Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Куросаки (СИ) - Хэнгер Клиф - Страница 29
В общем, восьмерых мужиков откинуло к стенке, когда я применил Телекинетический Всплеск Золотого Пространства слабого уровня. Это равносильно тому, как когда охранники в холле штаб-квартиры Kurosaki Robotic Technology Inc. упали после применённого Телекинетического Гейзера, вот только в моём случае падение было не вертикальное, а горизонтальное. Однако стены в баре такие же крепкие, как и бетонный пол в штаб-квартире. Другими словами, восемь мужиков ближайшие месяцы будут чувствовать себя не очень хорошо по части активности.
Ну и конечно же, как и обещалось для седьмого, который продолжал держать жопу в «ледяном хранилище», я воспарил над барной стойкой и с разворота хорошенько приложился ногой по правому уху. У бедолаги не только встряхнулись все три подбородка, но и посудина со льдом отъехала от задницы на два метра, остановившись у самого края барной стойки.
Если честно, то её остановил бармен и сказал дрожащим голосом:
— Вам понадобится новый лёд, ибо этот какими-то жопными волосками покрылся, да и растаял маленько.
— Я думаю, мне хватит трёх бокалов абсента для начала, — спокойно закончил я. Вместе с моим последним словом три мужика, зализанные Мишей, съехали по мохнатому пузику Золотого Медведя прямо на пол.
— Как скажете, — успокоился бармен. — Я буду здесь всю ночь, если нужно. То есть я буду здесь столько, сколько нужно Ва́м.
— Вот это очень хорошие слова. Сразу чувствуется, что комфорт для клиента — это самое главное для тебя.
Я не стал выпендриваться, а, опустошив три бокала с абсентом, взял бутылку виски и направился в сторону штаб-квартиры Kurosaki Robotic Technology Inc., наивно полагая, что встречу там хоть кого-то (шучу, даже не думал об этом).
Как бы очевидно это не звучало, но в штаб-квартире действительно никого не было. Здание по-прежнему пустовало, будто бы все люди в один миг взяли и исчезли.
Добравшись до кабинета моего отца, я улёгся на столе и начал мычать, стонать, произносить непонятные звуки от своего бессилия, может, тупости-глупости.
— Наверное, это самые хреновые моменты в моей жизни, — сказал я и сделал два глотка прямо с горла. Ну а куда налить виски, если из стаканов был только мой рот. — Сука, и как же всё быстро произошло. Хоть бы одна тварь остановилась и перестала доставать. Но нет, нужно было довести меня до состояния, когда я начну злиться. Конечно, успокоиться можно, но зачем? Зачем, мать твою, успокаиваться?! — крикнул я, смотря в потолок. — В жопу всё. — И я, закрыв глаза, отрубился нахрен, прямо на том самом столе.
Не знаю, сразу ли, не сразу ли, но сон пришёл… причём пришёл он не один, а вместе с Чикэко и Киоко. Два ангела с крыльями улыбнулись и обняли меня, отчего стало тепло на душе. Хотя тепло мне было, ещё когда я опустошил три бокала в баре после драки.
Так вот, два ангелочка начали рассказывать мне то, чего я не ожидал услышать.
— Сейчас десять вечера, Акайо, а ты уже спишь, — погладила мою голову своими белыми крыльями Чикэко Хираи. — Твой учитель Акихиро рад, что ты придерживаешься режима будучи в таком вот состоянии.
— Вы на меня злитесь? — прямо спросил я.
— Конечно же нет, братишка, — посмеялась Киоко. — Мы не можем злиться, потому что мы заняты.
— Чем?
— Мы ждём.
— Кого?
— Тебя, братишка.
— Вы хотите, чтобы я покончил с собой и отправился к вам?! — напрягся я, ибо до такого опускаться не хотел, даже в мыслях не было.
— Да нет же, братишка, — снова посмеялась Киоко. — Мы хотим, чтобы ты нас спас. Отправляйся туда, где в первый раз встретился с Тэмико Такаяма. Мы будем ждать тебя там.
Я резко очнулся и громко произнёс, вытирая пот с лица:
— Завод, где производят прямо сейчас адаптивные экзоскелеты!
Только мне удалось сползти со стола, как я тут же почувствовал упадок сил и рвотное состояние. Да что уж там, меня реально стошнило, вытошнило… в общем, я блеванул прямо на стеклянную дверь кабинета моего отца.
