Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты моя, Эмилия (СИ) - Лис Алеся - Страница 48
Нельзя. Тетя совершенно права. Пора уже выбираться из своей ракушки. А вдруг… Мне даже подумать об этом боязно наперед… Вдруг все у нас будет хорошо…
И словно в подтверждение моим мыслям, с улицы доносится какой-то шум, а мимо моей комнаты кто-то быстро пробегает. Бросаюсь к окну и понимаю, что не ошибаюсь в своих ожиданиях. Дориан вернулся.
С замиранием в сердце и волнением перед предстоящей встречей, наблюдаю, как он спешивается, кидает поводья подбежавшему слуге, с улыбкой промолвив пару слов, и скрывается под козырьком крыльца.
Мне одновременно хочется с ним поговорить и не хочется. Вернее я ужасно переживаю и боюсь. Вот что я ему скажу? Пафосно заявлю, что согласна? Глупость какая. Впрочем, он и не спрашивал особо, и так убежден, что я стану его женой. Или все-таки озвучить свое совсем не веское “Да”. Но в любом случае бежать сейчас к нему и с воплем кидаться на шею не время. Человеку нужно отдохнуть после дороги, поесть, переодеться и прочее. Была б я женой, тогда ладно, имею полное право встречать мужа. А так пока всего лишь невеста. И вообще немного стесняюсь. Внезапно. Почему-то. И поцелуи эти его из головы не выходят, а еще не выходит то, что я очень хочу их повторения.
Направляюсь к кабинету герцога, когда от Сары узнаю, что его светлость уже привел себя в порядок и сейчас находится именно там, занимаясь какими-то насущными делами. Немного обидно, что он не позвал меня, не захотел встретиться и даже поздороваться. Снова начинают терзать сомнения — а так ли я ему нужна? Но задвигаю их в самый дальний уголок сердца и уверенно стучу.
— Войдите, — слышится с той стороны, и я решительно толкаю дверь.
— Эми? — поднимается из-за стола Дориан, делая шаг ко мне. Не успеваю даже сообразить, как меня заключают в объятья и легко целуют в губы. Хлопаю глазами, не ожидав такого приветствия. — Скучала?
— Немного, — заливаюсь краской, как застенчивая гимназистка. И это я, взрослая женщина, побывавшая в отношения, с дитем и неудачным опытом в создании ячейки общества. — Ты уже давно вернулся.
Не спрашиваю. Утверждаю. И в этом самом утверждении проскальзывают нотки обиды, хоть я и тщательно ее скрываю, стараясь, чтобы голос звучал невозмутимо.
— Эми… — сразу же улавливает мое настроение Дориан. — Знала бы ты, как я хотел сразу же к тебе зайти. Но не смог. Да и сейчас у нас не слишком много времени. Ко мне должен кое-кто прийти. А потом, рассчитавшись со всеми делами, я планировал вместе поужинать. Как ты на это смотришь?
Его рука начинает осторожно поглаживать мою спину, все еще продолжая прижимать к себе, мешая сосредоточится на вопросе.
— Соблазнить меня решили, ваша светлость? — начинаю дерзить, пытаясь побороть смущение.
— А получится? — с надеждой спрашивает он.
Отвожу глаза, собираясь ответить отрицательно, и натыкаюсь взглядом на закатанный до локтя рукав его рубашки. На снежно-белой ткани проступают небольшие влажные пятнышки.
— Дориан! — испуганно восклицаю. — Твоя рана! Мне нужно срочно ее увидеть.
Руки сами собой тянутся к пуговицам на вороте, но герцог сразу перехватывает их и внезапно с улыбкой целует в ладонь.
— Это пустяки, Эми, — шепчет он, принимаясь за вторую руку. Нежная ласка вызывает толпы мурашек и непонятную сладкую дрожь в груди. — Не стоит волноваться.
Открываю рот, чтобы запротестовать, но не успеваю, ибо его светлость со своими поцелуями теперь переключается на мои губы. Еще пару секунд я мыслю связно, а потом теряю голову. Жаркие волны пробегают по телу, пробуждая томление и давно забытое ощущение желания.
— Ваша светлость, — резкий стук в дверь заставляет меня мгновенно прийти в себя. — К вам сэр Габриэль Волдо.
Глава 34
Узнаю голос Лендона и пытаюсь отстраниться. Колчестер нехотя выпускает меня из объятий, и я с ужасом замечаю, что все мои шпильки разбросаны по ковру, а некогда туго стянутые в пучок волосы свободно рассыпались по спине.
