Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побежденные Любовью (СИ) - Цеханович Василина - Страница 57
- Что ж Ваша Светлость, - жрец кое-как смог взять себя в руки, вот только удостоился при этом насмешливого взгляда Лиаль. Похоже, жрицу начала забавлять складывающаяся ситуация. - Я бы не стал возражать, но обряд уже практически завершился и...
- В писании есть оговорка, в которой сказано, что если найдется тот, кто выскажется против обряда и приведет обоснованные аргументы, его можно прервать. Не смотрите на меня с удивлением, посланник Богов. Я не такой безбожник как может показаться. Я чту традиции и уважаю Богов. Думаю, они бы простили меня, ведь я влюбленный мужчина. Моя вина в том, что понял это, увы, слишком поздно и чуть не упустил свое самое главное счастье, - Лиам мягко улыбнулся мне и продолжил со всей серьезностью. - Посланник Богов, я прошу о чести сочетать в этом храме меня и принцессу Иону Хогниншем священными узами брака.
- Это недопустимо, - попытался возразить жрец Тиль, но его резко оборвала Лиаль.
- Я готова поженить вас двоих, - верховная жрица вдруг по-доброму улыбнулась и тут же ехидно поинтересовалась, - только вот где вы возьмете свидетельницу и свидетеля?
- Их не нужно нигде брать, они пришли со мной, - Лиам кивнул в сторону не менее потрясенных разворачивающимися событиями главаря бандитов и благородного лорда. - Пусть сами решат, кто из них кем будет.
Крег Дайс зло сощурил глаза, превращая их в одну линию, лорд же Гаилт буквально открыл рот от такой наглости, на что Лиам мне подмигнул, а Лиаль не удержавшись издала звук, напоминающий смешок.
- Что ж, тогда я прикажу принести кольца. Вы уж простите, Ваша Светлость, но у нас есть только медные. Надеюсь, Вы не будете против?
Лиам вопросительно посмотрел на счастливую меня и утвердительно произнес:
- Не будем.
- Тогда прошу.
Церемония была короткой, но самой желанной. Мы сказали друг другу заветное "да", обменялись кольцами и скрепили свой союз поцелуем. Я пребывала в какой-то эйфории и крепко держала за руку прижимающего к себе Лиама. До сих пор не верила, что стала женой того язвительного герцога, который когда-то назвал меня цаплей.
Пока муж улаживал формальности (наверняка пообещал верховным жрецам сделать внушительное пожертвование), волнение постепенно давало о себе знать. Как отреагируют отец и король Виттор на наш поступок? Что мы вообще наделали? А если Лиама решат наказать за своеволие? Зачем, зачем я согласилась...
- Перестань, цапелька, - мы ехали верхом и старались добраться как можно скорее до зоны, где перестает действовать портальная блокировка. - Все будет хорошо. Я теперь твой муж и буду решать наши проблемы.
- Мы вместе будем решать наши проблемы, - поправила я и меня легко поцеловали в губы, а затем Лиам пришпорил коня.
- Куда ты так торопишься? - крепче ухватилась за луку седла и собственного мужа.
- Консумировать брак, конечно же, - почувствовала, как Лиам хитро улыбается и прижимается ко мне еще ближе. - Я никому не позволю отнять тебя у меня. Никогда.
Глава 32
До полуночи мы смогли добраться до маленького городка, но не стали в него заезжать, отправились на самую окраину. Крег Дайс и лорд Гаилт уехали в сторону Ришуя, а вот я и мой муж решили с возвращением домой не спешить. Муж... такое непривычное и вместе с тем желанное слово. Рука Лиама крепко обнимала за талию, а горячая ладонь лежала на моем животе, вызывая легкие мурашки. Из-за предстоящей ночи по внутренностям разливалось предвкушение. Я немного волновалась, не хотела, чтобы получилось как в тот раз, и совсем не боялась боли. У меня был самый заботливый и надежный в мире муж, которому доверяла и вверяла себя.
Наконец показалась вывеска харчевни-гостиницы "За бугром". Сюда нас отправил главарь бандитов, выдав особый камень со странным знаком и заверив, что здесь нас ближайшие день-два точно не найдут. Лиам спешился первым и заботливо снял меня со спины коня. Тут же подбежал мальчишка лет четырнадцати и увел животное на конюшню. Муж подставил мне локоть, и мы вместе пошли устраиваться на ночлег.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В харчевне было много народу, но на нас никто не обратил внимания. Посетители пили, напивались, веселились, а особенно удачливые уже охаживали вполне симпатичных подавальщиц. Лиам уверенно прошел вперед к барной стойке. Он ловко усадил меня на грубо сколоченный высокий табурет, а сам потребовал хозяина. Маленький толстенький человек в сером переднике чрезвычайно много улыбался и все время подкручивал свои шикарные седые усы-метелки, которыми похоже необычайно гордился. Сначала их разговор с моим мужем протекал в насмешливо-любезной манере, но постепенно лицо хозяина делалось заинтересованным, а под конец и вовсе стало серьезным. Пока двое мужчин договаривались, я мельком осмотрелась по сторонам. Благодаря путешествию к храму Богов мне удалось побывать в подобных заведениях. Все они похожи друг на друга: деревянный зал, тусклое освящение, дубовые столы и стулья, выцветшие занавески на круглых окнах, много пьянства, разврата и безудержного веселья. Посетители легко могут подраться или даже пырнуть друг друга ножом. Были здесь и девушки. Одни просто путешествовали, другие искали мужской любви. Хорошо, что мой длинный плащ с накинутым на голову капюшоном скрывал от любопытных взглядов. Девушкам без сопровождения такие места лучше не посещать.
- Пойдем, цапелька, - не заметила, как Лиам снова оказался рядом. В руках он держал совсем новенький ключ и загадочно улыбался.
Муж, отказавшись от провожатых, уверенно повел меня по лестнице. Второй этаж и третий остались позади. Кажется, мы направлялись в мансарду. Лиам запустил вперед заклинание и лишь потом открыл дверь ключом. Я хотела было пройти внутрь, но тут муж ловко подхватил меня на руки и перенес через порог.
-Лиам! - негромко вскрикнула и то больше от неожиданности. Стало приятно, ведь несмотря на поспешную женитьбу, герцог все же пытался соблюдать традиции. На секунду волнение отразилось на его лице и тут же исчезло. Похоже, он переживал, что не о такой свадьбе я мечтала. Лорд Саттэр по сути женился на принцессе, вот только теперь на моем пальце вместо роскошного кольца красовалось обычное медное, вместо шикарных покоев в первую брачную ночь ждала комната в подозрительном трактире на окраине города, а вместо белоснежного свадебного платья - зеленый балахон целителя. Но мне было все равно. Сейчас ощущала себя счастливой как никогда и ни за что бы не променяла все это на пышную традиционную королевскую свадьбу.
- Можешь звать меня просто - муж, - усмехнулся герцог и не удержавшись поцеловал.
Ответила ему со всей горячностью и тут же запустила пальцы в чуть вьющиеся волосы. Жар окутал все тело, хотелось большего и полной неожиданностью стало то, что Лиам продолжая держать меня на руках, слегка от себя отстранил.
- Сейчас принесут легкий ужин, а потом необходимо помыться с дороги.
- Но..., - я собралась возразить, так как была совсем не против начать сразу с брачной ночи, вот только муж оказался непреклонен.
- Всему свое время, жена, - указательный палец Лиама прижался к моим губам, и поймала себя на том, что хочу облизать его или даже взять в рот... Откуда такие мысли?
В итоге смутилась и не стала спорить. Мужа мои покрасневшие щеки определенно заинтересовали. Он вознамерился расспросить меня или если понадобится то пытать, но все планы герцога нарушил раздавшийся стук в дверь. Пришли служанки с ужином и горячей водой. Девушки ловко расставляли еду на столе и с любопытством поглядывали на Лиама, стреляя глазами из-под полуопущенных ресниц. К моей огромной радости он совсем не обращал на них внимания, занятый целиком и полностью мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы немного перекусили, а потом герцог коварно выпроводил меня в соседнюю комнату, которая служила помывочной. С удовольствием погрузилась в горячую воду, но постепенно начала сходить с ума от ожидания. Думала Лиам придет за мной, соблазнит, введет в искушение, насильно вытащит из бадьи и зацелует каждую клеточку тела, но создавалось впечатление, что муж совсем обо мне забыл. Неожиданно сердце кольнула ревность. Служанки, пришедшие к нам в комнату, были очень даже симпатичными и... "Перестань Иона! - резко одернула себя. - Ты ведь доверяешь Лиаму, иначе бы не вышла за него замуж!". Но в груди все равно разрасталась тревога. Я уже и забыла о том, что вышла замуж за первого ловеласа Корнуольского королевства. Попыталась успокоиться и рассуждать здраво. Наверняка все дело в ожидании. Оно изводило, буквально выворачивало наизнанку.
- Предыдущая
- 57/70
- Следующая

