому человеку, к этому доброму, милому, веселому человеку. Бульдог был прав: если бы мой отец был здесь, он всем сердцем одобрил бы кандидатуру Коллина. Проблема была в том, что Коллин был слишком благороден, чтобы снова просить меня выйти за
него замуж. Даже если он увидел любовь в моих глазах в день битвы, когда я
молча попрощалась с ним, он был полон решимости избавить меня от
дальнейшего смущения. Если я хотела выйти замуж за Коллина, мне
необходимо ответить на предложение сэра Беннета.
– Сэр Беннет прав, – нервничая, сказала я. – Если вы так ужасно
страдаете, то я должна внести свой вклад, чтобы помочь вам. Я непременно
должна спасти вас от такого крайнего опустошения.
После резкого вдоха, его глаза встретились с моими, и улыбка тронула
губы.
– Кроме того, я не хочу быть вашей соседкой.
Его левая бровь изогнулась:
– Вы хотите сказать, что если я перекину вас через плечо и отнесу в
свой замок, то на этот раз вы не убежите?
– Я обещаю, что никогда больше не убегу, и буду только там, где вы.
Его губы растянулись в широкую улыбку, которая перелилась в глаза и
заставила их мерцать как солнечный свет:
– Тогда я обещаю никуда не уходить, пока вы будете рядом.
Я протянула к нему руку. Он взял ее и наклонился, чтобы запечатлеть
нежнейший поцелуй на кончиках моих пальцев.
– Я люблю вас. – Прошептала я слова, которые эхом отдавались в
каждом уголке моего сердца.
– Я думал, вы никогда этого не скажете.
– Я хочу говорить вам это каждый день до конца моей жизни.
Он снова опустился на колени рядом с моей кроватью:
– Я действительно буду самым счастливым человеком на свете, если
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})буду слышать это.
Моя грудь болела от желания услышать это еще раз, с точностью знать, что он простил меня за то, что я отвергла его, и знать, что он любит меня.
Он потянулся к мешочку на боку, достал что-то из него и протянул
руку:
– Я уже говорил вам, что хочу, чтобы оно было у вас.
Его пальцы разжались. На ладони лежало широкое серебряное кольцо, украшенное бриллиантовым крестом.
– Я этого не заслуживаю, – прошептала я.
– Я никогда не переставал любить вас, – сказал он мягко, но серьезно. –
И никогда не перестану. Я всегда буду любить вас. Несмотря ни на что.
Его признание разлилось по моей душе, прогоняя тревогу и заставляя
его любить еще больше.
Он надел кольцо мне на палец, туда, где ему и полагалось быть.
– Хоть я и дворянин, окажете ли вы мне честь, выйдя за меня замуж и
став моей женой?
Я приложила руку к своему сердцу:
– Вы самый благородный человек, которого я когда-либо встречала. И
поэтому было бы большой глупостью не отдать вам свое сердце, душу и
тело.
– Это значит "да"?
– Да.
Он поднялся и издал вопль, который заполнил комнату и охватил мое
сердце всепоглощающей радостью.
Глава 21
– Не открывай глаза, – сказал Коллин, с нетерпением в голосе.
Я улыбнулась и крепче сжала веки, хотя сквозь его плотно сжатую
ладонь и так ничего не видела.
Моя накидка развевалась вокруг свадебного платья, а толстые меховые
перчатки согревали пальцы от морозного утреннего воздуха. Солнечный свет
поздней осени лился на распущенные волосы, словно благословение с небес.
Я не сомневалась, что благословение было от моего отца, который смотрел
на меня сверху вниз, радуясь за меня. Я собиралась связать свою жизнь с
самым лучшим человеком во всем королевстве, и знала, что мой отец
благодарен за то, что такой мужчина как Коллин Гудрич любил меня и даст
клятву лелеять и хранить меня все дни своей жизни.
– Еще чуть-чуть, – сказал Коллин, его дыхание у моей шеи вызывало
дрожь от восторга.
Нам пришлось ждать несколько недель, чтобы оправиться от ран. А
после выздоровления, мы запланировали свадьбу на открытом воздухе в лесу
на границе с нашими землями. Были приглашены все крестьяне, с которыми
я прожила столько лет. Чтобы выразить свою признательность моим людям
за то, что они поднялись и помогли мне сразиться с лордом Уэссексом, Коллин устроил для них такой роскошный пир, что его и мои повара были
заняты приготовлением пищи несколько дней. И, конечно же, он планировал
устроить соревнование по стрельбе из лука, чтобы раз и навсегда определить, кто из нас лучший стрелок.
– Все? – Спросила я с улыбкой, прислоняясь спиной к его твердой
груди и наслаждаясь близостью, не желая прерывать этот момент.
– Почти.
Я услышала усмешку.
Наконец мы остановились. Он нежно поцеловал мое ухо, а затем
прошептал:
– Миледи, ваш свадебный подарок.
Только тогда он убрал руку от моих глаз.
Я моргнула от яркого солнечного света, и мой взгляд остановился на
захватывающем зрелище: передо мной стояла прекрасная белая верховая
лошадь. Безукоризненно ухоженная, с яркими глазами, сияющими в
утреннем свете. Она вскинула голову и заржала, приветствуя меня.
Мое сердце наполнилось невыразимым восторгом, а губы задрожали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ну… что думаешь? – Спросил Коллин, изучая меня, его брови
изогнулись в предвкушении – Это, конечно, не пони, но похоже.
- Предыдущая
- 42/44
- Следующая

