Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня теней (ЛП) - Мерседес Сильвия - Страница 29
Холлис разглядывала его лицо. То же лицо, что она порвала в мире его разума. Нет. То был не Фендрель, только его часть. Он отрицал эту часть.
Мысль вдруг всплыла в ее голове.
— Пророк! — охнула она, дернувшись от вспышки энергии. Она стала подниматься, но ладонь Фендреля на ее плече остановила ее.
— Он у нас, венатрикс ди Тельдри, — сказал незнакомый голос. — Пленник у нас.
Холлис повернулась и посмотрела на человека за ней. Она медленно узнала фигуру.
— Венатрикс… венатрикс ди Лодин? — выдавила она, прикрывая глаза рукой, глядя на лицо в следах сыпи.
Венатрикс кивнула. И Холлис увидела еще двоих рядом с ней, венаторы, которых она знала из каструма Ярканд. Всадники каструма, которых она видела с высоты. Но только трое из десяти. Где были другие?
Она не успела спросить, ее взгляд упал за ди Лодин на фигуру на лошади за старой венатрикс. Фигура была прикована к месту, его растрепанная голова была опущена, ладони в оковах лежали на луке седла. Он не смотрел на нее. Не улыбнулся сквозь спутанную бороду, не бросил взгляд, не пошевелил бровями. Его дух был глубоко в нем, и Холлис едва его узнала.
Но это был Пророк. Маленький, подавленный. Ее сердце болело. Она быстро отвела взгляд.
— Ведьмак страха? — спросила она, повернувшись к Фендрелю.
— Боюсь, еретик Симон ду Ригунт сбежал, — ответила венатрикс ди Лодин, обошла Холлис и встала перед ней. Она присела на корточки, опустила лицо на уровень с ней. — Его не было, когда мы добрались до этого места.
Холлис нахмурилась. Она была в смятении, пыталась обдумать услышанное. Если люди из каструма не успели поймать и убить Ведьмака страха, то… почему она все еще была жива? Она и Фендрель были уязвимыми, пока она была в его голове. Ведьмы должны были убить их. Но…
Она поежилась и посмотрела на два искаженных трупа неподалеку. Их убили… жестоко.
— Как… что с ними случилось? — спросила она.
Венатрикс ди Лодин бросила взгляд на мертвые тела. А потом она посмотрела поверх плеча Холлис на фигуру на лошади. Но она сказала лишь:
— Они были мертвы, когда мы прибыли.
Холлис открыла рот, возражения и вопросы поднимались в ней, путались, но ди Лодин встала и твердо покачала головой. Она махнула Фендрелю помочь Холлис. Фендрель послушно взял ее руку. Холлис резко посмотрела на него, но он не глядел ей в глаза.
Она позволила ему помочь ей встать, но отпрянула, как только вернула равновесие. Ей не нравились его ладони на ней. Не после того, что она видела. Не после того, что узнала в его разуме.
— Вы постарались, венатор ду Рамнул, венатрикс ди Тельдри, — говорила ди Лодин в тумане. — Мы уже не надеялись, что пленника доставят. Вы послужили Ордену на славу, помогли всей Голии, и вас примут с честью этой ночью в Ярканде.
Она махнула одной из фигур в капюшоне, и она привела двух лошадей.
— Забирайтесь, — приказала она.
— Но Ведьмак страха! — возразила Холлис, сжав поводья. — Что насчет него?
— Я отправила людей за ним, — сказала венатрикс. — Они поймают его, не бойся. Он уже не твоя проблема, венатрикс. Ты выполнила работу, и хорошо выполнила. Идем, — венатрикс строго улыбнулась, это не задело ее глаза, — тебе нужно домой.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Ее разум так онемел от недавних событий, что Холлис могла только сыграть на вокосе и подавить еще раз тень. Завершив это, она смогла забраться в седло с помощью других, боялась, что не доедет до каструма Ярканд, не упав с лошади.
Но ее лошадь двигалась спокойно, и вскоре Холлис привыкла к ритму, тело покачивалось под стук копыт. Ее тень, злясь на подавление, извивалась в глубине нее, но все остальное в ее разуме было тихим. Инстинкт выживания в ее венах угас, и сердце нормально билось.
Готово. Горы были позади, их ждала ровная дорога. Вскоре она увидела четыре башни каструма, а потом стены и высокие крыши зданий за ними с красной черепицей. Она почти не верила. Но это было правдой. Они выжили, завершили миссию. И теперь почти прибыли домой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Почему она не радовалась?
Она приподнялась и оглянулась, обернувшись в седле. Пророк ехал за ней меж двух высоких венаторов. Его голова все еще была опущена, и она знала почему-то, что он не поднимал ее ни разу за все это время. Словно бодрый человек, которого она узнала за последние дни, просто… исчез. Или не существовал. Может, тот мужчина был иллюзией, а этот — тихий, сломленный — был настоящим.
Почему это беспокоило ее?
Сжав губы, Холлис повернулась вперед и сосредоточилась на дороге, ведущей к вратам. Она не должна была переживать за судьбу рожденного с тенью. Она выполнила свою работу. Она доставила пленника через горы к каструму. Готово. Все. Это уже не было ее проблемой.
Она моргнула и в тот миг тьмы увидела мертвые тела двух ведьм. Изломанные. Жестоко убитые.
Пророк не мог этого сделать. Он же был Пророком! Его магия не годилась в бою. И он был в железных оковах, подавляющих его силы. Он просто не мог сразиться с двумя ведьмами с активными тенями и совершить… такое.
А если мог… почему тогда не убил ее с Фендрелем и не сбежал?
Нет. Она покачала тяжелой и туманной от усталости головой, где все еще остались отголоски недавнего страха. В этом не было смысла. Но не было сил думать о другом объяснении, хотя оно явно существовало. Она не должна была сейчас думать об этом. Может, позже, когда она отдохнет, помоется и поест. Тогда она все поймет.
Врата Ярканда открылись, принимая их. Венатрикс ди Лодин бросила пару слов страже и повела свою группу дальше. Они не были торжественной процессией, едущей по улице к главному зданию, где жила венатрикс-домина. Холлис ощущала взгляды из окон и переулков, но никто не приветствовал и не радовался им.
Это было катастрофой. Вся их миссия. Да, они смогли привести пленника, но при этом потеряли отряд. Восемнадцать смелых эвандерианцев, а еще обитатели заставы Фулкрад тяжело давили на всех в каструме. Эта тяжесть легла на плечи Холлис как физический груз, и она согнулась в седле.
Они не успели добраться до двора главного здания, два венатора в конце их отряда повернули в переулок с Пророком. Услышав их, Холлис быстро оглянулась, сердце сжалось.
— Стойте! — она развернула лошадь.
Два венатора остановились и посмотрели на нее, под капюшонами были растерянные лица. Пророк не поднял головы.
Холлис глядела на него. Она не знала, почему заговорила, что собиралась сказать.
Она сидела и смотрела пару долгих вдохов, и венаторы переглянулись. А потом продолжили путь, повели за собой лошадь Пророка по улице. К тюрьме — зданию без окон из камня в западной части. Там Пророка запрут в камере и забудут, пока не понадобятся его силы. Так будет год за годом тянуться его жизнь.
Пока, если ему повезет, они не разведут для него костер, чтобы спасти его душу.
— Идем уже, Холлис, — донесся до нее голос Фендреля. Он склонился в седле и мягко сжал ее руку. — Идем. Домина ждет.
Пророк поднял голову, чтобы, может, оглянуться на нее. Но было поздно. Холлис отвела взгляд, развернула лошадь и поехала за Фендрелем.
Венатрикс-домика ди Гласвин ждала их в тени арки у входа. Кто-то уже сообщил ей о потерях и пострадавшем Фулкраде, потому что она была мрачной, но сдерживала эмоции. Холлис и Фендрель спешились и отсалютовали. Ушли все силы Холлис, чтобы поднять кулак к плечу, но она смогла, поклонилась с уважением.
— Хорошо постарались, Фендрель, венатор ду Рамнул, и Холлис, венатрикс ди Тельдри, — сказала домина. Ее голос был пустым, слова — холодными, но искренними. — Вы смогли пересечь горы и перехитрить Симона ду Ригунта. Орден в долгу перед вами. Я отправлю письмо с похвалой великой Вандериан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сердце Холлис сжалось с болью. Сколько раз она, будучи ученицей, мечтала услышать эти слова? Она не представляла, какой ценой заслужит эту похвалу.
Венатрикс-домина поманила их за собой в здание, отвела в свой кабинет, где она села за стол. Они стояли перед ней, расправив плечи, правые ладони сжимали левые запястья за их спинами. Домина опустила красный капюшон на плечи, уперлась локтями в стол и опустила подбородок на сцепленные пальцы.
- Предыдущая
- 29/31
- Следующая

