Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина - Страница 26
- Леди Майтон, благодарю за то, что согласились побыть нашей гостьей, - Беккет Оверой церемонно поцеловал мою руку и при этом умудрился слегка ее сжать, добившись от меня в ответ взбешенного взгляда.
Что он вообще себе позволяет в присутствии матери и... А собственно, почему здесь находится Вайнона Риспорс? Неужели Бяка соврал мне? Ничего не понимаю! Постаралась не показывать свое истинное отношение ко всей ситуации, происходящей за завтраком, но внутри вдруг появился какой-то маленький злобный червячок, который начал грызть сердце и оно заболело.
- Ну что Вы, лорд Оверой, - деланно вежливо произнесла я, хотя оказалось трудно оставаться невозмутимой, когда этот Бяка не отходил от меня, явно не торопясь занять свое место за столом, - это большая честь. К тому же Вы не оставили мне другого выбора кроме как принять приглашение.
"Без сознания, преданной собственным братом", - зло подумала про себя, пылая жаждой мести. Для всех же я мило улыбнулась и изобразила на лице восторг.
- Прошу прощения, лорд Оверой, - Вайноне Риспорс явно не понравилось то внимание, которое оказывал мне хозяин, и она решила вмешаться, - но разве прилично незамужней девушке находиться в доме холостого мужчины, да еще и без соответствующего сопровождения... Ой, простите меня леди Майтон, я не подумала о том, что у Вас нет компаньонки по причине отсутствия средств. Хотя Вы ведь будущий боевой маг, а в данной среде царят весьма вольные нравы.
Девушка изобразила раскаяние, а сама буквально светилась, считая что своей речью унизила меня. Мать Беккета Овероя поджала губы, и ее презрительный взгляд стал тем толчком, который сподвиг не отсиживаться молча, а постоять за себя.
- Ну что Вы, леди Риспорс, не нужно так переживать за мою репутацию. Я гостья в доме самой леди Фивены Оверой, являющейся в свете примером добродетели и высокой морали. Ее репутация идеальна и смею надеяться, пребывание в компании такой добропорядочной леди никоим образом не очернит мою собственную репутацию. На счет вольных нравов среди боевых магов... Я понимаю, Вы все дни проводите дома и готовитесь стать идеальной женой, матерью, хозяйкой. Вам простительно не знать, что в своей речи на последнем совете король назвал нас хранителями будущего Вереемского королевства и его гордостью. А разве те, кем так гордится Его Величество, могут иметь плохую репутацию? Надеюсь, я смогу улучшить Ваше мнение о боевых магах, тем более достопочтимый лорд Оверой входит в их число, - договорила и мысленно выдохнула. Никак не ожидала от себя такой длинной речи, но она того стоила, так как лицо Вайноны Риспорс к ее концу уже напоминало переспевший лимон. Хотела унизить меня? Не вышло! В итоге лишь унизила хозяина и всех боевых магов в придачу.
- Совершенно с Вами согласен, леди Майтон, - поддержал меня Люциус Вард. Слегка полноватый лорд добродушно улыбнулся, и на душе стало намного спокойнее. По крайне мере хотя бы один из присутствующих доброжелательно настроен по отношению ко мне.
- Все это конечно замечательно, - прохладным тоном произнесла леди Фивена, пронзая мою неугодную персону своим колючим взглядом, - но слуги уже давно готовы подавать завтрак. Беккет, дорогой, я надеюсь ты займешь сегодня свое место?
Выразительный взгляд бледно-голубых как у лорда Овероя глаз остановился на хозяине дома и тот с равнодушным лицом сел по левую руку от матери рядом с расцветшей леди Вайноной, снова начавшей призывно-глубоко дышать. Не успела порадоваться, что моим компаньоном за завтраком будет лорд Вард, как встретилась глазами с Бякой. Хозяин дома выглядел таким довольным и настолько нагло меня рассматривал, что я посильнее сжала в руке ложку, чтобы ненароком не запустить ее в раздражающую физиономию напротив. Так, Лисандра, дыши глубоко: вдох-выдох, вдох-выдох...
Сам завтрак прошел вполне сносно. Леди Вайнона пыталась разговорить лорда Овероя, который общался с лордом Вардом и изредка отвечал на вопросы упорно стремящейся завладеть его вниманием девушки. Фивена Оверой по-прежнему предпочитала не замечать меня, поэтому я спокойно так ела чудесную лазанью и пила восхитительный байховый чай. Ммм, вкусная еда в компании с собой, разве может быть что-то лучше? Не успела поблагодарить небо за удачное окончание завтрака, как потерпевшая неудачу Вайнона Риспорс придумала гениальный план. С большим интересом пронаблюдала за тем, как эта будущая "хозяйка дома" велела слуге смешать мяту и мелису для чая лорда Овероя. Только Бяка собрался отпить из чашки сей чудесный напиток, как его взгляд остановился на с трудом сдерживающей ехидную улыбку мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Беккет, дорогой, почему ты не пьешь этот восхитительный чай? - поддержав Вайнону Риспорс, поинтересовалась леди Фивена. - Мята успокаивает, а ты в последнее время какой-то нервный...
- Действительно, лорд Беккет, - мечтающая примерить фамилию на букву "О" девушка, начала проникновенную речь. - Вы очень много работаете и решаете весьма важные вопросы королевства. При таком ритме жизни организм сильно устает и как следствие неизбежен стресс. Недавно я прочитала в одном научном трактате, что мелиса обладает противовоспалительным действием. Если смешать два этих вида трав, то...
- Как минимум Вам грозит то самое бессилие, которого так боятся все мужчины, - я уже не могла сдержаться и широко улыбнувшись, добавила немного знаний в копилку потрясенной леди Вайноны.
Услышав мои слова и убедившись у лорда Варда, что это не шутка, Бяка резко отставил чашку и почему-то зло посмотрел именно на меня. Вот где справедливость? Я можно сказать от возможного позора его спасла! И вообще, бедный муж будет у Вайноны Риспорс. Если она собирается отпаивать своего ненаглядного таким травяным сбором, то о детях ей вообще придется забыть.
После едва не случившегося конфуза в образовавшейся тишине Люциус Вард охотно пояснил, что данный вопрос полтора месяца назад обсуждали на семинаре среди лекарей в Тринарской магической академии. Он даже похвалил мое стремление к знаниям в разных областях, и я победоносно улыбнулась Бяке одними уголками губ: мол, вот так-то, уважаемый ректор.
Вайнона Риспорс, осознав свою ошибку и разозлившись на меня ещё больше, решила отыграться. Она чуть ближе пододвинулась на стуле к лорду Оверою и, слегка наклонив голову, невинно спросила:
- И все же Вы не ответили на вопрос, лорд Беккет, почему вдруг леди Майтон стала гостьей в Вашем доме, ведь у нее есть свой собственный?
Вот теперь я действительно попала. Похоже, благоразумие в голове леди Риспорс только что проиграло желанию унизить мою персону и заодно подпортить репутацию в свете. Кажется, уже завтра половина столицы узнает, что я без сопровождения компаньонки живу у Овероев. Конечно, влияния Фивены Оверой хватит для спасения моей репутации, вот только в Тринарской меня будут ждать проблемы. Да мне все волосы повыдергивают сумасшедшие девицы. Хотя мою персону ведь не включили в число избранных, а значит ни о каком особом отношении со стороны ректора и речи быть не может.
Не успела я толком порадоваться своему спасению, как Бяка, глядя на меня, произнес:
- Леди Лисандра является одной из лучших адепток факультета боевых магов. Признаюсь, поначалу я не хотел включать ее в число избранных, но декан факультета убедил меня. К сожалению, часть драгоценного времени для подготовки к новозимью была упущена, и я решил лично позаниматься с сестрой моего лучшего друга. Новозимье опасно и мне не хочется, чтобы из-за меня пострадала талантливая адептка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Оу, - неаристократично выразилась леди Риспорс и сейчас я выглядела не менее озадаченной, чем она.
Лишь Фивена Оверой слегка приподняла бровь, не веря словам сына. Что вообще происходит? Снова ложь или... Я случайно посмотрела на лорда Люциуса Варда, знаменитого лекаря и вдруг в голове щелкнуло: это он! Лучший друг моей тети! Вот же гадство! Сколько времени потрачено впустую. Нужно пообщаться с ним, но как? Вот теперь контролировать собственные эмоции совсем не получилось. Заметив весь калейдоскоп на моем лице, Беккет Оверой спешно закончил завтрак и, попрощавшись с присутствующими, велел мне через десять минут пройти в его кабинет. Я даже возражать не стала. Внезапное воспоминание о смерти тети прошлось ножом по сердцу. Интересно, почему я такая спокойная сегодня... Сэм, ну и... брат же ты! Успокоительные чары. Наверняка их наложила на меня Серена Олдом. Но такие чары необходимо подпитывать, а значит вот зачем на завтрак пригласили знаменитого лекаря. Ну Бяка, тебе тоже достанется. За все!
- Предыдущая
- 26/96
- Следующая

