Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диармайд: Черное Солнце (СИ) - Зиненко Сергей - Страница 48
— Значит похоти ты не лишён, — её алые губы растянулись в лукавой улыбке, показав кончики клыков.
— Я умею держать себя в руках, слезь.
— Хорошо, — подняла руки вверх Элизабет, — незачем так хмуриться. Пошли на верх, думаю твоим компаньонам тоже нужно это услышать.
Светлая звёздная ночь. Засохшие колосья лаванды шелестели от свистящих ураганных порывов прованского ветра. Волосы Элизабет закрыли её лицо и девушке пришлось снять с руки чёрную шёлковую ленту, чтобы перевязать их.
— Маги крови — лучшие бойцы ближнего боя, — тем временем говорила она, — с ростом ранга наши особенности только упрочняют этот стереотип. Обычно, с обретением силы, слабости магов постепенно исчезают — это справедливо и по отношению к магам крови, хоть результат и не так заметен. Я до сих пор обладаю довольно маленькой областью контроля, но большая мне и не нужна. Я не могу позволить себе бездумно растрачивать кровь на снаряды, потому что это может сильно ослабить меня во время схватки. Так как я выше одиннадцатого ранга — я могу превращаться в кровавый туман, делая своё тело невосприимчивым к физическим атакам. В этом состоянии я способна задушить мага или разорвать его изнутри.
— А разве это не опасно? — спросил Диармайд, с любопытством ловящий каждое оброненное Элизабет слово, — тебя ведь могут отравить, распылив зелье, нарушающее обращение маны в организме?
—… — Элизабет застыла, оглядев парня с ног до головы, — это… правда. Хоть за всю мою жизнь подобного ещё никто не сделал.
— То есть, тебя можно убить дихлофосом из зелья Брахмана? — засмеялся Нико, демонстративно прикрыв рот рукой.
— Попробуй… — блеснула красными глазами девушка.
— Ладно-ладно, незачем так зенками светить, я просто спросил… — примирительно поднял руки маг.
Мелисса позволила себе только скромную улыбку. Ей было не комфортно рядом с Элизабет, и она старалась вести себя как можно тише. Девушки, за всё время пути, едва парой слов перекинулись, словно старались держаться друг от друга на расстоянии.
— Пока у высокорангового мага крови есть мана — убить его практически невозможно, наша регенерация почти мгновенная. Я, к примеру, могу восстановить своё тело, даже если его обуглят до костей. Подобные уже случалось… когда я столкнулась с краснопёрым пламенным орлом, в Аквитании. Я тогда думала, что умру… — предавшись воспоминаниям замерла Элизабет, девушка тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли и вернулась к объяснению, — в бою предпочитаю использовать клинки крови.
Вены на её запястьях разрезались изнутри, выпуская наружу кровь. Жидкость образовала в воздухе кривые лезвия, от избытка маны искажавшие вокруг себя воздух. Чтобы убить обычного человека, им было достаточно просто находится рядом. Это уже было далеко за пределами возможностей рядового мага. Кривые сабли из крови светились изнутри, послушно повиснув в воздухе рядом с хозяйкой.
— Я могу ими управлять, изменяя форму и наполняя силой, после битвы, если мне удаётся сохранить их чистыми, используя ману, кровь возвращается в организм не ослабляя меня. Как вы понимаете — кровь очень ограниченный ресурс и эта слабость не ушла даже с ростом ранга, — развела руками Элизабет.
— Кроветворные зелья должны решать эту проблему? — спросил Диармайд.
— Ну-у-у, да, — вытянув губы в трубочку сказала девушка, заложив руки за спину, — но в бою ими не воспользуешься, нужна жидкость в организме, без неё кровь сделать будет не из чего. Я научилась даже ускорять этот процесс, но и перенапрягать организм сильно не стоит, потом могут быть последствия.
— Как на счёт демонстрации? — спросил Диармайд, — это не обязательно и принуждать тебя никто не будет, да и не сможет, но раз уж у нас есть примерно месяц времени, может сделаем крюк в карпатские горы и разберёмся с кошмаром? — Нико застыл, бросив на парня неопределённый взгляд. — Это личные счёты, — добавил парень, — кошмар девятого ранга.
— Можно… — пожала плечами Элизабет, — девятый ранг — это ерунда, — Ладно, пойду я умоюсь, скоро, как я понимаю нам уходить. — Элизабет тактично удалилась, давая возможность ребятам обсудить всё наедине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Изменить мир, — сказал Нико, язвительно ухмыльнувшись, — ты сказал это так, словно лютиками собираешься половину Европы засадить, чтобы благоухало.
— Я похож на человека, собравшегося заняться садоводством? — ответил ему Диармайда, парень провожал взглядом Элизабет, девушка показательно медленно уходила, виляя бёдрами.
— Все вы парни одинаковые… — хмыкнула Мелисса.
— А почему конкретно лютики? — спросил Диармайд, проигнорировав упрёк, взгляд от девушки он всё же отвёл.
— Не знаю, нравятся они мне, в чём проблема? — нахохлился Нико, исподлобья глянув на Диармайда. Изображать раздражение ему долго не удалось, и маг быстро ухмыльнулся напоследок, исчезнув во вспышке молнии.
— Лютики? — спросил у Мелиссы Диармайд.
— Красивые цветы, — пожала плечами она, — теперь знаешь, что ему на могилу положить.
— М-да… — вырвалось у него.
— Нико ты как? — Мелисса заметила странности в его поведении. Приближаясь к долине, маг становился молчаливым и хмурым.
— А? — вынырнув из омута мыслей спросил он, — прости… нормально всё. Эти места навевают неприятные воспоминания, вот и всё. Я бы и сам хотел прикончить эту тварь, да вот с изменённым тьмы девятого ранга я не смогу сравниться.
— Может не стоило таким образом решать проблему? — спросил Диармайд, — мы можем всегда просто повернуть и пойти в Рим.
— Нет… не стоит, ты правильно решил, я хочу увидеть, как эта тварь сдохнет. Просто… мне нужно побыть одному, — Нико исчез, образовав рытвину в нетронутом белом снегу. Электричество, растёкшееся по пушистому снегу, кольнуло ребят по ногам.
Они сделали крюк, за двое суток почти достигнув памятной долины. В горах была на удивление хорошая погода, только высокий снег замедлял передвижение. Странно было не ощущать давления силы от Элизабет, девушка мастерски скрыла область контроля, превратившись в слепое пятно. Диармайду казалось, что рядом с ним всепоглощающая чёрная дыра, впитывающая в себя всю ману вокруг.
— Что за история с этим кошмаром? — спросила Элизабет, с наслаждением протянув ноги. Мелисса сделала лавочки из древесный корней, за считанные секунды обустроив временную стоянку для лагеря.
— Он убил большую часть группы охотников, которых возглавлял Нико, находясь в клане Фальконе, — ответил Диармайд.
— Я про них только слышала, и то, когда род ещё принадлежал к числу знати в Сорренто, — пожала плечами девушка, — чёрт… ненавижу снег… Надеюсь мы в горах не задержимся? — спросила она.
— Нет. Просто хочу, чтобы Нико ничего не грызло, когда мы покинем Европу.
— А мы собираемся покинуть Европу? — спросила Элизабет.
— Да… Когда сварим тебе зелье, нужно будет вернуться в Египет. Я должен убить Сына Гора, чтобы заполучить себе место в дворянской аристократии. Для этого, в первую очередь мне и нужна твоя помощь, ну и чтобы защититься от Арбета, главы клана Техути, — добавил Диармайд.
— Без понятия кто это. В последний раз, когда я была в Египте, там ещё правил Мамлюкский султанат. Это… давно это было, ещё до поветрия. И что, ты вот так вот просто отдашь мне зелье, даже не убедившись, что я тебе помогу? — спросила Элизабет.
— Разве я могу тебя принудить? — спросил у неё Диармайд, повернув голову, как сова, — чёрт, да я ненавижу полагаться на других, но что я могу сделать? Я не могу ни угрожать тебе, ни заставить. А шантажировать тебя зельем — просто нелепость. Всё что я могу — вручить его тебе и полагаться на удачу. Ты — мой бросок кубика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Девушка расплылась в довольной клыкастой улыбке.
Глава 23
— А не слишком далеко? — спросил Диармайд. Элизабет скомандовала им наблюдать за сражением вдалеке, расположившись на крутом склоне, а сама направилась в долину.
— Когда древний маг крови говорит, что наблюдать за сражением нужно с большого расстояния — её нужно слушаться, — улыбнувшись покачала головой Мелисса.
- Предыдущая
- 48/63
- Следующая

