Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич - Страница 58
— Вот! — Андрей быстро материализовал в руке одно из ядер, запас которых нашёл в сумке проклятого торговца.
Парой ловких движений магичка заменила севший топливный элемент.
— Мощность у этой поделки неплохая, но вот КПД просто отвратительный. Судя по скорости расхода, около одного процента. Это ужасно, кто мог сконструировать такое безобразие?! — пробормотала Ирис, облегчённо выдохнув, когда их падение прекратилось.
— Один процент?! — раскрыл рот Андрей. Выходит, не всё так радужно. Благо кое-какой запас ядер у него имелся, ведь сейчас останавливаться точно не стоило.
— Андрей, — обернулась к нему магичка. Она уже давно его узнала, — Что с тобой случилось? Зачем ты меня похитил? — тихо спросила она. На её лице было видно смущение и невысказанное удивление. С их прошлой встречи наёмник очень изменился. Даже если не брать в расчёт, что из честного и доброго парня он превратился в маньяка-похитителя, то уже одно то, что эта ходячая аномалия, судя по всему, избавилась от проклятья уже повергал в шок.
Андрей тяжко вздохнул. Ему предстояла нгепростая задача: убедить кого-то крайне критического склада ума помочь ему… в данных обстоятельствах. После срыва свадьбы и наглого похищения.
— Хорошо. Думаю, тебе лучше устроиться поудобней, потому что рассказ будет долгим и останавливаться я не собираюсь, — решительно ответил он, после чего крикнул куда-то в пустоту, — Ворон выходи!
Ирис как раз сумела сменить своё положение на более удобное, хотя, если подумать, так было ещё хуже. Места было мало, и теперь ей пришлось тесно прижаться к своему похитителю. Это было слишком возмутительно близко. Глядя на то, как тот взывает к пустому месту у ней окончательно сложился образ поехавшего маньяка. Как вдруг… воздух на затылке "Зарэка" сгустился и там, прямо из ниоткуда, появилась жуткая шестиглазая птица. Исходившая от неё магическая аура поражала воображение своей пронзительной стихийностью и явственной древностью.
— О Великий Бог Кошачьей мяты! — потрясённо воскликнула девушка.
— Я не Бог, но попытка неплохая, — величественно гаркнула чёрная птица.
Спустя сутки.
В северных катакомбах было мрачно и… кроваво. Джеральд одним рывком вытащил меч из живота толстого мага, после чего тот с расширенными от боли глазами мешком повалился на пол. Рядом с ним уже лежал его приятель, тот самый пьяный маг, который советовал Андрею жениться на Ирис.
При виде этой картины советник… хотя теперь официально просто паладин Джеральд почувствовал удовлетворение. Кому-то было хуже, чем ему. По его покрытому чёрными пятнами лицу пробежала волна удовлетворения. Впалые, словно у мумии, щёки покрыли морщины улыбки, в которой растянулись его высохшие губы.
Он резко обернулся в сторону Валика, сложившегося в комочек и дрожавшего у ближайшей колонны.
— Чего встал, шавка?! Убери их куда-нибудь, а не то я и тебя отправлю следом! — грубо заорал ему Джеральд. Его давно уже перестал забавлять этот дуралей. Теперь он больше бесил, чем улыбал. Джеральд давно уже подумывал прибить его, чтоб не мельтешил почём зря.
— Конечно-конечно, хи-хи-хи, — тут же запищал Валик. Он тонко чувствовал настроение своего господина. За прошедшее время тот стал по-настоящему пугающим, и не последнюю роль в этом сыграла новая внешность. Проклятье меняло Джеральда буквально не по дням, а по часам, словно тот и так был подгнившим, а теперь попал в жару и до кучи заплесневел. От звука его надтреснуто-хриплого, будто у мертвеца, голоса, кровь стыла в жилах.
Не решаясь испытывать терпение этого монстра, Валик тут же схватил толстого мага и потащил его за ногу на улицу. Там несколько паладинов рыли громадную яму. Благодаря их силе и с использованием заклинания Усиления, дело двигалось очень быстро. Яма была готова буквально за час. И в ней уже кто-то лежал. В воздухе стоял мерзкий металлический запах. Подавляя рвоту, Валик, вместе со своей ношей, спускался в самый низ. Когда он уже почти добрался до цели, толстый маг… внезапно зашевелился! Его остекленевшие до этого глаза яростно завращались, руки исказила судорога. Он вырвался из рук Валика и покачиваясь встал на ноги. Из его рта капала слюна, смешанная с кровью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У-а-а-э-э-у-у-э-э! — толстый маг дико взревел и, разбрызгивая пену изо рта, бросился на офонаревшего от такого поворота Валика.
