Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Страница 222
— Ладно, Уолтэр, просто делай как я говорю. Можешь использовать любое заклинание, какое тебе нравится — просто представь, что оно протекает через твои руки и вдоль древка посоха, как если бы тот был трубой, направляющей твою силу, — сказал я спокойным и ровным голосом.
— Любое заклинание? — неуверенно сказал он.
— Любое заклинание, — ответил я. — Но выбирай быстро — они уже почти у нас.
Он помедлил, и на миг мне показалось, что он застынет на месте, но в самую последнюю секунду он пришёл в движение, и его губы зашевелились. С конца посоха ударила молния, и попала в приближавшихся чудовищ. Она ветвилась и расщеплялась, и прежде чем она погасла, на земле осталось лежать более десяти шиггрэс, от которых не осталось почти ничего кроме дымящихся кучек сожжённой плоти. Уолтэр шагнул вперёд, и я увидел, как страх сменился возбуждением у него на лице.
Я положил руку ему на плечо:
— Не двигайся, Уолтэр — мы пытаемся удержать строй, а не обратить их в бегство. Да и они в бегство, в общем-то, и не обращаются.
Он остановился, и кивнул, закусив губу и глядя вперёд.
— А теперь быстро оглянись — эти твари имеют тенденцию подкрадываться сзади, и не всегда можно верить своему магическому взору, — добавил я.
Он бросил взгляд назад, но местность позади нас всё ещё была чиста.
— Теперь сожги следующую партию, которая к нам приблизится. Просто не теряй голову, и не иди их искать, и помни — проверяй позади после каждого второго удара.
Я понаблюдал за ним где-то с минуту, пока не убедился, что он контролирует себя и окружавшую нас местность, а затем запустил руку в свой особый мешочек, который я зачаровал, чтобы тот открывался в полный опасных предметов сундук. Засунув в него руку, я вытащил горсть тёмных железных шариков. В резком свете висевшего над нами искусственного солнца они блестели тусклым, чёрным глянцем.
Я поднёс один из них к своим губам, и легонько подул на него:
— Тиэ́лэн стрилтос, — резко сказал я, и он стремительно улетел вдаль. Прежде чем он достиг своей цели, я уже поднёс к губам следующий, и отправил его слегка другим путём.
Через несколько секунд западная сторона наших рядов сотряслась от череды мощных взрывов, когда шарики детонировали один за другим. Я оставлял как можно больше расстояния между взрывами и людьми, отчаянно пытавшимися сдержать нежить, но это было нелегко, и я был уверен, что в некоторых случаях я, наверное, убил кого-то из своих. Я снова ощутил знакомую вину, хотя попытался убедить себя, что большинство погибших всё равно были бы убиты.
У меня кончились железные шарики, и я запустил руку, чтобы набрать ещё горсть. На этот раз у меня было больше пространства для манёвра, и я смог устроить взрыва подальше от наших рядов. Огонь и гром освещали поле боя, пока я методично уничтожал всё, что лежало к западу от нашего лагеря на расстоянии в две сотни футов. Когда я наконец остановился, я больше не видел там ничего двигающегося.
Уолтэр тяжело опирался на мой посох, когда я посмотрел на него. Я забрал свой посох у него из рук, и закинул одну из них себе на плечо:
— Вот, обопрись на меня, — тихо сказал я. — Нам нужно пойти помочь с другой стороны лагеря.
Его взгляд был полон усталости, когда он ответил:
— Я начинаю думать, что ты — не человек.
Я наполовину вёл, наполовину нёс его следом, направляясь к той области, где всё ещё сражался Харолд.
— Тебя нога беспокоит? — спросил я.
— Нога в порядке, — сказал он. — Дело в моей магии — думаю, я использовал её слишком много. Почему ты до сих пор не выдохся?
Я мрачно засмеялся:
— Я свалил на тебя трудное дело. Мои железные сферы делают всю работу за меня. Тебе пришлось использовать гораздо больше сил, не давая им приблизиться к нам, — объяснил я. Уолтэр не ответил, но я понимал, что он не совсем поверил мне.
