Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара - Страница 16
И я обратилась в слух.
Разумеется, у меня были предположения касательно череды событий. Даже не обладая точной информацией, люди способны запустить волну молвы. И пусть даже я не намерена была верить всем сплетням, точно я была уверена только в немногом.
— Это началось три с половиной года назад, — ровно начал Анталь, глядя перед собой, — когда Его Величество благословил мой брак с Д’Эррой Эльтос.
Я кивнула. Арма Д’Эрр Эльтос, дочь Д’Эрра… Эльтоса, как ни странно, главы д’эррана охотников. Я была там в детстве — сплошные леса, предназначенные для культивирования популяций диких животных.
— Если не ошибаюсь, её загрызли волки, — утвердительно произнесла я, мысленно ставя галочку в графе “отсчёт пошёл”. Привычка: делать мысленные записи в мысленные же документы — и удобно, и… безопасно.
— Верно, — Анталь посмотрел на меня не без удивления, — как раз накануне отбытия ко мне. Тогда никто не провёл параллели просто потому, что люди не допускали возможности покушения, — вздохнул он.
— Я так понимаю, доказательств покушения тоже не нашли? Или… не искали? — высказала я предположение.
— Проверили на всякий случай, но пусто, — хмыкнул д’эрр Альс.
— Понятно, — утвердительно покачала головой, — следующими были целых три девушки.
— Именно. Сёстры Карвин.
Дочери карса Вирра, двоюродного брата самого Короля. И про это я тоже слышала — якобы несчастный случай на прогулке. Всё было обставлено таким образом, будто всех трёх девушек придавил огромный валун. В стране был объявлен трёхдневный траур. Помнится, это породило волну разговоров в Академии. Учащиеся разделились на два лагеря: верящих в данную версию и скептиков. Я была скептиком, как видно, не зря.
— Как они погибли?
Анталь смерил меня взглядом, будто решая, стоит ли рассказывать мне информацию, ведь она, скорее всего, была закрытой. Я усмехнулась, дав ему самостоятельно делать выбор. Наконец Альс решился.
— Если ты та, о ком я думаю, — медленно произнёс он, — то не думаю, что информация пойдёт дальше. Но вопрос в том, правильно ли я думаю? — Анталь вопросительно смотрел на меня.
Я молчала, договор есть договор. Наша игра в гляделки длилась ещё несколько мгновений. Наконец мой собеседник усмехнулся.
— Кто-то растянул силовую сеть в конюшне.
Меня передёрнуло. Мерзкая смерть — быть разрубленным на кусочки тончайшей паутиной из силовых нитей. Отвратительно — не хотела бы я так закончить свою жизнь. Никто бы не хотел.
— Когда, — я сглотнула, — их обнаружили в таком состоянии?
— Почти сразу. Описание с места событий я тоже тебе дам, ладно уж, — он махнул рукой.
— А ты думал ограничиться общими документами? — я фыркнула. — Да я их и так найду.
— Думал, — хмыкнул он.
— Не надейся, — отрезала я.
— Дальше Д’Эрра Орна, Д’Эрра Игрис и дочь королевского казначея. Причины смерти разные. Воспаление лёгких, падение с лошади и самоубийство.
— Ну, с самоубийством они погорячились, — передёрнула я плечами, — самоубийство считалось самым страшным из грехов, совершивший его человек отправлялся в Обитель Ларгуса без права на помилование, — но позволь спросить, как так получилось, что гибли дочери д’эрров, а информации об этом никакой?
— Королевский приказ, — отрезал Альс, разом помрачнев, — полный запрет на разглашение информации.
— И что, помогло? — несмотря на серьёзность ситуации, я не могла не вставить шпильку.
— Не очень. Кое-что в любом случае просочилось.
— И когда же вы начали подозревать неладное?
— После третьего случая, — Анталь щёлкнул пальцами, отправляя мысленный импульс, — я попросил принести нам чаю, — пояснил он, — тебе всё равно до завтра желательно не выходить под яркий свет.
— Какая трогательная забота. Спасибо, — поблагодарила я, с интересом покосившись на жениха. С интересом — уже который раз!
— Пока сюда не пришёл Ронин, — Анталь прищурился, и я почувствовала колебания нитей силы: как-никак, сканирует, где находится дворецкий, — ответь на мои вопросы.
— Давай, — я обернулась к жениху.
— Но у меня только один вопрос, — он облокотился о бортик кресла и внимательно посмотрел на меня, — если я правильно понимаю, а я правильно понимаю, — улыбнулся он, — ты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, — прервала я его, — ты всё правильно понял.
— Тогда за что мне вдруг на голову свалилось такое счастье? — риторические вопросы он задавать умел.
Я усмехалась и смотрела на него. Вдруг его взгляд посерьезнел.
— Туда так просто не приходят, — он протянул руку и дотронулся до моей ладони и сжал её. Не проявление нежности, нет — доверительный жест.
Я вздрогнула и отвернулась. Как ему удаётся выбивать меня из равновесия одним словом? Или… жестом?
— Дара, — услышала его голос, — сейчас придёт Ронин. А потом, я тебя прошу, расскажи мне. Пожалуйста…
— Зачем? — мой голос прозвучал резко и пугающе громко, внезапно отразившись от стен комнаты.
— Я хочу тебя понять.
Просто четыре слова. Обычные четыре слова, которые вдруг сорвали к чёртовой матери все те заслоны, которые я выстроила вокруг себя. Рассказать человеку, которого я знаю пару дней, то, что не рассказывала никому…
— Пусть Ронин не приходит, — произнёс чей-то голос, в котором я с потрясением узнала свой, — не надо. Не хочу. Чтобы меня видели, — рваные фразы, дрожащие руки, которыми я обхватила себя за плечи, будто пытаясь согреться. И ощущение, будто балансирую на лезвии меча, готовая в любой момент сделать шаг, сорваться и полететь в пропасть.
А может, не в пропасть?
Девушка внутри меня посмотрела на меня огромными глазами, вздохнула и сделала шаг вперёд.
Глава 8.Тени прошлого
— Это случилось два года назад, — я смотрела прямо перед собой, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, — я только оправилась от смерти подруги, как меня вызвал отец.
Перед глазами всё привычно подёрнулось дымкой, и я будто оказалась в том дне. В дне, когда всё изменилось.
Я гуляла в саду, когда за мной пришла Лори. Она выглядела возбуждённой и взволнованной.
— Д’Эрра Дара, — она привычно сделала книксен, — вас хочет видеть отец. И его гости, — чуть прищурила она глаза.
— Гости? — я усмехнулась. С самого Праздника Великого Урожая гости не жаловали нас своим присутствием.
— Два лорра хотят видеть именно вас. Они в кабинете.
Я хмыкнула. Если хотели видеть меня, то это означало лишь одно — стало что-то известно о смерти Тионы. Отец был заинтересован в этом не меньше меня, но тем не менее предпочитал все новости касательно расследования выслушивать в моём присутствии.
— Скажи, что сейчас поднимусь.
В холле я немного задержалась у большого напольного зеркала, разгладила юбки, заправила за ухо прядь выбившихся из причёски волос. Напомнив себе, что держаться нужно с достоинством, поплыла к кабинету отца.
Уже на подходе услышала голоса. Громовой рык Д’Эрра Сольна можно было различить и за полмили. И сейчас папа был явно чем-то недоволен.
— Вы понимаете, что вы предлагаете это моей дочери? — гремел он. — В моём присутствии?
Голос его оппонента звучал, наоборот, тихо и приглушённо.
— Д’Эрр Сольн, мы понимаем, что наше предложение слишком смелое, но…
— Слишком смелое? — судя по скрипу кресла, отец встал. — Да вы делаете это предложение просто неприличным, особенно если учитывать условия… — тут папа замолчал, заметив в проёме дверей меня.
— Здравствуйте, — я постаралась, чтобы мой голос звучал спокойно, — вы хотели меня видеть?
— Доброе утро, Даралея, — отец грузно опустился обратно в кресло. То только жалобно скрипнуло под его весом. Прошу, познакомься с нашими гостями, — он указал на двух мужчин, сидящих напротив стола. Лорр Аверис, глава Тайного Совета Его Высочества, — сидящий в кресле мужчина привстал и поклонился. Лорр Вельнус, секретарь Его Высочества, — стоящий у окна высокий мужчина отвесил мне более глубокий поклон, как и полагалось по этикету.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лорры, — я присела в реверансе, — рада вас видеть.
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая

