Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грандвелл (СИ) - Толчин Таня - Страница 45
Гудрун организовала свадьбу Ульвара, отдавая приказы направо и налево. Этой властной женщине подчинялись все, даже ярлы. При таком характере ей бы командовать армией королевства, но стоило лишь появиться Нилу Гарраду где-то рядом, как вся воинственность куда-то рассеивалась, щечки краснели, а взгляд смягчался.
После церемонии бракосочетания в местном монастыре графства Рендлшир сразу же следовал банкет. За столом Ульвара, кроме новоиспеченной супруги и сестры также находились преданные ярлы, Эрик с Деми и Нил.
— Свадьбу продолжу гулять в Данелаге, надобно бы явиться к королю Гутруму с, представить ему свою супругу. Тут уж по-скромному сейчас, — вещал Ульвар непринужденно, хотя гостей было достаточно.
Малинда сидела тихо, бледная, как привидение. Все торжество молчала с угрюмым лицом, будто на похоронах. Одета в роскошное кремовое платье из атласа с изобилием драгоценных камней. Сапфировый взгляд казался пустым, будто все происходящее не имело никакого смысла для нее.
Гудрун ее сразу невзлюбила, стараясь как можно реже пересекаться с графиней. То и дело жаловалась братцу, что Малинда ужасная хозяйка, неженка и белоручка, как и все знатные саксонки. Пусть же хоть наследника родит, а то какой от нее прок?
А вот к Деми Лоувед пристально присматривалась, как бы искала всевозможные недостатки.
— Ты не похожа на этих манерных саксонок, — высказала что-то на подобии комплимента. — Надеюсь, с тобой подружимся. Покажешь свою стрельбу из лука, говорят, ты хороша в этом. Я вот люблю бои на мечах, Нил меня тренирует…
Гудрун деловито отпила из кубка вино, закусывая куском баранины, слизывая густой соус со своих пальцев. — У нас с Нилом скоро свадьба, решили не затягивать.
— Не могла же выбрать себе кого-то из моих ярлов? — рявкнул Ульвар, сидящий рядом. — Так нет же! Этого хлипкого сакса! — присутствие Гаррада абсолютно не смущало конунга.
— Я-то хлипкий? Можем повторить поединок, Ульвар! — возмутился Нил.
— Повторим! Я не прочь! — рыкнул викинг в ответ.
— Прекратите уже, уймитесь! — Гудрун яростно сверкнула зелеными глазищами. — Не вздумайте еще друг друга разукрасить перед нашей свадьбой! Обоим головы оторву!
Хмельные гости веселились во всю, смеялись и танцевали. Мрачной была лишь Малинда, погруженная в свои мысли. Ведь могла же быть графиней Грандвелл, теперь на ее месте та дрянная Лоувед. Да и Ульвар совсем замучил, просто приходит в любое время дня и ночи, берет свое. И неважно где, в коридоре замка, в покоях или среди рощи во дворе…
Банкет продолжался почти до рассвета, Эрик и Деми удалились в выделенные им покои. Некоторые неугомонные гости так и заснули за столом в хмельном угаре, громко храпя. Одиозный и уже весьма нетрезвый жених Ульвар потащил свою супругу в спальню, будто унося свой трофей.
Утром прибывшие гости покидали Рендлшир, гостеприимный конунг всех провожал, как уже полноправный хозяин этого графства. Ульвар пребывал в счастливой эйфории, несмотря даже на смену веры и жену, которая его ненавидит. Хотя на ложе хороша и отзывчива, да и телом красива. Поглаживал свою рыжую бороду, провожая взглядом удаляющуюся чету Эрика и Деми в сопровождении нескольких воинов. А красивая же пара… Затем вернулся в банкетный зал продолжить празднество и опохмелиться после вчерашнего.
— Этот язычник всю округу в пьянство обратит, — ворчала одна из престарелых монахинь графства, наблюдая за отбывающими гостями.
— Этот самый язычник, как Вы изволили выразиться, два дня назад щедро отсыпал серебряных пенни на строительство нового крыла вашего монастыря, хотя покойный Кристиан и слышать не желал об этом! Да и жить при Ульваре стало намного лучше, — ответил мужчина, который являлся местным казначеем.
Глава 43
Прекрасный и солнечный Уинчестер утопал в зелени и цветах, в летнюю пору казался особенно красивым. И погода выдалась ясной, полуденное солнце изрядно припекало.
