Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мечи и кинжалы (СИ) - Грэмейр Этьен - Страница 70
Ей же в итоге будет лучше. А заодно и всему Краю, так что иди в сраку, совесть.
— Так и знал, — хмыкнул я, делая глоток из кубка. — Что пишет?
— Что соскучилась.
— А ты? Ты по ней соскучилась?
Рози не ответила, только молча кивнула, комкая в руках письмо. Сглотнула и украдкой смахнула вновь выступившие на глазах слезы.
— Я хочу вернуться, — вдруг произнесла она.
— Куда? — я недоуменно нахмурился, хотя внутри при этом буквально возликовал.
— В Уртагу, — ответила Рози, не поднимая головы. — Хочу вернуться туда с вами. К Юлие, ее чаю и книгам.
— Так за чем дело стало? — произнес я, подсаживаясь к ней. — Вот закончит твой мастер свои дела здесь — тогда и вернешься вместе с ним в Уртагу. Уверен, до тех пор ни я, ни Юлия никуда не денемся.
— Денетесь, — едва слышно пробормотала Рози.
— Не понял.
— Простите, Владыка, но я должна вам кое-что рассказать, — Рози подняла голову и уставилась мне в глаза.
И взгляд ее был до того решительным, что я даже удивился на мгновение — та самая ли пепельноволосая стесняшка передо мной сейчас.
— Что же? — приподнял бровь я.
— Про мастера и то, чем он на самом деле занимается. После этого вы можете на меня рассердиться и даже прогнать прочь, но я все равно расскажу.
Эх, дорогая, знала бы ты, как все обстоит на самом деле и что это тебе впору было бы на меня сердиться… Но да ладно, пусть выговорится — для нее это очень важно. А о том, что я в курсе всего, о чем она собирается поведать и тем более о том, что все идет как раз по моему плану ей все же лучше не знать.
— Тогда я с радостью тебя выслушаю, — развернувшись к ней я как бы невзначай взял Рози за руки.
Она в ответ сжала мои пальцы и произнесла, глядя в глаза:
— Вы должны помешать мастеру Мортону, Владыка. Помешать ему закончить свои эксперименты и сделать то, что он задумал. Иначе…
— Иначе что? — переспросил я, когда она умолкла на мгновение.
— Иначе будет беда. Для вас, для Юлии и для вообще всего Края.
Глава 27
Зажмурившись, Малиэль запрокинул голову и втянул носом пропитанный запахами дыма и алхимических испарений воздух.
— Чувствуешь? — спросил с улыбкой на губах. — Так пахнет будущее.
Кадар промолчал, присматривая подходящий клинок.
Пришло время воплотить в жизнь обещанное ранее и сойтись с Малиэлем в поединке на мечах. На этом настоял сам эльф, мотивируя тем, что потом времени свободного все равно не будет. Переворот должен начаться со дня на день и ему, Малиэлю, предстоит сыграть в грядущих событиях ключевую роль — само собой в этот момент отвлекаться ему будет не с руки.
Выбрав короткий стальной меч с широким лезвием Кадар несколько раз взмахнул им на пробу, примеряясь.
— Уверен, что нам не стоит выбрать тренировочные клинки? — спросил высший.
Малиэль демонстративно провел лезвием своего меча по обнаженной груди, ожидаемо не оставив на ней ни царапины. Он был голый по пояс.
— Абсолютно, — хохотнул. — Так интереснее.
— Ну, как знаешь, — отозвался Кадар и атаковал тут-же, не дав эльфу и глазом моргнуть.
Увы, скорость реакции Малиэля была просто поразительной — клинки столкнулись, сталь надрывно всхлипнула и брызнула снопом искр.
Эльф отскочил в сторону, отразив удар. Крутанулся на пятке, разминувшись с рванувшимся следом высшим и рубанул его по боку. Тот парировал атаку, немыслимым образом выгнув руку с мечом. Припал к земле и кувыркнулся прочь. Малиэль прыгнул за ним и обрушил клинок на спину, хищно оскалившись.
В последний момент Кадар успел откатиться в сторону — сталь вспорола дерн, взметнув в воздух комья земли и обрывки травы. Меч эльфа застрял и тот замедлился на мгновение, высвобождая его. Этим мгновением воспользовался высший, хлестнув клинком противника.
Первого удара Малиэль избежал, отклонившись вбок — лезвие просвистело в миллиметре от его шеи. Со вторым разминуться не удалось — сталь скользнула вдоль выставленного в блоке предплечья эльфа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После этого на том вновь не осталось никаких повреждений. Кадар отскочил, анализируя произошедшее и сверяясь с собственными впечатлениями. Ощущение было такое, будто он рубанул камень, а не живую плоть. От такого удара высший едва не выпустил рукоять меча и на краткий миг потерял концентрацию.
Что-ж, полезный опыт — пригодится.
Выпрямившись, Малиэль демонстративно помахал рукой, по которой прошелся меч высшего. Усмехнулся, смахивая выступивший на лбу пот.
— Вот это скорость, — одобрительно произнес. — Признаюсь, я недооценил тебя, вирран Кадар. Думал, что приставлю лезвие к горлу за несколько секунд. Но ты меня приятно удивил.
— Спасибо, — сдержанно отозвался высший, внимательно следя за каждым движением оппонента.
Поединок был еще далеко не кончен.
— Будем считать это разминкой, — решил Малиэль. — А теперь давай всерьез, в полную силу — идет?
Вместо ответа Кадар только поманил его раскрытой ладонью — подходи, мол.
Ну тот и подошел. Да так подошел, что комья земли взвились в воздух за его спиной. В сравнении с началом поединка скорость эльфа возросла многократно — Кадару только и оставалось, что отступать и защищаться, отбросив все мысли и полностью отдавшись инстинктам.
Давно он не махался всерьез с таким впечатляющим противником. Обычно магия высшего давала ему солидное преимущество в любом бою, которым он умел распорядиться с максимальной выгодой — причем даже без боевой формы. Но этот неуязвимый ублюдок двигался и атаковал с такой скоростью и ловкостью, что даже Кадару только и оставалось, что защищаться.
И ведь боевую форму сейчас хрен примешь — стоит замереть на долю мгновения и клинок эльфа не заставит себя ждать, раз за разом обрушиваясь со всех сторон. Значит придется без нее.
Кадар сцепил зубы и, улучив мгновение, контратаковал. Его меч скользнул вдоль лезвия клинка противника и связал его круговым движением. Рванув вбок, высший вырвал оружие из пальцев Малиэля — все-таки в скорости и ловкости он тому уступал ненамного.
Если вообще уступал.
Обезоружив противника, Кадар хлестнул его по груди возвратным движением меча. Крутанувшись на месте, взвился в воздух и врезал эльфу ногой в лицо. Голова того запрокинулась и Малиэль сделал несколько шагов назад. Высший рванулся к нему и прыгнул ногами вперед, метя обеими в живот и грудь. Крылья хлопнули за его спиной, придав Кадару дополнительного ускорения.
Малиэль, охнув от мощного удара, кому другому переломавшего бы все кости, покатился по земле. Высший черной тенью метнулся следом и налетел на распростертого эльфа, на миг закрыв крыльями солнечный свет. А когда крылья исчезли, его лучи заблестели на лезвии меча, приставленного к шее Малиэля.
— Знаешь, если бы я умел убивать одним касанием, ты был бы давно мертв, — не удержался от ухмылки тяжело дышащий Кадар.
В глазах эльфа он без труда уловил отблески растерянности, раздражения и досады — небось давно ему не приходилось оказываться в подобном положении.
Положении проигравшего.
— В таком случае хорошо, что ты этого не умеешь, — наконец отозвался тот после секундного замешательства.
Кадар хмыкнул и, выпрямившись, протянул Малиэлю руку.
— Хорошо то, что мы на одной стороне, — произнес, демонстративно отбросив меч.
Эльф выдавил из себя натужный смешок и вцепился в раскрытую ладонь высшего. Поднимаясь, словно бы невзначай сжал ее до хруста костей.
«Нет, ну это просто таки вопиющая незрелость,» — мысленно закатил глаза Кадар а вслух произнес лишь язвительное:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я победил тебя без всяких кинжалов, к слову.
— Ага, я заметил, — кисло усмехнулся Малиэль и отряхнул штаны. — На этом пожалуй закончим на сегодня. Впереди много дел — некогда ерундой заниматься.
— Конечно, как скажешь, — отозвался Кадар, с тенью улыбки на губах глядя в спину удаляющемуся эльфу.
- Предыдущая
- 70/98
- Следующая