Другая сторона лагеря была в гораздо лучшей форме, но трещала по швам. Сэр Харолд ходил вдоль рубежа из стороны в сторону, вмешиваясь, чтобы порубить нежить каждый раз, когда враги наваливались на людей-защитников. К сожалению, на защитников давили в большем числе точек, а Харолд мог одновременно быть лишь в одном месте. Посмотрев за линию фронта, я увидел, что на нас наступала по меньшей мере тысяча шиггрэс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поскольку строй с этой стороны всё ещё держался, Уолтэру не пришлось повторять свой номер с посохом. Вытащив ещё железных шариков, я начал систематично уничтожать всё с восточной стороны от лагеря.
Через несколько минут всё кончилось, и я обнаружил, что стою один, если не считать Уолтэра. Собравшиеся вокруг солдаты молча наблюдали за мной опустевшими от шока и страха взглядами. Я выяснил, что, похоже, волна немёртвых чудовищ, за которой последовало много огня и взрывов, оказывала на большинство людей вот такой эффект.
Я огляделся, и уставился в ответ на глазевших на меня людей. Миг спустя я осклабился и крикнул:
— И вот, что бывает, когда меня поднимают посреди ночи, будь все боги прокляты!
Несколько неуютных секунд вокруг меня царила тишина, прежде чем люди наконец засмеялись. Только начавшись, смех оказался заразителен, и вскоре смеялись почти все, кто мог. Я направился обратно в свою палатку. Харолд нашёл меня там несколько минут спустя.
— Что нам теперь делать? — просто спросил он.
— Убрать все тела, которые внутри лагеря — и наши, и их. Позаботься о том, чтобы люди были осторожны, и не касались их напрямую. Они всё ещё опасны. Поставь новых дозорных, и сформируй заново заслоны. Закончишь с этим — и отправляй всех, у кого нет дел, обратно спать, — сказал я ему.
— А разве нам не следует сжечь тела? — взволнованно спросил он.
Я устало вздохнул:
— Да, утром, а не сейчас, в темноте. Этому свету осталось гореть примерно минут двадцать, не больше, — указал я вверх, на созданный мною ярко сияющий свет. Я поместил его чрезвычайно высоко, чтобы нежить не могла его потушить, но теперь, когда я задумался об этом, то осознал, что это было хорошей мыслью для любого ночного сражения.
— Но что насчёт тех, кто обернётся… — начал спрашивать он.
— Дозорные за ними присмотрят. Если какие-то из трупов встанут и пойдут сюда, пусть порубят их на куски. Сожжём их, когда рассветёт. Людям нужно поспать, — отдавал я указания, уже забираясь в свою скатку. Я вымотался после использования своей собственной магии, хотя Уолтэру, похоже, досталось больше меня.
— Но… — возразил он.
Я закрыл глаза:
— Спроси Джеймса. Не буди меня, если только на нас снова не нападут, — отрезал я. После этого он ушёл, а я довольно скоро заснул.
Глава 35
На следующее утро я встал рано, но сжалился над Уолтэром, и позволил ему поспать подольше. Бедняга, похоже, был действительно вымотан после своих усилий прошлой ночью.
Джеймса и Харолда я обнаружил надзирающими за собиранием тел и кусков тел. Похоже было, что оба они вообще не спали после нападения. Выглядели они потрёпанными и усталыми.
— Сколько мы потеряли? — спросил я у Джеймса.
— Чуть больше ста пятидесяти человек, — мгновенно ответил он. — Они смели всех людей, охранявших прошлой ночью пещеру, прежде чем напасть на лагерь.
Я поморщился. Мы не могли себе позволить терять людей настолько быстро. Шиггрэс восполнить свою численность было гораздо легче, чем нам.
— По крайней мере, у этого есть и хорошая сторона, — заметил я.
— Какая же? — спросил Харолд.
— Если они первым смели отряд, охранявший пещеру, значит они в отчаянии, и что этот вход у них единственный. Если мы положим, что выжившие прошлой ночью не слиняли куда-то ещё, то, значит, мы большую их часть прижали, — объяснил я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Они могли убить охранявший пещеру отряд, чтобы создать у нас ложное впечатление, — подал мысль Джеймс.
Я вздохнул:
— Если они настолько хитры, то у нас, наверное, будут неприятности. Будем надеяться на обратное.
Джеймс кивнул, но всё равно сказал:
- Предыдущая
- 222/1315
- Следующая

