Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жрон (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - Страница 68
Несколько недель у меня слились в один сплошной день сурка, когда я, словно заведённый, загонял себя до полного изнеможения, и только когда до финала Турнира оставалось всего несколько дней, я наконец остановился. Перед смертью ведь не надышишься, правда?
***
Проснувшись, я полежал, разглядывая высокий потолок спальни. Спустил ноги вниз, нащупывая тапочки. Была сущая рань, рассвет только-только начал красить розовым потолок спальни. Оглядев спящих товарищей, не стал их будить, чуть удивившись лишь пустой кровати Гарри — неужели он встал ещё раньше? Тихонько накинул халат и, прикрыв за собой дверь, спустился в пустующую гостиную.
Оп-па, не совсем пустующую. В большом кресле у камина самозабвенно целовались моя сестра Джинни и ранняя пташка Поттер, причём сестрёнка по-хозяйски расположилась на коленях нашего избранного, обхватив того за шею.
Понаблюдав за ничего не замечающими голубками, я хмыкнул и прошествовал мимо них к дивану, на который с удовольствием плюхнулся, уставившись на весело трещавшее пламя.
На короткое, испуганное «Рон?!» я только махнул рукой, сказав миролюбиво:
— Да вы продолжайте, считайте, что меня здесь нет.
Правда, эффект вышел обратным — они как-то сразу засмущались, и Джинни, почему-то пунцово-красная, убежала к себе, а Гарри, помявшись, подсел ко мне на диван.
— Рон, ты это…
— Да ладно, — я смотрел на огонь, на причудливо изгибающиеся язычки пламени, бездумно, и рад был чрезвычайно. От всех этих попыток проникнуть в замыслы противника у меня пухла голова. И только сейчас меня слегка отпустило, и я, в кой-то веки, смог нормально расслабиться. — Я не сторож моей сестре, и уж точно не страж её целомудрия, — на этих словах Гарри закашлялся, и я постучал его ладонью по спине. — Подавился?
— Да что-то… гм… — Поттер ещё пару раз кашлянул и зачем-то протёр очки.
— Дело хорошее, — рассеяно произнёс я, не отрывая взгляда от камина. — Ей четырнадцать, тебе пятнадцать, Ромео и Джульетта помладше были. Так что не теряй времени, чёрт его знает, сколько нам осталось.
Гарри снова закашлялся, а затем хрипло произнёс, восстановив дыхание:
— Рон, что-то у тебя настроение чересчур похоронное. На Турнире же жизнь не заканчивается, да и я, знаешь ли, планирую до внуков дожить.
Я покивал и, тряхнув головой, отвёл взгляд от огня. Нахмурившись, посмотрел на Поттера. Про магический лабиринт в финале нам уже сказали, потому стоило обговорить пару моментов.
— Слушай, по поводу лабиринта. Запускать нас будут в одном месте, но в самом лабиринте раскидает по разным концам, вряд ли до финиша сможем пересечься, — сбитый с толку резким переключением темы, парень неуверенно кивнул. — Окажешься первым — не хватай кубок один, дождись меня. Если я первым доберусь, то дождусь тебя.
Брови Поттера чуть дёрнулись, но затем он кивнул, всё обдумав, и улыбнулся.
— Конечно, Рон, это будет наша общая победа.
— Ага, — кивнул я ему, а про себя произнёс: «Главное, чтобы не поражение».
Гарри, конечно же, подумал совсем не о том, но так было даже лучше. По крайней мере, он не подумал ничего плохого.
— Ну что, — я хлопнул ладонями по коленям, — лёгкая пробежка и в душ?
***
Где-то в Шотландии
По большому, явно расположенному под землёй залу нервно прохаживалось существо. Безносое, безволосое, с вертикальными змеиными зрачками — пародия на человека. Вблизи становилось понятно, что резкие, порывистые движения были следствием крайнего раздражения существа.
— Успокойтесь, — произнёс неизвестный в глухой мантии с капюшоном, полностью скрывающим лицо, спокойно стоящий чуть поодаль. — Всё идёт по плану.
— Чёртов твой план! — Волдеморт, а это, без сомнения, был он, с треском сжал кулаки. — Я хочу наказать этого мальчишку, на глазах у всех заставить его молить меня о пощаде, своими руками выдернуть его душу из тела! На глазах моих рыцарей!
— Не сомневаюсь, — донеслось из-под капюшона. — Только зачем? Уж простите, но от этого веет какой-то театральностью.
Разъярённое лицо Тёмного лорда повернулось к неизвестному.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Любого другого за такие слова я давно уже пытал бы Круцио!
— Любой другой бы не вытащил вас из той дыры, где вы находились, и не провернул бы ваше возрождение столь тихо, что ни один из ваших врагов ничего и не узнал.
— Мне некого бояться!
— Возможно. Но вот когда сработает мой план, тогда точно не останется никого способного помешать нашим планам. А пока я бы предложил подумать, что и кому из ваших бывших поручать.
— Они сделают всё, что я прикажу. Любой из них!
Фигура в капюшоне тяжело вздохнула.
— Мой лорд, помимо верности и преданности — не важно, на страхе ли они основаны или на уважении, — есть ещё такая вещь, как личные качества, и они могут как помогать в определённом деле, так и мешать. Неразумно боевика отправлять на переговоры, а дипломата — в бой, лучше наоборот.
— Чёрт с тобой, — полы мантии взметнулись, когда Волдеморт стремительно пересёк зал и почти рухнул в большое троноподобное кресло. — Будет тебе информация по бывшим.
— Что же, тогда я пойду, мой лорд, некоторые дела требуют личного и только личного контроля.
— Ступай, — надменно бросил самоназванный Тёмный лорд, отворачиваясь и делая вид, что занят важными думами.
Неизвестный коротко поклонился и вошёл в темнеющий проём, слабо видневшиеся в котором ступеньки вели куда-то наверх.
Когда он удалился достаточно далеко, чтобы Волдеморт уже не смог его услышать, из-под капюшона послышался лёгкий смешок.
— Тонкий магический поводок, вплетённый в ритуал возрождения, и ты, лорд, можешь лишь беситься и брызгать слюной, не в силах ничего мне сделать. Ничего, скоро ты поймёшь, что мы нужны друг другу… Пока, по крайней мере, — после этих слов голос неизвестного стал чуть озабоченным: — Но, пожалуй, всё же надо поменьше его злить. А то он слишком рьяно начнёт искать способ поводок скинуть. Чем чёрт не шутит, вдруг и найдёт. Нет, пусть концентрируется на своих целях, посчитав меня меньшей проблемой, и подуспокоится. А там посмотрим.
Глава 44
Третье испытание, финал. Оно начиналось совсем не так, как предыдущие. Никаких трибун и толп зрителей — все они находились на стадионе для квиддича, заполнив его в ожидании разрешения главной интриги всего Турнира: кто же станет победителем и вместе с Кубком окажется посреди поля?
Не знаю, кто придумал начинать в опускающихся на землю сумерках. И зачем? Добавить острых ощущений участникам? Усложнить задачу? Неизвестно. Но мрачный лабиринт, чуть подсвеченный колдовским бледно-сиреневым свечением, идущим от корней живой изгороди, действительно вызывал лёгкую дрожь.
Как я и думал, взять с собой что-нибудь стоящее нам не дали — пару простеньких амулетов, защищающих от физического воздействия, и всё на этом. Ну и ладно. Мы с Гарри прошли школу Грюма, а это уравнивало шансы.
Возле отправной точки были только мы и Бэгмен, взявший на себя функции выпускающего.
— Итак, первым идёт Виктор Крам с, ого, почти пятью минутами форы! — Людо широко улыбнулся. — Мистер Крам, это хорошая заявка на победу. Прошу.
Проводив болгарина ко входу в лабиринт, Бэгмен вернулся и запустил отсчёт времени на пузатом хронометре. Посмотрев на наши хмурые лица, подбодрил:
— Ну, ребята, веселей, фора — это ещё не все, есть ведь и удача.
— Фи, — высказала своё мнение Делакур. Шармбатонка стояла отдельно, всем своим видом показывая, что презирает нас и не считает себе ровней. Мы с Поттером дружно считали так же.
— Мисс, ваша очередь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гордо задрав подбородок, француженка удалилась. Зная цену её гонору, я не удивлюсь, если и в этом испытании до конца она не дойдёт. Чем-то Делакур напоминала мне плохой паровоз, у которого весь пар уходил на свисток.
— Гарри, прошу.
И вот я уже один. Да, я официальный аутсайдер турнира, несмотря на громкий титул повелителя драконов. Что мне эти драконы? Пользы с них чуть, как и с титула. Будь это реально сила, а не так, повод для гордости…
- Предыдущая
- 68/71
- Следующая