— В жопу этот алкоголь, — посмотрел я на бутылку, которая чудом пролежала всё это время в моей руке. — Липкая, сука. Так сразу и не бросишь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На стене перед лифтом весели часы. И хоть я не собирался спускаться на лифте, всё же время посмотреть нужно было.
— Три ночи. Ещё два часа спать, а я тут с бутылкой посреди офиса стою.
Бутылка сама выпала из рук. Ну не волшебство? Сначала не могла отлипнуть, а теперь сама вываливается. Это знак. Вот только какой?
— А что я хотел сделать? — Севши на пол, мне пришлось почесать репу и подумать. — Сука, неужели провалы в памяти из-за грёбаного алкоголя?! И снова сам с собой разговариваю. Боевой маг и алкоголь — это как я и алгебра — вещи несовместимые. Киоко! — резко подорвался я, вспомнив сон.
Выпрыгнув через окно, я использовал Сквозную Телепортацию перед самым асфальтом.
Каким-то чудом мысль о Киоко и Чикэко давала мне правильные указания направления движения. Именно дорогу к заводу я не то чтобы знал, но очень хорошо чувствовал.
И хоть меня туда уже возил синий костюмчик, слава богу больше он этого не сделает чисто физически, я не помнил её, а только лишь полагался на интуицию, на зов моих девочек, которые «направляли в направление моего конечного движения».
— Спасибо, родные, — улёгся я на землю в кустах, когда добрался до нужного мне места. — Как же тяжело сочинять слова и думать. Это просто зверство по отношению к боевому магу, — напала на меня икота. — Обещаю, Акихиро, больше не изменять чистой воде с этими абсентами и виски. В них нет ничего… тупо ничего. Не знаю, как людям удаётся находить в них прелесть. Лучше я буду свою боль глушить драками, чем этим дерь…
Не успев договорить самому себе, я заметил две машины — такие же, как та, в которой взорвался синий костюмчик.
— И что вы в три ночи приехали-то, а? — прошептал я себе.
Из первой машины вышел громила, видимо, тот любитель, который охотно бы меня застрелил, если бы поехал со своими дружками к сгоревшему дому Ютэка Хираи сегодня днём… хотя можно сказать, что уже вчера.
К нему вышла дюжина гуманоидов, скорее всего, в тех самых первых версиях адаптивных экзоскелетов. И вместе с ними вышла та тварь, от которой у меня аж в голове помутнело от перенапряжения моего желания замочить её голыми руками.
Тэмико Такаяма села в машину к громиле.
Шестеро гуманоидов в адаптивных экзоскелетах побежали в… я даже не знал куда, но просто видел направление — по левую руку от меня, смотрящего на всё происходящее. Вот так вот.
За гуманоидами поехала машина с Тэмико Такаяма. А вот за ней вторая машина, в которой я хорошо разглядел двух человечков с мешками на головах — один побольше, другой поменьше. И мне очень хотелось верить, что эти человечки женского пола. За второй машиной побежали оставшиеся шесть гуманоидов.
Я не мог напасть на машины, ибо, во-первых, точно не знал, кто сидит внутри, во-вторых, насколько сильны гуманоиды, и в-третьих, насколько всё плохо может быть у боевого мага при использовании сверхспособностей после принятого алкоголя. Мне лишь оставалось следовать за машинами, пытаясь не отставать, при этом не попадать в поле их видимости.
Единственный приятный момент во всём этом — самая тёмная ночь перед рассветом. Так что заметить меня крайне тяжело. Надеюсь, можно будет подобраться поближе.
Конечно, кто-то скажет, что можно смело на ходу использовать Сквозную Телепортацию, переместиться в машину, забрать двух пленников и ускакать с трассы, скрывшись где-то в лесной глуши, ведь именно туда почему-то ехали машины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На это скажу так: своё тело я чувствую лучше, чем кто-либо ещё. И мне лучше известно, смогу я или не смогу.
— И в какую жопу вы едете, ребята? — продолжал я следить за Тэмико Такаяма и её охраной.
А ехали мы все к древней горе Кисимото, потому что, когда мы приехали к какой-то горе, женщина скомандовала, чтобы достали пленников.
— Только дождитесь, когда я закончу, чтобы они даже мой голос не услышали, — сказала Тэмико Такаяма. — Отправите девочек в храм, что на самой вершине древней горы Кисимото. Вы хоть знаете, насколько она древняя, дебилы?
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая

