Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь звёзд (СИ) - Маликова Ирина - Страница 28
Толпа дружно подхватила благодарности. Аргас покачал головой.
— Благодарите не меня, а эллара, спасшего ее. — Он показал пальцем на девочку, после чего посмотрел в шокированные глаза матери. — Твоя дочь замарана магией эллара. Не лучше ли, чтобы она там и сгорела?
Мужчина ушел. Он увидел ярость и ненависть, появившуюся в глазах местных, и уже слышал, как они обратили ее против его бывшей любовницы. Его губы тронула слабая улыбка. Возмездие начнется отсюда.
Глава 21
Девушка смотрела на стремительно приближающуюся разъяренную толпу. Многие мужчины держали в руках палки или камни, и у каждого на лице застыла маска ненависти. Даррен снова загородил ее собой и в любую секунду готов был выхватить меч из-за спины.
— Аргас рассказал им. Ты как?
— Паршиво. — Элениель поморщилась. — Огонь не может убить меня, но исцеляюсь я чертовски долго и болезненно. Даррен, я не знаю… если завяжется бой…
— Не думай об этом.
Вперед вышло несколько мужчин, остальные взяли их в кольцо. Девушка прижалась спиной к Даррену, хоть как-то прикрывая его. Несмотря на слова парня, она не могла не думать о том, что в случае стычки боец из нее будет никудышний, и что этим она здорово подставит друга.
— Разойдитесь. Живо.
— Ты здесь не главный, сынок. — Тучный мужчина с пышными усами вышел к замызганным воротилам, стоявшим впереди. — Лучше отойди подобру-поздорову. Зло должно быть наказано.
— Это "зло" меньше пяти минут назад спасло ребенка, пока ты и другие мужчины спасали свои жирные задницы и игнорировали ее плач. — Даррен ткнул мощным пальцем в женщину, держащей на руках малышку. Они стояли немного поодаль, и женщина старательно отводила взгляд. Элениель вдруг представила, каким для них сейчас представляется Даррен: лохматый громила, которому блики от горящего дома и отбрасываемые им тени лишь добавляют дикости. Лицо мужчины вспыхнуло.
— Ты сейчас на моей земле, мальчик, и мы уполномочены наказать эллара, появившегося здесь без данного нами на то согласия.
— Сначала хорошенько подумай, хочешь ли ты связываться со мной, потому что иначе тебе к ней не подобраться.
— Что ты с ними разговариваешь, старейшина? И его туда же!
Прежде, чем кто-то успел среагировать, мужчина, сказавший это, швырнул большой камень, и он попал девушке в ключицу. Элениель зашлась в приступе кашля, но не успела она прийти в себя, как следующий булыжник нашел свою цель прямо в ее лбу.
Даррен с ужасом смотрел, как она начал оседать, а на ее голове расцвела кровавая отметина. Его захлестнула слепая ярость. Тот бедолага еще продолжал глупо улыбаться, когда Даррен молниеносным движением отрубил ему кисть руки. Еще один взмах — и то же самое случилось с его сообщником, бросившим второй камень.
Даррен поймал Элениель, которая, хвала богам, не отключилась, прижал к себе за талию и повторил:
— Разошлись. Иначе следующими полетят уже головы. — Когда его глаза наткнулись на поросячьи глазки старейшины, Даррен прорычал: — Вы все — аморальные, больные уроды, раз повелись за зачинщиком и выступили против спасительницы ребенка. Вы — зло похуже, чем самый отпетый эллар.
Никто не посмел произнести ни слова, пока Даррен в охапку с Элениель проходили в образовавшейся бреши в толпе, и лишь Амина, мать спасенной девочки, тихо поблагодарила их.
***
Проклятый дождь лил с ночи, поэтому тропа, ведущая в гильдию, была размытой и скользкой. Возвращение заняло больше времени, чем он предполагал, но это дало ему время немного успокоится. Однако, когда Аргас увидел Шайю у входа в здание, и понимание, отразившееся на ее лице, эмоции накрыли его с новой силой. Да — он хотел быть разумным и хладнокровным, но еще он хотел поговорить с кем-то, кто разделит его слепую ярость.
Он остановился на несколько секунд, поравнявшись с ней. Они даже не повернулись друг к другу.
— Я была права.
Не вопрос. Холодное утверждение и одновременно ожидание приказа. Шайа — хороший и верный боец. За многие месяцы, что они были знакомы, она ни разу не подвела его, и Аргас ощутил легкий укол стыда от того, что он позволил вожделению затуманить здравомыслие и усомниться в ее предупреждении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да. Ты была права. Даррен с ней.