Эрик и Деми въезжали в откинутые через ров ворота королевской крепости в сопровождении Джона и Этана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какая же красота! — благоговейно молвила Лоувед, озираясь по сторонам. Она тут оказалась впервые, ведь далее графства Грандвелл и Рендлшир никуда не выезжала.
Для Эрика было связано много воспоминаний молодости с Уинчестером и королевским замком. Рыцарские поединки и состязания, назойливые прекрасные поклонницы, которые иногда сами наведывались ночью в опочивальню графа при дворе… Каким же он тогда был эксцентричным и надменным, казалось, что весь мир лежит у ног. Сейчас Эрик это ясно осознавал, ведь стал гораздо старше и мудрее. И рядом она, его душа, маленькая Деми.
Прибывших встретили слуги, проводив гостей отдохнуть с дороги. Будущих супругов поселили в покои, состоящие из двух смежных комнат с отдельными ложами, так как они еще не сочетались узами брака.
— У нас отдельные кровати, как положено, — пробормотала Деми, немного смутившись.
— Даже не мечтай, моя девочка. Спать будем тут, — граф указал на свое ложе под уютным красным балдахином, устланное пуховым нежным покрывалом.
Девушка зарделась стыдливым румянцем и отвернулась. Слуги как раз принесли небольшой сундук с их одеждой, который привезли с собой.
— Я одолжила у Катрин то красное платье… — молвила Лоувед.
— То, в котором я тебя впервые поцеловал? Да, ты в нем красива! Портные уже сняли твои мерки, у будущей графини должен быть соответствующий гардероб, — рассуждал Эрик. — Желательно, чтоб удобно снимались, я так и велел портным, — ехидно добавил.
— Эрик! — воскликнула возмущенно, а щеки зарделись.
Он лишь рассмеялся, чувствуя себя счастливым по-настоящему.
+++
Вечером при дворе состоялся ужин, где собрались представители знати Уэссекса. Также прибыли и гости из соседней Мерсии, среди них была та самая Милберга Сильд, которую сватали Эрику. Да, она была действительно прекрасна! Густые золотисто-русые кудри струились по плечам, фарфорово-белая кожа. Выразительные серо-зеленые глаза с каймой темных длинных ресниц и пухлые коралловые уста на утонченном личике притягивали всеобщие взгляды, как вожделенных мужских, так и завистливых женских. Казалось, она не шла, а плыла подобно лебедке. Граф Эрик окинул Милбергу любопытным взглядом, девица явно красива, тут слухи не солгали… От Деми это не укрылось, ощутила укол ревности. А ведь красивая девица могла быть женой графу, может сейчас он пожалел, что выбрал не ее?
— Милберга Сильд, — представилась, склонив голову и мило улыбнулась Эрику.
— Эрик Грандвелл. Также моя невеста Демитри Лоувед, — сдержанно молвил граф.
Девица даже не взглянула в сторону Деми, будто той и не было, что сильно задело Лоувед. Но она пыталась демонстрировать хорошие манеры, будучи сдержанной, как учила госпожа Тереза, мучая беднягу целую неделю.
— Не пожалели, что выбрали меня, а не ее? — спросила вдруг у Эрика, когда чуть отошли от остальных. В голоси сквозила злость.
— Маленькая Деми ревнует? Это похвально! — ответил ехидно граф. — Вот только зря. Помню, что тоже злился, когда вы мило ворковали с Петером…
— Перестаньте, Ваша Светлость! — демонстративно надула губы и отвернулась, а граф лишь сильнее сжал ее запястье, поглаживая ладошку своим большим пальцем.
— Что-то я проголодался с дороги, — вкрадчиво молвил он.
— Так уж приглашают за столы места занять, сейчас и отужинаем, я сама голодна…
— А я не про еду, хотя подкрепиться бы не помешало перед совместным сном, — ехидно молвил Грандвелл, сопроводил свою невесту в трапезную залу, занимая весьма почетные места, неподалеку от Его Величества, который должен был явиться с минуты на минуту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я буду спать в своей кровати! — прошипела Деми, заливаясь румянцем и присаживаясь за стол.
— Его Величество, король Альфред Великий, король англов и саксов! — прозвучал зычный голос в зале, эхом отражаясь от каменных стен.
Деми, наконец-то, увидела воочию того, о котором столько рассказывал наставник Лиггс на уроках. Да, от него так и веет аурой властности и величия, надменный и суровый взгляд излучал также и мудрость. Настоящий правитель.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая

