Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело всей жизни (СИ) - "Аксара" - Страница 449
— А потом едва не отправил на дно, — фыркнул Хэйтем. — Это абсолютно неважно, Коннор, политические конфликты неизбежны. Важно то, чего мы добились. Когда-то ты планировал, кажется, раздать им памятные ленточки? В качестве глубокой благодарности за помощь?
Коннор несколько смешался и покачал головой:
— Тогда я не видел… людей. Тогда это была безликая «помощь», которой мы даже не получили.
Хэйтем приподнял уголок губ:
— Так вот это абсолютно одно и то же, Коннор. Нельзя судить по-разному за глаза и в глаза. Не уподобляйся Вашингтону. Это он мог отдавать приказы уничтожить индейские деревни, а потом не мог смотреть в глаза единственному в своем окружении индейцу.
Коннор довольно долго молчал, а потом вздохнул, но не ответил.
Шэй посмотрел на него с грустной улыбкой:
— Это то, о чем тебе говорили в форте Хилл, Коннор.
— Именно так, — веско добавил Хэйтем. — Я говорил, что как только закончится война, начнутся раздоры. Они уже начались.
— Просто это… — Коннор помотал головой. — Испанцы не могут знать, как мы жили здесь. Они хотели ослабить собственного врага.
— Значит, ты признаешь, что раздоры не «начались», — хмыкнул Хэйтем. — Они и не прекращались.
Коннор хмуро поглядел на Шэя и возразил:
— Зато британские солдаты уходят. Это самое главное. Толмедж докладывал, что они уходят из Чарльстона и из Саванны.
Шэй вздохнул. Наверняка дело рук Блессингтона, но Коннору об этом знать не обязательно, если он сам не в курсе, где нынешний магистр Ордена. Однако оказалось, что все несколько не так.
Коннор еще немного помолчал и добавил:
— Я знаю, что Блессингтон повел туда свою часть армии. Только не могу понять, делает ли он это… как американец или как тамплиер?
— Какая разница? — Хэйтем пожал плечами. — Это приближает тебя, Братство, жителей Америки к тому, чего все вы добивались. Об этом я тоже когда-то говорил тебе, Коннор. Какую цель ты ставишь перед собой сейчас? Нет, я не спрашиваю тебя про твои ассасинские дела. Какую цель ты изберешь, когда в Америке не останется британских солдат?
— Я тоже уже говорил тебе, — возразил Коннор. — Свободу. Когда уйдут британцы, здесь останутся тысячи людей, которые смогут построить такую жизнь, какой они заслуживают. Не в рабстве у Британии. Мы можем построить республику. Как в древнем Риме. Помнишь, ты заставлял меня читать?
— Главное — не закончите пуническими войнами, — несколько нервно хмыкнул Хэйтем. — Догадываешься, кто выступит в роли финикийцев?
— Отец! — Коннор явно досадовал. — Это было… просто сравнение. Времена несколько изменились.
— А люди — нет, — серьезно произнес мистер Кенуэй, но после усмехнулся. — Впрочем, кто я такой, чтобы разрушать твои иллюзии.
— Это не… — начал было Коннор, но шумно выдохнул и улыбнулся. — Нет, отец, я этого не допущу. Мне с самого начала было понятно, что этот план — с созданием огражденных индейских территорий — был создан тобой только для того, чтобы Испания отказалась от своих притязаний.
— Не совсем так, — возразил Хэйтем. — Он был создан, когда тебе восьми лет не исполнилось. И не мной. Я просто… так скажем, напомнил уважаемым союзникам, что жадность не доводит до добра. Хотя, на самом деле, разделение территорий — не такой уж плохой план.
— То есть ты тоже считаешь, что наши племена — это дикари, которые не способны жить в соседстве с белыми? — Коннор произнес это не запальчиво, а, скорее, с сомнением.
— Отчасти, — раздумчиво откликнулся мистер Кенуэй. — А с другой стороны, я считаю, что это белые не способны жить в соседстве с кем-то, кого так соблазнительно победить. Впрочем, если ты уверен, что тебе под силу наладить связи между индейцами и Конгрессом — дерзай, даже любопытно, что у тебя получится.
— Индейцам я нужен еще больше, чем раньше, — кивнул Коннор. — Могавкам — особенно.
— Потому что это твое племя? — рассеянно поинтересовался Хэйтем. — Тогда почему ты не называешь их нормально — ганьягэха?
— Потому что… Потому что я нужен могавкам, — насупился Коннор. — Не только потому, что оттуда была моя мать. Еще потому, что они встали на сторону британцев, а лидером этого движения стал один из наших вождей. Когда будут искать виноватых, виноватее не найдется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шэй отметил, что рассуждение крайне здравое. Коннор наконец-то научился оценивать не лично, а отвлеченно и стратегически, и это наполняло душу законной отцовской гордостью.
Хэйтем улыбнулся:
— В этом ты прав. Что ж, тебе следует заранее ознакомиться с предполагаемыми картами Соединенных Штатов и — честно и без прикрас — оценить, на что ты можешь рассчитывать. Только не обманывайся тем, что конгрессмены выполнят свои обещания. Любая власть…
— Здесь будет народная власть, — перебил Коннор. — И решать будут все.
Хэйтем даже не дрогнул:
— И многими индейцами представлен Союз Шести в Конгрессе? Брось, Коннор. Любая власть не исполняет обещаний не потому, что сама по себе плоха. Это происходит потому, что в погоне за поддержкой любая власть обещает больше, чем может выполнить в принципе.
Коннор явно пришел к каким-то выводам, но не озвучил их, а махнул рукой с бокалом:
— Для начала мне нужно будет оценить все то, что пришло на мое имя, а то я только самое важное прочел, торопился. Может, завтра схожу. Вы присмотрите, чтобы Анэдэхи не скучала?
— Дать время лидеру ассасинов спокойно поработать? — фыркнул Шэй. — Почему бы и нет?
— А мы в это время попробуем привить Патрику и Дженнифер правильное мировоззрение, — в тон фыркнул Хэйтем.
Коннор даже осекся, а потом ляпнул:
— Я пока не думал об этом. Ну, что они будущие ассасины. В смысле… Ну, они же маленькие совсем.
— Я о тебе тоже так думал, — кивнул Хэйтем.
— Но мне было четырнадцать…
— Посмотрим, насколько взрослыми ты будешь считать своих детей, когда им будет четырнадцать, — заметил Хэйтем.
— Коннор, — Шэй улыбнулся. — Ты и сейчас для нас — бестолочь.
— А если бы я вошел в Орден? — сощурился Коннор. — Тоже был бы бестолочью?
— Был бы, но меньше, — смешливо отрезал мистер Кенуэй.
Коннор с шутливым негодованием оглядел обоих отцов и мотнул головой:
— Удивительно! Неделю уже отсыпаюсь — и все мало. Если бы можно было бросить все и отдохнуть… Ну, хотя бы на месяц! Но… Британцы, Конгресс, племена, тамплиеры, шпионы… Пойду, наверное, спать. Завтра нужно много чего сделать, а потом… Потом я хотел показать детям Нью-Йорк. И тянучек куплю, такие никто в Дэвенпорте делать не умеет. А с тех пор как я женился, тянучек надо покупать вдвое больше — Анэдэхи их тоже полюбила.
Шэй проводил сына взглядом и поднялся, собираясь выбить трубку в камин, но к камину было неудобно подбираться из-за мольберта и подрамника. Шэй перевел взгляд на окно, но вспомнил, что его тоже нельзя открывать. И позвал:
— Идем в спальню?
Хэйтем допил шабли, поставил опустевший бокал на столик и тоже поднялся. И напомнил:
— Учти, это полосатое чудовище из-за двери вырваться не должно.
Шэй легко поднялся наверх и прислушался под дверью. Никто не скребся и не орал, но впечатление могло быть обманчиво. Уверенности, что никто не торчит под дверью на низком старте, тоже не было.
Мистер Кормак слегка приоткрыл дверь и даже выставил вперед ногу, однако все по-прежнему было тихо. Шэй заглянул, кота не узрел и поспешно ворвался в спальню, оставляя для любовника открытый проход.
Честер, дремлющий на застеленной кровати, приподнял голову и посмотрел на уловки хозяев удивленно. Настолько ненатурально удивленно, что Шэю казалось, что он видит ухмылку на нахальной кошачьей морде.
Хэйтем плотно закрыл за собой дверь и даже ключом щелкнул, после чего надменно потребовал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В кресло, мистер Честер. Мы постараемся не мешать вашему сну, проявите и вы к нам уважение.
Шэй проявил к коту куда меньше уважения. Просто подхватил обвисшую тушу под мышки — тот слишком отяжелел, чтобы его таскать за шкирку — и небрежно плюхнул в кресло. Прямо на собственный сюртук.
- Предыдущая
- 449/528
- Следующая