Краем глаза он увидел, как она слегка кивнула головой.
— Я соберу наших. Их будет ждать сюрприз по возвращении.
— Они не вернутся на остров. — Часть его хотела этого, потому что команда Шайи разорвет их в клочья. Но другая часть страстно этого желала. — Они знают, что здесь их ждет смерть.
— Даррен — возможно, но она — вернется. — Губы Шайи скривила плотоядная ухмылка. — Она слишком горда, и не даст слабину.
— Делай то, что считаешь нужным. Я к Торвульду.
Он застал Лидера за писаниной и почему-то это его взбесило.
— Когда ты в последний раз держал в руках меч? Противно смотреть, как ты хиреешь за этими бумажками.
— Кому-то приходится собой жертвовать. — Лидер продолжал писать, про себя отметив напряжение Аргаса.
— Элениель — эллар.
Ручка Лидера замерла над бумагой. Он медленно положил ее и посмотрел на Аргаса. Мужчина был непривычно дерганным, в глазах отражалась грусть. Торвульду было жаль добавлять ее, но солгать было бы не честно.
— Как ты узнал?
Аргас вдруг отчетливо ощутил нож, врезавшийся ему между лопаток.
— Выходит, для тебя это тоже не сюрприз… — он хохотнул и протер голову рукой. — Интересно, хоть кто в этой чертовой гильдии не знал этого, или я один такой одаренный?
— Аргас…
— Ты издеваешься, Торвульд? Ты-то как мог от меня это скрывать? Я сейчас на колени стану и буду умолять, чтобы ты сказал, что узнал совсем недавно, но черт возьми, я не знаю, поверю ли! Когда? Мм-м? Когда она тебе призналась?
— Винсент написал об этом в письме. Ее особенность помогла в задании кронпринца.
— Ты предал меня. Вы все предали.
— Я — да, но на нее ты не можешь за это обижаться. Она родилась такой, Аргас, и не смогла бы изменить, даже если бы захотела.
— Ты еще и защищаешь ее?
— Отнюдь. Я защищаю чувство, вспыхнувшее между вами. — Губы Аргаса задрожали, и он поспешил прикусить их, чтобы унять дрожь.
— Она использовала меня, чтобы подобраться к тебе! Или еще для чего-то! Она — предательница!
— С какой целью ей ко мне подбираться? — От неожиданной мягкости в голосе Торвульда, Аргас упрямо сложил руки на груди. — Помнишь миссию, когда она обобрала Саориоса Герпано, заставив его выплатить долги?
Еще бы Аргасу не помнить. После той миссии они впервые познали друг друга, и воспоминания о той ночи больно отозвались в его груди.
— Той суммой, что она получила в вознаграждение, она оказала достаточную поддержку от Винсента, и была вольна уйти из гильдии. Но она осталась.
Аргас смотрел в серые глаза Лидера и видел, что он сейчас не лжет. Она ходила на задания, тренировалась, проводила время с Дарреном, и ни разу не обмолвилась, что ее уже не держит долг. Выходит, ее здесь удерживал лишь он.
— Но ведь она обманывала меня! Она эллар и…
— Да какая к чертовой матери разница, эллар она, или человек? — Торвульд не выдержал, обошел стол и сильно тряхнул мужчину за плечи. — Она была среди тех, кто убил твою семью и разграбил деревню? Ну? Была или нет?
— Нет…
— Не губи то, что обрел, Аргас. — Торвульд отпустил друга, осознав, что тот полностью успокоился. — Это могло быть единственным счастьем в твоей никчемной жизни. Чувства нужно беречь.
— Вы не имели права скрывать это от меня! Ты мой друг, а потому должен был предупредить меня. Обязан был!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не сказал именно потому, что мы друзья. Ты заслуживал счастья, которое обрел с ней. А Элениель… может, она просто боялась сказать тебе?
— Она не боится меня. — Он почти смог улыбнуться, вспомнив дерзкий взгляд зеленых глаз.
— Она боялась потерять тебя, дурак. Не нужно быть гением, чтобы понять это. У тебя есть еще время хорошенько это обдумать, и советую не упустить его. — Торвульд вернулся за стол и, уже не глядя, добавил: — Расставь приоритеты и пойми, наконец, что для тебя важнее.
- Предыдущая
- 28/66
- Следующая

