Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово Гермионы (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 130
В Большой зал спускаюсь в одиночестве.
Гарри еще не проснулся, а Рон делает вид, что никуда не собирается. Хотелось, конечно, потрепать рыжика за щечку со словами «Ути, пупсик, не волнуйся, никто на твоего Гарри не претендует», но это было бы чересчур. В Большом зале уже сидит часть гриффиндорцев, в том числе и Невилл с близнецами. Подсаживаюсь, зеваю и начинаю мучительно откашливаться.
Какая сволочь мусор с потолка кидает?
Прокашлявшись и поблагодарив парней за шлепки по спине — не помогало, но хотя бы сбивало щекотку в горле, — смотрю наверх. Там, где обычно летали тыквы и свечи, теперь висит огромная тучка и сыплет конфетти. В виде сердечек, ага. Обвожу взглядом зал, едва не хватаясь за голову. Какой-то нецензурный товарищ ночью покрасил стены в розовый и украсил их аляповато-грубыми цветами. Чешу в затылке и неожиданно вспоминаю…
День святого Валентина! Сцукеуч, но ведь в прошлом году не праздновали?
Надеюсь, на завтрак нам нормальную еду дадут, без перекраски в розовый, хе-хе. Парни изрядно нервничают от таких декораций, и приходится вкратце пояснять про праздник Дня всех влюбленных. Выходит слабо, прошлая жизнь потихоньку подергивается патиной, и вспоминать то, что когда-то казалось обыденным, все сложнее. Даже телереклама, навязчивая и оседающая в мозгах, забывается.
И только воспоминания о семье продолжают сиять, как маяк в ночи.
Пока объясняю, появляются преподаватели, и впереди счастливый Локхарт, в мантии розового цвета. Очень интересно. Неужели товарищ Локхарт взялся за старое, в смысле, за пиар, агрессивный и бессмысленный? Вроде ж угомонился, но, видимо, Гилдерой просто копил силы для решительного пиар-удара. Профессора выглядят мрачновато, и прекрасно их понимаю. Кому понравится розовый Локхарт утром воскресенья?
Появляются Гарри и Рон и застывают на входе. Зависли, ха!
Довольно быстро отвисают и усаживаются рядом. Команда «Влюбленных Ежиков» в сборе, можно начинать шоу. Как будто подслушав мои мысли, Локхарт встает и машет рукой.
— С Днем Святого Валентина! — орет преподаватель ЗОТИ. — Благодарю всех, кто уже прислал мне открытки, но это еще не все!
— Кто это ему открытки прислал? — ворчит Рон.
Локхарт тем временем хлопает в ладоши, и в Большой зал заходят гномы. Дюжина гномов, и, несмотря на их мелкие размеры, видно, что в руках арфы, а за спиной золотые крылышки. Не в силах сдержаться, ржу во весь голос, взахлёб и самозабвенно. Купидоны, йоптель! Пытаюсь объяснить парням, но сквозь смех не получается, и поэтому они удивленно смотрят на меня.
Да и не только они. Слишком громкий смех, но не в силах остановиться.
— Это мои дружелюбные Купидончики, разносчики открыток! — орет Локхарт. — Весь день они будут разносить открытки, ваши валентинки! Думаю, и мои коллеги не откажутся принять участие в праздновании Дня всех влюбленных! Давайте попросим профессора Снейпа показать, как варится Любовное Зелье! А профессор Флитвик, несомненно, сможет поведать многое о том, как очаровывать девушек!
Слышно, как у половины собравшихся трещат и рвутся шаблоны. Флитвик очаровывает девушек… кстати, как по правильному именуется гоблин женского рода? Гоблинша или гоблиниха? Снейп варит Любовное Зелье — да, Локхарту реально надо меньше пить. Ну или хотя бы закусывать через одну.
— Праздник объявляю открытым! — хлопает в ладоши Гилдерой.
— Ура, можно поесть! — восклицает Рон.
И начинает атаку на появившуюся еду. Хвала магистрам, хоть в каше и картошке сердечек нет. Гномы разбегаются по залу, грубят, хамят и вручают валентинки. Интересно, чем их Локхарт подкупил? Что вообще может нравиться гномам, которые размером с ладонь и больше всего напоминают картофелину с руками и ногами? Вспыхивающий тут и там смех свидетельствует, что школьникам нравится представление. Локхарт сияет и едва ли не дирижирует волшебной палочкой, тогда как остальные преподаватели посматривают на него злобно.
Лучше бы он, хе-хе, и дальше пил с Филчем, вместо того чтобы наряжаться в розовое.
Не спорю, есть порода людей, и тем более магов, которым нравится нырять в огонь, дергать тигра за усы или «низводить и курощать» преподавателей Хогвартса. Ну не хватает некоторым адреналина в жизни, что ж тут сделаешь? Но Гилдерой Локхарт трусоват, жаден и весьма осторожен. Такой, как он, никогда не пошел бы на прямой конфликт с преподавателями, если только не видел в этом личной выгоды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но в чем тут выгода Локхарта?
Пока завтракаю и размышляю над странным поведением Гилдероя, один из гномов подруливает к Гарри. Ну да, ну да, товарищ Поттер — предмет воздыхания минимум одной девушки, хе-хе. Как повзрослеет, так еще девицы набегут, кто на славу Гарри, кто на загадочную внешность, кто на толстый банковский сейф. C'est la vie[10], как говорят в народе.
Подруливает, значит, гном и лезет к Гарри на колени.
Тот моментально ложку роняет, вскакивает и давай махать руками. Ну да, я бы тоже охренел, если бы какая-то мелочь лезла мне на колени. Гном неизбежно отлетает, ломает крылья, теряет арфу и рассыпает остальные валентинки веером. О, это надо видеть: вместо гнома, притворяющегося Купидоном, теперь перед нами гном, отнюдь не притворяющийся злобным.
— 'Арри Поттер! Стой смирно!
— Еще чего!!! — кричит Гарри и выхватывает палочку.
Хех, приятно видеть, что тренировки «Ежиков» не проходят зря.
— Ну, ты эта, — пищит гном, — палку-то спрячь! У меня для тебя персональное музыкальное послание!
— Оставь его себе! — на полтона ниже, но все равно громко сообщает Гарри. Палочку не прячет, молодец.
— Что тут происходит?! — расталкивая учеников, подбегает префект Уизли.
Расталкивая — потому что многие встали, дабы насладиться бесплатным зрелищем. Гарри и гном с признанием в любви, картина маслом, так сказать. Кто-то уже хихикает и тычет пальцами на заднем фоне, кто-то, как и Перси, пробирается ближе. В числе последних наши дорогие близнецы Уизли, которые — ну кто бы сомневался? — не упускают шанса и хватают разлетевшиеся валентинки. Гарри стоит с самым мрачным видом и палочку опускать не собирается. Персиваль уже готов начать пропесочивание Поттера на предмет того, что нельзя доставать палочки в Большом зале, и вообще, он — префект, так что всем бояться!
Если кто не заметил, то Перси слегка одержим своим титулом префекта.
Но для своих братьев он просто «зануда Перси», и никакого пиетета они ему не выказывают. Вот и сейчас близнецы, схватившие валентинки, хитро улыбаются друг другу. Потом Фред раскрывает одно из писем и, громко подвывая, начинает читать:
— Дорогая, ненаглядная, милая Пенелопа!
При звуках этого имени Перси резко разворачивается, чуть ли не прыжком. Хоу? А, та девушка с Рэйвенкло, с которой он обжимашки делал на Новый Год?
— Не проходит и минуты, чтобы я не думал о тебе и твоей милой улыбке.
Перси, рыча, выхватывает палочку. Так, сейчас вот точно будет драка, и префекту не поздоровится. Джордж отобьет закл, Фред бросит читать и вступит в схватку, и Перси вынесут отсюда вперед ногами. Уж я-то видел, на что способны близнецы в связке, особенно если заранее успели переглянуться! Вообще так над братом не шутят, но близнецы с самых каникул никак не могут остановиться. Семейный конфликт Уизли и не думает затихать, а разгорается и разгорается.
Причем все пятеро, такое впечатление, охотно прикладывают силы к его разжиганию.
К счастью, появляется МакГонагалл и быстро прекращает ссору. Валентинки отобраны и вручены гному с новыми крылышками. Префект Уизли вежливо отправлен наводить порядок среди первокурсников. Близнецы получают минус баллы и отработку. Гарри Поттер получает «пятьсот первое китайское предупреждение». Толпа быстро рассеивается, и видно, как гном, сопя и переваливаясь на коротких ножках, поспешает к той самой Пенелопе. Близнецы хитро улыбаются и потирают руки, видимо, предвкушая массу шуточек над старшим братом. Не выдерживаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 130/147
- Следующая

