Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-" - Страница 136
Блейз восхитился его актёрскими способностями.
— А как же неконтролируемая тяга к Непростительным? У вас это наверняка семейное.
И снова стена недоумения. Вот это выдержка! Ван Хален и бровью не повёл, зато Драко в тихом бешенстве заскрипел зубами.
— Смешно, — сказал Регулус, не дрогнув ни одним мускулом.
— Но вы не смеётесь.
Тут уж Малфой решил вмешаться:
— Блейз много времени проводит за границей, поэтому не очень хорошо изъясняется на английском…
— У вас такое подтянутое тело, мистер Блэк, — гнул своё Забини, — полагаю, не покривлю против истины, предположив, что вы мастерски держитесь на метле. За вами так просто не угонишься, да?
На сей раз Ван Хален самую малость смутился, а Малфой стал цветом с помидор.
— Раньше я был ловцом, — признался Регулус, ища глазами кого-то в толпе. — Забини? Вы сказали «Забини»? Ваша… — он сделал паузу, прикидывая что-то в уме, и продолжил: — …ваша мать тоже здесь?
Пришёл черёд Блейза изумляться.
— Моя мать? Нет, она не пришла сегодня. Нехорошо себя чувствует. Вы знакомы?
— Немного. Хотел засвидетельствовать ей своё почтение.
— Почему именно ей? — допытывался Забини. — Почему не Кэрроу?
Блэк несколько раз моргнул и посмотрел на Алекто, разговаривающую с Трэверсом неподалёку.
— Не хочу мешать старым знакомым насладиться беседой. Не люблю быть навязчивым.
— А как насчёт любви к холодному оружию? Шпагам, рапирам, мечам?
— Так! — Малфой схватил Забини под локоть и буквально потащил из гостиной. — Я обещал показать тебе новый домик для павлинов.
— В чём дело? Нормально же общались! Сдался мне твой домик для павлинов!
— Что это было? — процедил Драко, пойдя пятнами.
— Он не тот, за кого себя выдаёт, — Блейз перешёл на шёпот, выстреливая словами. — Драко, я знаю его, это дружок Грейнджер. Его домовик мне чуть затылок не расшиб.
— Чуть? Ты что, на голову слаб? Он — Пожиратель смерти! И не такой как ты или я, а настоящий.
Забини вырвал руку из хватки Малфоя.
— Ты меня не слушаешь!
— Понятия не имею, какой гадости ты надышался и зачем позоришься, но лучше тебе прекратить это. Имей в виду!
— Драко…
— Ну похож он немного на кого-то там, и что? Ты на себя посмотри, ты сам смахиваешь на Блэка!
— Я? Ерунда.
— Мы все в той или иной мере друг другу родня. Слава Мерлину, мы с тобой — в весьма отдалённой. Или хочешь сказать, что Тёмный Лорд лжёт?
«Чёрт возьми! Да!» — хотелось закричать Блейзу, но жизнь ещё не успела ему наскучить.
— Я это так не оставлю.
Забини в который раз пожалел, что Нотт такой притворщик. Вдвоём они бы вывели Ван Халена на чистую воду!
Приём подходил к концу. Паркинсоны откланялись в числе первых, за ними поспешили Гринграссы с двумя дочерями и вдова убитого недавно в рейде Роули. Вскоре в Малфой-мэноре остались одни Пожиратели смерти, не считая матери Драко.
Атмосфера праздника улетучилась.
Тёмный Лорд занял притворно расслабленную позу.
Яксли взял слово, обрисовав обстановку в Министерстве магии в кратком докладе Повелителю. За ним выступил Руквуд (та ещё образина). Оба из кожи вон лезли, мастерски орудуя цифрами. Типичная нудятина вроде числа пойманных за последние месяцы потенциальных заговорщиков, грязнокровок и обнаруженных подделок родословных. Тёмный Лорд слушал их, полуприкрыв глаза, как вдруг бросал быстрый пронзающий взгляд на кого-нибудь из собравшихся, желая поймать случайный шепоток или гримасу отвращения, чтобы молниеносно получить подтверждение своих подозрений.
— …финансирование улучшилось, показатели стабилизировались, — заканчивал Руквуд. — Следующий год мы начнём в новых лабораториях. Португальские власти обещали оказать поддержку в изучении чар сокрытия и прислать своих специалистов.
— Отрадно слышать, — сказал Малфой. — Международные договоры, которые нам удалось заключить после ноябрьского приёма, приносят первые плоды. Мой Лорд, я подготовил список артефактов времён Основателей, которые нам удалось обнаружить благодаря содействию министра магии Египта.
— Магия — сила! — в восторге вскричал Трэверс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Магия — сила, — эхом повторил Волдеморт, покручивая в пальцах палочку. — Нам ли не знать это? Я продемонстрировал вам настоящие чудеса, но не хочу останавливаться. Люциус, друг мой!
Отец Драко согнулся в поклоне.
— Приведи нашего строптивца.
Малфой дал знак. Двери отворились, и Блейз увидел скованного цепями человека, которого двое мужчин протащили в центр зала. Зловоние опережало его на несколько шагов.
— Дамы и господа, — провозгласил Тёмный Лорд, — прошу приветствовать! Перед вами знаменитый аврор и выдающийся дуэлянт — Аластор Грюм. Своего рода легенда.
Забини напрягся. Колючий страх пронёсся по его позвоночнику ледяной волной. Что-то грядёт.
— Не могу сказать о тебе того же, — проговорил Грозный Глаз.
Волдеморт развеселился. Его голос сквозил шутливостью.
— Безногий одноглазый старик — лучший воин Альбуса Дамблдора. Хороша армия, ничего не скажешь!
Дружный смех Пожирателей разнёсся под потолком.
— Сколько раз вы пытались сбежать? Подаёте истинный пример Гарри Поттеру. Он тоже любит играть в салки, а ещё больше — в прятки.
— Кончай с этим, Том, — сказал Грюм.
Тёмный Лорд нагнулся к нему и прошептал:
— Вот так просто? Сколько моих товарищей ты убил, старик? Сколько бросил на расправу дементорам? Признай — тебе это было в радость.
Грюм издал сиплый смешок.
— Здесь мы с тобой похожи, правда?
Тёмный Лорд заставил себя улыбнуться в ответ и направил палочку на старого аврора. Вязь заклинаний опутала Грозного Глаза потусторонним фиолетовым свечением, пока Волдеморт беззвучно шевелил губами. Вокруг скорчившегося на полу Грюма появились огоньки — мерцающая воронка. Свободная рука Лорда поманила их к себе в зовущем жесте, и они чередой спланировали ему в ладонь.
— Дайте аврору палочку! — распорядился Волдеморт, улыбнувшись.
Никто не сдвинулся с места.
— Ну же!
Рудольфус вытащил палочку из крепления и бросил её на пол недалеко от Грюма.
Волдеморт удовлетворённо кивнул и опустился в кресло с видом заинтересованного зрителя.
Несколько мгновений Грозный Глаз не шевелился, затем молниеносно подобрал палочку и направил её на Лорда.
— Авада Кедавра!
Пожиратели смерти, которые ближе всех стояли к Волдеморту, бросились врассыпную.
Забини содрогнулся, но ничего не произошло. Грюм ещё трижды повторил смертельное проклятие, пока Лестрейндж не вырвал палочку из его дрожащей руки.
— Поздравляю вас, — бесстрастно сказал Тёмный Лорд. — Вы так долго защищали магглов, теперь вы один из них.
Сердце Блейза сковал ужас. Он облизнул резко пересохшие губы и нашёл взглядом Снейпа, впервые прочитав в глазах директора страх.
========== Глава 51 — Гермиона ==========
В комнате было слишком душно. Гермиона вышла на воздух, оставив за спиной запах ёлки, имбирного пирога и духов тётки Рона.
Лёгкий ночной ветерок приносил успокоение, а вот пейзаж садового участка перед домом, наоборот, угнетал. Мюриэль твёрдо решила не оставлять ни одного фута земли свободным от рождественских украшений. Из каждого куста выглядывали светящиеся ангелочки и феи в кукольных платьицах преимущественно розовых оттенков. То тут, то там вспыхивали искорки зачарованных гирлянд, от которых рябило в глазах. Вакханалия цвета и света переходила все рамки разумного. Апогеем безвкусицы служил искусственный снег, присыпавший дорожки и вечнозелёную траву на выпестованном газоне.
Искусственный снег! В Рождество!
Уголок цветущего лета, поддерживаемый Мюриэль круглый год, напомнил Гермионе о старушке-чародейке из сказки Андерсена. Чем дольше Герда жила у неё, тем больше забывала о своей миссии, забывала о Кае, чьё сердце с каждый днём становилось черствее и «ледянее». Времена года сменяли друг друга, но в чудесном саду всё оставалось по-прежнему. Так и в доме Мюриэль время будто остановилось. Отсюда надо бежать. Никто не принесёт им последний крестраж на тарелочке!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 136/191
- Следующая

