Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисий хвост и проблемы на рыжую голову (СИ) - Штоберт Кристина - Страница 56
— Твою ж… — выругалась я уже своим голосом. — никогда не давалась мне эта белиберда.
— Я вас понимаю. — мягко произнес мужчина. — Сам не сразу овладел.
— Кто вы и почему вы здесь? — спросила я. Разглчдывая свои лапы. Они светились холодным светом. Словно вокруг меня хоусталь с фосфором образовался.
— Я хранитель горы истины. Эндо. Я и моя супруга были похищенны в день вашей смерти. Той самой, с которой все и началось. Вы понимаете о чём я.
— Допустим. — я кивнула и продолжила ждать продолжения. Мужчина не заставил себя ждать.
— Нас похитили Ее Величество и её сестра. Милые я сказал бы женщины, если бы не их жизненная позиция. Нам с Латгард пришлось не просто, ведь мы знали, что может произойти нечто подобное. Ведь исходов истории всегда несколько…
— Ну если вы знали, почему не остановили? — я почему-то вспылила. То ли гормоны, то ли воспоминания. Но хвосты забили недовольно по камням и соломе.
— Мы слуги истины, и должны следовать ей. Если так предопределено судьбой, значит не нам сопротивляться. Тем более мы не знали всего. Например, я знал что мы встретимся и нам придётся бежать. Но без Латгард и детей, я не могу… — он опустил голову. — Если их оставить здесь они…
— Ладно. Но как выбраться отсюда? — я посмотрела на него. — Мы в тюрьме, на нас обоих эти ошейники. И судя по всему, магия нам не особо поддаётся. Разве что в малом.
— Я же хранитель истины. Магия Тельмура и богов всегда со мной. Все, что я знал это что нужно дождаться вас, а потом сбежать на проблема. Проблема в том, где найти мою семью?
— Если ты о тех четырёх птицах, которые находятся буквально за той стеной, то мы их нашли. — я уехала их давно, и запах был схож с запахом мужчины. Глаза Эндо словно заискрились от счастья. Он сделал пару пассив руками и ошейники с нас упали. Однако могёт! Я треснула головой и мужчина прошёл всквозь решётки.
— Я вас уменьшу. Как и мою семью. Вы только не бойтесь… — он говорил осторожно, словно боялся истерик. Я фыркнула. Хоть в горшок превратить, главное вытащи отсюда!
Он сделал ещё пару пассов руками и вот стены пещеры словно растворились. Глазам предстала картина маслом. Миленькая сова, пряталась под крыльями трех совят. Они были в тесной клетке. Увидев нас, совунья взволнованно угукнула. Ну да, счастливое воссоединение. "Але, ребят! Все после…валить надо! "- хотелось проворчать мне, но я терпеливо сжала челюсти.
Эндо совладал с собой и пару минут помагичив, таки открыл их клетку. Шик! После он постал какую-то шкатулку и открыл её. Меня и сову затянуло в неё. Что происходило все это время я и вспомнить не могу ибо словно время замерло. Вот мы в коробке, а вот уже снова в саду, в темноте. А у наших ног валяется раненный Эндо. Латгард естественно в слезы. Красивая она, но очень нервная. Ей бы за птенцами проследить. Моя лисья натура прям косо пялится в их сторону. Но так как сад я узнала, я сл спокойной душой обратилась. Это сад неподалёку от источника. Призыв кого-то из недр сонного замка я уже осуществила и оттиснув её в сторону стала оглядывать раны спасителя. А раны то ого-го. Из-за обилия крови сразу не разглядеть, но шея, и правый бок не внушают оптимизма.
— Спокойно…тихо… — я шептала кому-то из них. Или себе. Так как подступала тошнота. — Я уже слышу их шаги. Все хорошо. Помошь близко.
Под тихие рыдания Латгард и мое несвязное бормотание явилась моя орда и ещё пара тройка девиц. С оружием наголо и с гримасами такими, что хоть в кусты беги. Тай оценил ситуацию первым. Кинулся ко мне осматривать раненого. Я же начала раздавать приказы. Хотя сама еле стояла на ногах. Меня словно выпили и высушили! Проклятая тень!
Когда все приказы были отданы, я с чистой совестью ушла спать. Прям под деревом. Снова обратившись.
Все таки хорошо в ней. В лисьей шкуре!
