Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина - Страница 74
- Не волнуйся, - Триша словно прочитала мои мысли, когда мы вышли из портала в темную ночь Анвара. - Уверена, ты найдешь нужные слова. Пусть со стороны кажется, будто он не испытывает к тебе ничего, но это не так. Ты ему не безразлична.
- Спасибо, - срывающимся голосом ответила я. Настал момент прощания. Трише предстояло вернуться назад, а мне поймать извозчика. - Спасибо тебе за все.
- Пусть все будет так, как ты задумала. Иди и слушай свое сердце.
Я помахала подруге и на негнущихся ногах отправилась к одному их экипажей.
Поместье Овероев находилось на окраине города. Было уже одиннадцать часов, и я искренне надеялась, что Беккет не спит. Если понадобится, то проберусь в дом тайком, а дальше... Дальше придется действовать по обстоятельствам.
В Анваре оказалось намного холоднее, чем в Рееме. Мороз пробирался даже сквозь теплое пальто, а в кружевных чулках ноги быстро окоченели. Или это просто мандраж? Да я переживала и старалась успокоиться, но получалось плохо. Разбитая дорога не способствовала обретению душевного равновесия. Когда извозчик наконец остановился, я практически была готова повернуть назад.
- Приехали, леди.
Расплатилась и пошла по каменистой дорожке. Ворота оказались заперты, но для боевого мага это не проблема. Руки слегка дрожали, и мысленно обругала себя в трусости. Соберись Лисандра. Вряд ли дергающая девица может соблазнить мужчину, а мне нужно выглядеть именно такой: притягательной, соблазнительной, роковой.
Постучала в дверь и принялась ждать. Свет в одном из окон давал надежду, что хозяин не спит и не придется лезть внутрь словно воровка.
С той стороны раздались шаркающие шаги. Звякнул ключ, и дверь со скрипом открылась. На меня недовольно уставилась пожилая служанка.
- Чаво тебе?
- Мне нужно к Вашему хозяину, - чуть ли не стуча зубами, ответила я. Гадство, а не погода. Почему же так холодно?
- Хозяин никого не принимает. Ты это, иди подработай в другом месте. Повадились тут всякие наведываться на ночь глядя, - проворчала под нос служанка. - Велено не пускать. Таких девок тем более.
Она начала закрывать дверь и я чуть ли не в последний момент успела поставить ногу в проем.
- Передайте, пожалуйста, лорду Оверою, что его хочет видеть... лисица.
Брови служанки от удивления взлетели вверх. Ну не представляться же мне своим настоящим именем! Сегодняшняя ночь должна остаться в тайне.
- Пожалуйста, - жалостливо попросила я, чуть ли не подпрыгивая на месте, пытаясь согреться.
Ответом мне стала все-таки закрывшаяся перед носом дверь. Обидно. Мало того, что меня не пустили, так еще и приняли за представительницу древней профессии. Хотя слова служанки свидетельствовали: Беккету в ссылке явно было не до женщин. Монстр под названием "ревность" довольно улыбнулся.
Не успела я порадоваться собственному выводу и окончательно окоченеть, как дверь резко распахнулась, являя на пороге хозяина поместья. Лорд Оверой без лишних слов втащил меня внутрь и под недовольным взглядом служанки потянул за руку так рьяно, что я едва успевала переставлять ноги.
Он завел меня в кабинет, где ярко горел камин и молча снял пальто, а затем толкнул в кресло. Я задрожала и уткнулась взглядом в колени. Было стыдно и волнительно.
- Пей, - мне в руку пихнули стакан с какой-то жидкостью.
- Что это? - хрипло спросила я, как-то умудряясь не стучать зубами.
- Коньяк.
- А...
- Или сама или волью, - был резкий ответ.
Не стала спорить и сделала быстрый глоток. Раскашлялась, когда алкоголь обжег горло, но тут же внутри потеплело. Все-таки решилась посмотреть на Беккета, и сердце дрогнуло, а потом забилось как сумасшедшее. Мы не виделись почти два месяца, а мне казалось целую вечность. Беккет осунулся, на подбородке щетина, глаза потухшие. Растрепанные волосы, небрежно застегнутая белая рубашка и домашние штаны... Он выглядел так, будто не жил все это время, как и я.
- Зачем ты здесь, Лисандра? - устало спросил мужчина и его глаза задержались на моих ногах.
- Что Вы..., - не успела возразить, как он ловко стянул с меня сапоги и придвинул кресло ближе к огню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Такая забота оказалась приятной, вот только нависающий надо мной словно коршун над добычей мужчина заставлял изрядно нервничать.
- Ты хочешь, чтобы я повторил свой вопрос лисица? Почему ты здесь, а не в академии? Какого упыря тебя занесло в Анвар?
- Я..., - сглотнула и для храбрости сделала еще один глоток. Беккет чуть насмешливо приподнял бровь, глядя на мои действия, и в этот момент опять стал самим собой. - Я приехала к тебе.
Сделала упор на последнем слове, стирая им очередную границу между нами. Чуть подалась вперед и наши лица приблизились.
- Ты написал в письме, да и говорил неоднократно, что тебя интересует мое тело. Ты хотел со мной переспать и предлагал это не раз. Так вот. Я согласна.
Глаза Беккета расширились от удивления. Он с недоверием посмотрел на меня, а потом я услышала, как под его руками затрещало хрупкое дерево подлокотников кресла, на котором сидела.
- Лисица, если это шутка, то весьма неудачная. Сегодня переночуешь в поместье, а завтра я прослежу, чтобы ты отправилась обратно в Реем.
- Я не шучу, - набралась смелости и положила ладонь на грудь Беккета. - Я действительно хочу этого, хочу тебя. Мне не нужны отношения или признания в любви. И после всего я буду молчать о произошедшем, словно ничего и не было... Ай!
Беккет схватил меня и буквально вытащил из кресла.
- Ты понимаешь о чем говоришь сейчас? Понимаешь? Глупая девчонка!
Ого, а кто-то кажется всерьез разозлился. Не на такую реакцию рассчитывала, когда ехала сюда.
- Я все прекрасно понимаю, - процедила сквозь зубы, - и это мое решение.
Теперь настал мой черед злиться. Что вообще происходит? Столько времени Беккет заверял о своих намерениях, а когда я практически преподнесла себя на блюдечке, то вздумал идти на попятную.
- В чем твоя проблема? - решила уколоть его, сыграв на банальном мужском самолюбии. - Служанка конечно обмолвилась, что по приезду сюда ты совсем не желаешь видеть женщин. Ты ведь лишился только магии, Беккет, или с ней потерял что-то еще?
Лорд Оверой полыхнул глазами и фактически впечатал меня в себя. О, мама, вот теперь явно чувствуется отсутствие такой проблемы. Так Лисандра, ты сейчас в шаге от того, чтобы умереть и быть отлюбленной посмертно.
- Неплохая попытка, лисица, - чуть ли не в мои губы, которые неосознанно облизала, выдохнул Беккет. - Но ты не учла одного: я хорошо тебя знаю. Так что случилось, Лисандра? Мне нужна правда. И поверь, если понадобится, я ее из тебя вытрясу.
В подтверждение своих слов меня несильно встряхнули, и мои ладони уперлись в твердую мужскую грудь. Мы буквально пожирали друг друга непримиримыми взглядами. Беккет сердился, я злилась и напряжение, витающее между нами в воздухе, лишь накалялось с каждой секундой.
- Хорошо, - наконец выдавила из себя и меня тут же отпустили. Беккет сложил руки на груди и слегка кивнул, призывая говорить.
- Завтра мне исполняется двадцать и в силу вступит брачный договор. Я хочу его расторгнуть, а для этого требуется лишиться невинности, - показалось или мужчина поперхнулся? - Я не собираюсь выходить замуж за Альфуса Рота и становиться его вещью, домашней самкой, требующейся лишь для рождения потомства. Сегодня он приходил ко мне в общежитие и в красках расписал наше совместное будущее.
- И ты приехала сюда, чтобы я..., - тут Беккет замолчал и сузил глаза. Похоже, я смогла его удивить. Весьма удивить.
- Чтобы мы переспали, - под конец фразы покраснела, так как моя наигранная бравада дала сбой. Какая из меня соблазнительница, если смущаюсь даже от одного подобного слова?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Лисица, - Беккет ласково погладил меня по щеке и покачал головой. - Ты ведешь себя как маленькая глупышка. Пойдем, я провожу тебя в свою спальню. Ляжешь там, а я на диване. И опережая твой вопрос, говорю нет. Ты слишком сгущаешь краски. Альфус Рот конечно мерзавец, но он теперь первый маг королевства и единственный наследник.
- Предыдущая
- 74/96
- Следующая