— Минутку, — невозмутимо отвечает Дориан, помогая мне собрать мое имущество, а затем, развернув спиной к себе, ловко скручивает мою гриву в узел и закрепляет заколками. И как раз вовремя. Ибо пока я, ошеломленная столь поразительными умениями, хлопаю глазами, дверь резко открывается и в кабинет залетает Габриэль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дориан! Ты меня подозреваешь? — с порога кричит он.
Я испуганно отскакиваю к небольшому диванчику, спрятанному в нише комнаты, и стараюсь слиться с обстановкой.
— А разве нет причин? — скептически выгибает одну бровь Колчестер. — Нападение явно было подстроено, бездушные двигались весьма слаженно и целенаправленно. Сначала Холей, потом Колчестер, уничтоженные караваны… И все после твоего появления в моем городе. Совпадение?
— Да как ты можешь? — рычит Волдо. Его лицо краснеет от злости, а руки стискиваются в кулаки. Белесая дымка окутывает кисти, клубится волнами, становясь все более и более плотной, пока не превращается в волка. Животное, сверкая серебристыми глазами, угрожающе скалит зубы.
— Рил, держи себя в руках! — гаркает Дориан.
Но белый волк никуда не исчезает, а наоборот делает шаг вперед, а потом поворачивает голову и находит взглядом меня. Встречаюсь с ним глазами и каким-то шестым чувством понимаю, что он сейчас прыгнет. Буквально вжимаюсь в стену, делая шаг назад, и пытаюсь не шевелиться. Эта ситуация кажется до боли знакомой, напоминая тот давний случай в лесу. Нервно сглатываю и вскидываю руки к лицу, когда зверь резко приседает на задние лапы. Но в следующую секунду его сбивает черный волк, и оба нивла начинают биться, катаясь по ковру. Мужчины замерев, стоят друг напротив друга, наблюдая за дерущимися. От ужаса ничего не соображаю, порой кажется, что побеждает черный, а затем они переворачиваются, и сверху оказывается белый. Прижимаю ладони к груди и беззвучно шепчу все известные молитвы, не в силах отвести взгляд от бело-черного рычащего клубка сражающихся зверей.
Через несколько секунд Дориан все так же продолжает стоять, а Габриэль падает на колени, зажимая предплечье. На рукаве его сорочки начинают расползаться ярко-алые пятна крови.
— Ты успокоился? — спрашивает Колчестер. Комок дерущихся зверей тоже распадается, и уже более явно видно, что лапа нивла, принадлежащего Габриэлю, повреждена, в то время как нивл Дориана твердо опирается на все четыре конечности, чуть пригнув голову в угрожающем жесте. Белый зверь, тихо поскуливая, медленно ковыляет к хозяину.
— Да, — цедит сквозь зубы Волдо.
— Тогда присаживайся, и мы спокойно поговорим, — устраивается за столом хладнокровный, как удав, герцог, словно и не было только что никакой битвы.
Противник, продолжая зажимать предплечье, молча плюхается напротив родственника и, закатав рукав, начинает скрупулезно рассматривать рану. Так вот о чем упоминал Дориан, говоря, что если умрет нивл, умрет и он. То есть, все повреждения на теле друг друга у них дублируются?!
— Я тебя не обвиняю, — между тем невозмутимо заявляет его светлость. — Пока что… Но вопрос остается открытым. Что ты делал в Колчестере?
Габриэль отрывает взгляд от увечной части тела и откидывается на спинку стула. Его вид становится более уверенным и уже не таким возмущенным. И это мне решительно не нравится.
— Ах, вот в чем дело! — слегка улыбается он. — Меня туда направил Дейм, если хочешь знать…
— Дейм? — хмурится Дориан.
— Именно. Нашему брату крысы на хвосте принесли, что в Холеи, Рене или Колчестере готовят против него покушения, ─ недобро скалится сей почти инвалид. ─ Вот меня и послали расследовать это дело. Втереться в доверие к недовольным властью, так сказать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Слушаю все это все, широко открыв глаза, и стараюсь даже не дышать, чтобы не напоминать братьям о своем присутствии.
— И что же ты узнал? — изгибает бровь Дориан.
— А вот это, дорогой братец, я, при всем моем уважении, доложу исключительно Дейму, повинуясь его приказу, — самодовольно отвечает Волдо, а затем резко наклоняется вперед, облокачиваясь на стол. — Но кое-какую любопытную информацию могу и озвучить.
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая

