Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотень на щите (СИ) - Федорова Екатерина Владимировна "Екатерина Федорова-Павина" - Страница 42
— Не вздумай кричать. Я пришел поговорить, жена Ульфа.
Сказано было по-русски. И Света, на миг ослепшая от вспышки, рывком развернулась туда, откуда донеся голос. Только потом вскочила с кровати.
Перед дверью стоял Локки. На этот раз он был одет по-местному — в толстую шерстяную рубаху, обшитую кожей по плечам и запястьям, в темные штаны, заправленные в короткие сапожки. Но змеями, как и прежде, лоснились черные пряди. И драгоценными камнями мерцали нежно-голубые глаза.
— Ульф, — выпалила Света, сделав шаг к двери. — Он у альвы. Ты помочь?
Потом она осознала, что в спешке заговорила на местном наречии. Добавила уже на русском, сбиваясь на сипящие нотки:
— Помогите нам. Мы выполнили вашу просьбу, Ульф стал конунгом. А теперь он обернулся волком и ушел с альвами. Вы появляетесь, где захотите, вы можете…
— Нет, — перебил ее Локки. — Ульф сейчас в Льесальвхейме. И я не полезу туда ради него. Таких потомков у меня целое племя, за каждым не набегаешься. Да и спасать там некого, Ульф уже стал зверем. А виноват в этом он сам. Кто просил его лезть к светлым альвам? Красавчики из Льесальвхейма в прежние времена не раз помогали богам.
— Ульф не мог стать конунгом в одиночку, — севшим голосом проговорила Света.
Локки пожал плечами.
— Ему следовало быть скромней. И не разыгрывать из себя спасителя человеческих городов. Я рассчитывал на твой дар, когда просил Ульфа захватить власть в Эрхейме. Но ты утратила свою силу, и на этом ваша игра закончилась. После этого Ульфу следовало уйти в Ульфхольм.
У Светы по спине поползли мурашки. Это было…
Это божественно, с горькой иронией подумала она. Послать, не сказав, чего не следует делать. И осудить за то, что перестарались, выполняя наказ.
А следом Света себя одернула — глупо тратить время на обиды. Локки не поможет, теперь это ясно. Надо хоть что-то узнать, пока он здесь.
— Мой рунный дар еще может вернуться? — быстро спросила она.
— Да, если этого захочет Один, — согласился Локки. — Но пока он держит на своей коже перевернутую руну Одал, никто из его потомков не воспользуется даром предка. Одал — руна Наследного Удела. Перевернутая Одал означает потерю наследства для потомков. Всех вместе, разом.
Ну хоть тут равенство и братство, пролетело в уме у Светы.
— Боги не собираются приносить в этот мир другое веретено, так? — выпалила она. — Это потому, что перенести человека с даром способно лишь веретено Скульд, норны будущего? Но оно рассыпалось прахом в руках вашего йотуна, и теперь богам нужна я? Они спешат…
— Нет, боги не торопятся, — перебил ее Локки. — И веретенца других норн для переноса тоже сгодятся. Если асам станет невтерпеж, одно из них сразу окажется здесь. Дело в другом. Теперь боги знают, что я слежу за ними. Что я вышел из Хельхейма, где закрылся после смерти Сигюн. И асы опасаются, что я сумею украсть следующее веретено. Они хотят использовать тебя, чтобы не рисковать.
Локки на мгновенье смолк. Сказал мечтательно — даже глаза сверкнули аквамаринами:
— Знаешь, что я сделаю, если доберусь до веретена Урд, норны прошлого? Я попробую вернуть своих сыновей. Всех моих парней. А может, сумею подарить Сигюн новую судьбу. Такую же длинную, как у меня самого. Назову ее имя, спряду заново волоконце, перекину…
Он осекся и зажмурился.
Здесь все сражаются за чьи-то жизни, растерянно подумала Света. Локки мечтает вернуть тех, кого потерял. Ей самой вернуть бы Ульфа. Даже боги, и те бьются за жизни, которые можно отнять у людей…
— Забудь то, что я сказал, — пробормотал Локки. И змеисто улыбнулся. Глаза его тут же сверкнули нешлифованной бирюзой. — Поговорим о тебе. Ты понимаешь, что боги поставили на тебя двойную ловушку? Если ты любишь мужа, как любила меня Сигюн, то отдашь свой дар в обмен на Ульфа. А если ты любишь себя, то выберешь Хальстейна и останешься с ним. В любом случае, асы выиграют, и кто-то использует твой дар, чтобы создать Биврест. Поэтому ты должна избрать третий путь, и спрятаться в Ульфхольме. Это самое разумное. Я пытался подтолкнуть тебя в нужную сторону…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вот как, отстраненно подумала Света.
— Но у меня ничего не вышло, — продолжил Локки. — Поэтому я здесь. Забудь об Ульфе. Перестань о нем хныкать. А если будешь упрямиться, я подтолкну Сигульфа. И он обойдется с тобой так, как положено обходиться с непослушными бабами. Запах твоей ненависти Сигульф переживет, спать с тобой он не собирается. К тому же Сигульф останется здесь, когда ты уплывешь в Ульфхольм. И ему будет не до того, чем пахнет жена брата. Ты все поняла?
Еще раз услышу эту фразу, и завизжу, мелькнуло у Светы.
— Вы все время говорите, что толкаете волков куда надо, — бросила она. — Но придя сюда, первым делом попросили меня не кричать. Боитесь, что оборотни прибегут, а вы не сможете затолкать их обратно в дверь?
— Ты забываешься, — заявил Локки. — Я боюсь?
Тон его был недовольным — однако губы странно дернулись. Словно он хотел усмехнуться, но сдержался.
— Твое счастье, что разговор почти закончен. Осталось добавить одно. Я не позволю тебе управлять Сигульфом — как ты сделала недавно, пригрозив ему Хальстейном. В следующий раз Сигульф тебе не уступит. И если альвы пришлют весточку до того, как ты отплывешь в Ульфхольм, Сигульф просто запрет тебя здесь. Ты не выйдешь из крепости, и не отдашь альвам свой дар.
Вот и Локки заговорил о весточке, мелькнуло у Светы. Однако он добавил "если"…
— Впрочем, я дам тебе время одуматься, — отрывисто произнес Локки. — В память о Сигюн. Но помни о том, как умерла колдунья Ауг. Инеистый, убивший ее, все еще служит мне. Поэтому поступай разумно, женщина из Мидгарда. И поскорей уплывай в Ульфхольм. Не бойся, без шерстистого мужика в постели ты не останешься. Это Сигульф не хочет на тебе жениться — а Ингульф готов хоть сейчас. Заласкает так, что садиться будет больно…
Опочивальню вдруг залила пронзительно-белая вспышка, и Локки исчез в ее сиянии.
Света, задохнувшись от грязи в его словах, моргнула. И с ненавистью уставилась на то место, где секунду назад стоял Локки.
Вот и поговорили, пролетело у нее в уме. А ведь он предок Ульфа. Мог бы помочь праправнуку. Жаль, не успела спросить, как альвы собираются забрать рунный дар. Ответ вроде лежит на поверхности, но…
Света вздохнула и шагнула к кровати. С размаху села, затем подумала — что-то здесь не то.
Раз Локки не жалеет своего далекого потомка — его жену он тем более жалеть не должен. И сейчас ему выгодно спровадить отсюда носительницу дара. Да поскорей, пока она лишена силы рун. Локки мог бы спрятать мастерицу рун в какой-нибудь дыре или сразу убить. Глядишь, боги и принесут в этот мир очередное веретено. Словам Локки о том, что боги не торопятся, верить не следует. Ему вообще нельзя верить, ни в чем…
Но он меня лишь припугнул, мелькнуло у Светы. И визитом инеистого лишь пригрозил.
Расчувствовался? Все в память о Сигюн?
Света резко мотнула головой. Подумала вдруг — Локки бог лжи, а не любви. Он не расчувствовался. Он сделал следующий ход на доске, что лежит между ним и богами.
Как там называлась игра, о которой Локки говорил Ульфу? Хнефатафль? Локки изобразил, будто не хочет, чтобы дар Ульфовой жены достался богам. Но сам оставил ее там, где до нее могут дотянуться асы.
Следующий ход должны сделать они. Как бы проскользнуть между игроками, один из которых отвел ей роль наживки…
Мне придется научиться играть в хнефатафль, мрачно решила Света. А затем схватилась за ножницы, лежавшие на покрывале.
Но спокойно закончить намеченное ей не дали. Вскоре за дверью крикнули:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дротнинг, тебя хочет видеть человек Хальстейна.
Недолго сын конунга ждал, хмуро подумала Света. И вскочила. Укрыла одеялом вещи, разложенные по кровати, бросила:
— Да, войти.
Потом она торопливо, почти испуганно сжала левую ладонь в кулак. Палец, проколотый иглой, сразу заныл.
- Предыдущая
- 42/57
- Следующая