— А-а-а-а-а! — махая руками во все стороны, словно отгоняя невидимых мух, напуганный котолюд, словно на крыльях, вылетел из ямы. За ним по пятам бежал восставший из мёртвых толстый маг.
Не разбирая дороги, Валик ринулся внутрь катакомб, где нарвался на какого-то паладина и, не соображая, что он творит, прыгнул ему на руки. Не ожидавший такого паладин машинально его поймал. Так они и застыли, словно в позе для картины новобрачных. В это время откуда-то сбоку возник ещё один паладин и одним чётким движением разрубил голову нововоскресшего зомби пополам наискосок, словно арбуз. Бесноватое тело тут же рухнуло на пол, будто мешок с картошкой. Отрубленная половинка черепа сделала несколько оборотов и вскоре плюхнулась на пол рядом.
— Зачистка внешних катакомб завершена, мусор собран, командир, — доложил объявившийся паладин, взмахивая мечом, дабы стряхнуть мозги, и плавно убирая его в ножны.
Командиром был Джеральд. Когда Валик повернул голову и увидел худое лицо с чёрными пятнами напротив себя, у него закатились глаза. Коротко вскрякнув, словно задушенная утка, он отключился от страха. Одновременно с этим его штаны промокли от мочи. С презрением отбросив этот кусок ничтожности, Джеральд обернулся к рапортовавшему паладину. Он не стал марать руки об Валика. Видя, как тот обгадился и вспомнив, что это лучший друг Андрея, ему снова стало весело.
— Сожгите всё, от трупов много лишней суеты, — мрачно прохрипел Джеральд.
Спустя несколько минут яма во дворе заполыхала. Багровое пламя плясало у Джеральда в глазах. Он выполнил приказ Зарэка. Согласно плану, его Глава скоро прибудет сюда с ключом. Согласно правилам, Гильдия магов должна сопровождать все вылазки паладинов, делить с ними трофеи, и контролировать внешние катакомбы, но теперь в этом нет необходимости. В это время отряд паладинов-фанатиков занимал внешние северные катакомбы, располагаясь там в ожидании исторического похода, который навсегда изменит историю.
В это время в небесах недалеко отсюда.
— Это здесь, мы почти прилетели, — с облегчением вздохнул Андрей, обращаясь к магичке, обнимавшей его сзади, дабы не упасть с их летательного средства.
Приземлившись, оба лётчика-путешественника облегчённо смахнули пот. Бесовская машина пожирала просто неимоверное количество ядер, так что остаток пути пришлось преодолевать практически, как говорится, на честном слове и на одном крыле. В реакторе "Зарэка" в данный момент почти догорело последнее разнесчастное ядрышко из всех запасов Андрея. Благо удалось более-менее плавно сесть. Сам он с тревогой думал о том, как и чем будет побеждать последнего древнего монстра, который некогда был Мудрецом.
При этом нужно было спешить. Даже, если ключ у них, им могут в любую минуту помешать. Пока что преследователи отстали, но надолго ли? Спрятать ключ навеки тоже не панацея. Катакомбы были одним большим путанным лабиринтом. Рано или поздно в них проникнут и без ключа, просто сейчас этой дороги не нашли, но опять: надолго ли?
За время пути его спутница, магичка Ирис, прошла ускоренную идеологическую обработку от ворона. Вместе с птицей Андрею удалось-таки убедить девушку ему помочь, разорвать связь с ключом и отдать его в добрые руки. И что он, Андрей, не сумасшедший, само-собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С этим адекватно-воинственным настроем они и приближались к северному храму.
— Ты уверена, что хочешь пойти со мной? С твоей силой ты не пропадёшь в этих болотах. Во всяком случае это безопаснее, чем идти в катакомбы, — обернулся к Ирис Андрей.
— Ты шутишь?! — покачала головой магичка, — Эта ворона убеждает меня, что скоро, если ничего не сделать, конец света, ты это подтверждаешь, и тут же просишь спрятаться за твоей спиной? Я знала, что ты неровно дышишь в мою сторону, но чтобы настолько, — хитро прищурилась она.
- Предыдущая
- 58/69
- Следующая

