Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раненое сердце (СИ) - "полевка" - Страница 149
- Он без халата, значит, наследник, – фыркнул Бэль, – им что, медом здесь намазано? Это другой или все тот же, что встретился нам, когда мы приехали?
- Я не присматривался, – пожал плечами Альби, – это не Ран, а значит, мне все равно. Мне действительно все равно, до тех пор, пока вокруг нас есть кому кулаками махать. Другое дело, если бы мы оказались в городе одни!
- Это было бы приключение! – у Бэля загорелись глаза.
- Это была бы катастрофа… – Альби от ужаса передернул плечами, – эти дикари сильно бы не разбирали, кто ты, схватили бы, перебросили через седло и увезли в пустыню. Ты уверен, что хочешь найти мужа именно так? – Альби заметил, как побледнел Бэль, и решил смягчить тон, – это Абалю повезло встретить свою пару случайно, а здесь, похоже, цепляются к омегам просто из спортивного интереса. Получится или нет.
За это время жеребца, который гарцевал перед носом гольфкара, оттеснили в сторону. Двое альф спешились и вытащили мечи, а Заки зашипел в спину, чтобы они поторопились и наподдали газу. Бэль так и поступил, машинка рванула с места, как застоявшийся в стойле жеребец. Альфы охраны только ударили пятками по бокам своих коней, едва поспевая за юркой машинкой. Вскоре они оказались во внутреннем дворе дворца, а вот Бэля трясло от переживаний. Альби пришлось тянуть его за руку в мастерскую, чтобы омежка успокоился в родных стенах. После чая и сладостей Бэль успокоился и, вспомнив о чертежах, бросился к своим работникам. А Альби раскрыл бухгалтерский талмуд и принялся скрупулёзно выбирать циферки по очередным счетам. Заки сел у стенки на пол и, казалось, задремал, но потом неожиданно напрягся и стал прислушиваться. У Альби все равно мысли гуляли где угодно, но не в проводках, и он был рад отвлечься.
- Альби! – в комнату ворвался Бэль, – меня отец вызывает в официальную гостиную! Там какой-то альфа приехал. Наверное, отец хочет познакомить! Я ему пообещал, что встречусь с любым, вот он и торопится, пока я не передумал. Пойдешь со мной? Тебе, наверное, интересно посмотреть, как именно здесь женихаются?
- О Аллах, ну что за выражения? – всплеснул руками Валь, – вы разговариваете, как босяк с рынка! Вы ведь омежка, вы должны говорить красиво! Так, чтобы с вас пример брали…
- Кому это я должен? – насупился ребенок, – я не помню, чтобы я у кого-то одалживал! И вообще, если там тот придурок, что нам встретился по дороге, то я ему все выскажу! И пусть отец знает, как гости в городе себя ведут с посторонними омегами! Ну и что, что я биби, это не значит, что меня можно преследовать в городе!
- Заки, как нам следует одеться? – задал самый главный вопрос Альби.
- Официальная гостиная – это территория гарема, – четко отрапортовал Заки, – это значит, абая и шейла необязательны. Бельчонок уже в платье, а это, считайте, уже половина успеха. Ему только следует переплести косу и надеть жемчуг, чтобы гость видел, что семья его любит. А вам, господин, заколоть волосы в прическу и обязательно все драгоценности. Лицо закроем специальной полувуалью, я покажу, как. Тогда будут видны все драгоценности. И еще, – Заки помялся, – Бэль, я могу посоветовать положить шейлу на плечи, ты потом поймешь, зачем.
- Легко, – пожал плечами Бэль и вытащил шейлу из ящика с обрезками деревяшек, – пошли к тебе, Альби, Валь меня у тебя расчешет, а потом сбегает за жемчугом.
- Ой, тебя Ради расчешет и красиво заплетет, – Альби схватил Бэля за руку и потащил к лифту, пока тот действительно не передумал.
Вскоре они, красивые и взволнованные приготовлениями, оказались перед дверью гостиной. У Альби была на лице полувуаль. Она крепилась на нос и дужки за уши, как оправа очков, только без стекол. Черная косынка закрывала низ лица от уха до уха и двумя концами обхватывала шею. Она действительно удобно сидела на носу и можно было не переживать, что свалится, и при этом уши были открыты и серьги тяжело оттягивали мочки. Альби поправил новый бриллиантовый браслет, который передал Ясмин в подарок от Алана. У него были крупные камни и он сочетался с диадемой. Заки уверял, что его тоже следует обязательно надеть. Хотя бы «для симметрии», на одной руке были брачный браслет и рубиновый, а на другой теперь тоже было два браслета – рубиновый и с бриллиантами. Альби поморщился от такого хвастовства, но Заки и Ради в два голоса уверяли, что только так и правильно. Бельчонок был прелестен в белом платье, которое красиво сочеталось с жемчугом. Честно сказать, крупным таким жемчугом… замысловато заплетенной Ради косой и ярким румянцем смущения на щеках. Было заметно, как он хорохорится, лишь бы не выглядеть испуганным ребенком. Альби сжал его руку и кивнул Заки чтобы тот открыл перед ними дверь. Им навстречу встали двое альф. Первым был Салах, а вот второго альфу Альби увидел впервые. Это явно был не тот нахал, что мешал им проехать в городе. Он выглядел солидно и был в халате. Насколько Альби понял, это был не наследник, а какой-то там эмир. Альби старался не смотреть на него, но даже беглого взгляда хватило увидеть хищный профиль и цепкий взгляд, совсем как у сокола. Он был таким же мощным, как и Салах, но мелкая сеть морщинок у глаз выдавала его более зрелый возраст. Альби порадовался, что ему не надо ничего говорить, потому что от страха у него язык к небу прилип. Комментарий к Мышиная охота или чем бы омега ни тешился… https://sun9-48.userapi.com/0NCY5gkMMhrctXUd0CVhPqJh8QZaOIQlcoDdIA/UIssI7LtefU.jpg гольфкар
https://sun9-11.userapi.com/fzz87niF4tO9uhdGfifz67IU0pd3N9lJ-2Rsmg/fJB_mqNcS0Y.jpg
https://sun9-51.userapi.com/eSN88cb4amL_4q98rgbb2btEqEc39LKRpevKFw/w2t9D-VPbuw.jpg
https://sun9-62.userapi.com/MSjGJeyPE614OssHCvzcJm6gFSmADeh-Tjgaww/vtDF9o5yous.jpg
====== Гарун значит «горный» ======
- Заходите, дети, – Салах с улыбкой протягивал к омегам руки. Когда они подошли ближе, он развернулся боком к эмиру, представляя их, – это – Сердце моего сына Тиграна. Альби, рад тебя видеть. – Салах осторожно погладил Альби по плечу и мягко улыбнулся, взглянув на румяного Бэля, – а это мой драгоценный Бельчонок. Отрада моих глаз и радость моего сердца. – Салах притянул к себе смущенного сына и поцеловал в висок, – как я рад, что ты пришел. Хочу познакомить вас с нашим соседом, эмиром Гаруном Мухаммедом ибн Мансуром ад Махди.
- Мое почтение, – эмир прижал руку к груди и коротко поклонился, – Альби, Бельчонок, вы озарили мой день своей красотой.
При этом эмир, едва скользнув взглядом по Альби, скорее отметил крупные рубины с бриллиантами и брачный браслет на его руке, а вот Бельчонка обласкал взглядом. Он даже смягчился, как будто эмир смотрел на… ребенка. Альби растерялся, он ожидал увидеть нечто иное…
- Эмир Гарун заехал ко мне, чтобы договориться об учебе своих бет в наших школах третьей ступени с последующей сдачей экзаменов для поступления в институты на Земле. Скорее всего, придется занять все свободные классы, чтобы принять большее количество учеников, и пересмотреть учебные часы у преподавателей. В этом вопросе мне, пожалуй, поможет Ясмин. Но и к тебе, Бельчонок, у эмира ад Махди тоже есть вопрос, нет, скорее, просьба. Но давайте вначале присядем…
Салах усадил Бэля возле себя, напротив гостя, позволив Альби самому выбрать себе удобное местечко. Поскольку Альби в данном случае считал себя едва ли не дуэньей и не рассчитывал принимать участие в разговоре, то сел на допустимое приличиями расстояние, которое позволяло ему спокойно рассматривать всех, при этом оставаясь в тени. Эмир выглядел очень властным человеком, и Альби по-прежнему старался держаться от таких людей как можно дальше. Слуги поставили поднос между Салахом и Гаруном. Заки заглянул в лицо Альби и, заметив сдвинутые бровки, отослал слугу, который хотел поставить поднос и перед Альби, а сам сел у его ног, как собака.
- Мой второй супруг, – начал эмир, но его перебил Бэль.
- У вас уже есть два супруга, а вы все равно ищете третьего?!
- Хм, – эмир растерялся, посмотрел на Салаха, который виновато пожал плечами, «мол, я предупреждал», а потом перевел взгляд на Бэля и мягко улыбнулся, совсем как несмышленному ребенку, – нет, биби, я не ищу супруга. Я понял, что надо довольствоваться тем, что послал тебе Аллах. Когда-то у меня был наследник, – Гарун опустил взгляд, погружаясь в воспоминания, и горько улыбнулся, – я был счастлив. Ребенок был крепким и смелым. И тут я узнал, что мой супруг опять в тягости еще одним альфой. Я был настолько самонадеян, что стал строить планы на второго наследника еще до его рождения. Но Аллах наказал меня, отняв обоих сыновей в один день. Мой наследник был очень упрям и решил во что бы то ни стало научиться брать барьеры верхом. Ему было шесть, он не справился с конем, упал и сломал себе шею. Мой супруг, услышав о гибели наследника, упал в обморок, ударился животом о стол и в итоге потерял и ребенка, и возможность забеременеть в будущем. Он едва не умер с горя, но я умолил его остаться со мной.
- Предыдущая
- 149/344
- Следующая