Глава 19. И полетели стрелы
Кира
Уже прошло около трех дней. Я не обращалась. Благодаря Эндо, я могла общаться со всеми и без человеческой испостаси. Да и вообще, можно притвориться спящей и никто не лезет. Тагрисс сообщила всем, что я истинная дочь племени и хочу отдать долг памяти первородным хвисам, от чего и пробуду неопределённый срок в хвисьей шкуре. Ох, дипломатка моя. Все извернет в нужное русло и выставит меня в выгодном свете. Я чихнула и все вокруг сделают так же ибо я хрени не сотворю. Она с обожанием смотрела на мой живот. Иногда, когда я была в неособо добром духе, она чесать меня за ушком и если я прям сильно расслабилась то и пузико почешет. В те моменты я едва ли богам душу не отдавала. Кайф. Ребята лечили Эндо, Латгард не отходила от мужа ни на шаг и отказывалась говорить пока он не очнется. Мне ничего не осталось как ждать. Все что я поняла, это что Эндо знает нечто нужное для меня и для победы над врагом…от этой мысли я издала то ли всхлип, то ли фиг его знает…но после такой смены настроения, все кто был по близости и знал о том положении считали своим долгом ублажать меня почесушками и чем-то вкусным. В этот раз рядом была Сандара. По довольно лицу девушки было понятно, что она ждала этого момента долго. Не стала ее разочаровывать и уткнулась мордой ей в протянутую ладонь. Это же благосклонность и благословение для них, а мне не жалко. Да и почесушки, аж мурчать хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В общем, Сандара благоговенно чесала за ушком, я довольно жмурилась и урчала. Обе довольны и счастливы.
В дверях появилась Алианейя, скептически оглядев сию картину она хмыкнула и села рядом. Девушки давно перестали на неё щериться и ждать таки угрозы. Многие из них даже обучали её секретам борьбы. Она способная, схватывала все. И если бы не красные глаза, то вполне за свою сойти могла бы. Она села рядом с нами нс колени, сложив руки.
— Кира, у меня новости… — она посмотрела на Сандару, намекая на то, что желательно бы вдвоём остаться. Я фыркнула. Уж кому, кому а Сандаре, и ещё паре своих стражниц я доверяла. Они становились слепыми, глухими и немыми когда мне это необходимо. Они преданы мне. И это я передала Али одним взглядом. Она поняла. — Моему отцу пришёл приказ действовать. Он обязан напасть на… — она замялась словно не зная как подобрать слова. — На королевство Фрей. Они потом Эльфы, а потом и…
— По списку моих друзей… — произнеся заклинание продолжила я. — Те комут я в помощи не могу отказать.
— Отец в смятении. Но противиться не может! Его…он… — Али смахнула слезу.
— Всё хорошо. — я положила лапу на её руки сложенные на коленях. — Он предупредил, а значит я что-то могу предпринять. Никто не пострадает.
— Реши вопрос с войной…реши умоляю! Вампиры заслуживают жить в мире… — ее трясло. Страх, переживания и сдерживаемые слезы.
— Все встанет на свои места. — я горделиво села, укутав лапы своими хвостами. Не сразу поняла, что притихли обе. И Сандара и Али. Они словно огонь увидели на мне. Огонь который я не чуяла на себе, но он явно меня как минимум уже в пепел превращал. Я опустила взгляд. Эммм…вы когда нибудь видели слияние хрусталя, гелидора и цитрина? Словно эти камни слили в один и вытащили из него фигурку? Инкрустировали его чёрным опалом и добавили пару изумрудов? Вот! А я это увидела. В зеркале позади Али.
Я недоверчиво обошла её и встала прямо перед зеркалом и стала разглядывать себя. Магическое сияние хрусталя только укрепляло оттенки рыжего и чёрного. Белые шерстинки проглядывались. Я была словно…словно произведение искусства.
— И что бы это могло значить? — я наклонилась голову на бок. Вопрос был риторический.
— Священное дитя. — одновременно выдохнули Сандара и Али.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Очнулся! — в комнате вихрем появился Тай. — Эндо очнулся и зовет вас моя короле… — он осекся увидев меня. — Что происходит?
— Потом! — только и бросила я и пулей рванула в западное крыло где размещались мои дражайшие гости.
Да,я знаю что драпающая со всех лап и задрав хвост венценосная лисица та ещё картина. Но мне так то давно пофиг на мнения обл мне. Сияние спало как только я началабежать, я снова лиса обыкновенная. Чему я несказанно рада. Не хотелось бы чтоб весь замок знал, что у меня дитя священное, от гада между прочим. Скоро Варуса и всю его семейку ненавидеть будут.
- Предыдущая
- 56/62
- Следующая

