Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связи с общественностью (ЛП) - Ли Лаура - Страница 16
– С Хизер? Определенно. Мы направляемся в «Blanc». Она говорит, что ей нужно вдохновение.
Я многозначительно улыбаюсь.
– А, «Blanc». Там, где все это началось.
Она ухмыляется.
– Ну, сегодня вечером у меня будет немного другой исход.
Я приподнимаю бровь.
– Лучше бы с твоей стороны это было так.
Эйвери смеется.
– О, неужели? А что если будет иначе?
Я наклоняюсь к ее уху.
– Ты что, пропустила ту часть, где я заявил права на твою задницу прошлой ночью? В прямом и переносном смысле?
Она весело качает головой.
– Эту часть я определенно не пропустила.
– Просто помни об этом, когда сегодня вечером будешь веселиться. Потому что мы оба знаем, что это произойдет.
Ее губы изгибаются в мягкой улыбке.
– Я буду иметь это в виду, Лиам.
Я поправляю свои запонки.
– Я встречаюсь с Ником. Может быть, мы отправимся в тот клуб.
– Я никогда раньше не считала тебя собственником. О, как же я ошибалась!
Я небрежно засовываю руки в карманы.
– Ты, кажется, пробуждаешь во мне пещерного человека.
Гортанный смех Эйвери заставляет мой член взбодриться.
– Значит, я учусь.
Я толкаю ее плечо своим.
– Ты становишься мокрой, когда я веду себя как неандерталец. Тебе нравится, когда я теряю контроль.
Она искоса смотрит на меня.
– Не тогда, когда это приводит к тому, что ты устраиваешь сцену перед кучей наших коллег.
– Об этом уже позаботились, – пренебрежительно говорю я. – Кто-нибудь беспокоил тебя сегодня?
Эвери молчит одну минуту, чтобы думать об этом.
– Раньше днем кое-кто шептался то тут, то там, но теперь, когда ты упомянул об этом... нет. Что ты сделал?
Я усмехаюсь.
– Увидишь.
Глава 21
Эйвери
– И наш последний почетный гость сегодня вечером, Лиам Максвелл из «Максвелл и компания». Иди сюда, Лиам.
Я хлопаю в ладоши, когда Лиам выходит на сцену и пожимает руку ведущему. Я оглядываю зал, пока он занимает свое место на трибуне. Неудивительно, что он привлекает к себе больше внимания, чем любой из предыдущих лауреатов. Само его присутствие заставляет вас обратить на него внимание.
– Спасибо, – говорит он, когда аплодисменты стихают. – Десять лет назад я был дерзким двадцатипятилетним парнем с несбыточными мечтами. – Он улыбается, когда зрители хихикают. – Я тогда только два года занимался пиаром, но твердо решил стать одним из крупных игроков. Я начал свою фирму с очень малого, но быстро сделал большие успехи. Мне невероятно повезло за эти годы, что у меня есть сотрудники, которые заставляют меня выглядеть в глазах других хорошим.
Многие смеются.
Лиам сосредотачивает свое внимание на мне.
– Прошедшее десятилетие было чудесным, но мой мир по-настоящему изменился около восьми месяцев назад. Тогда-то я и познакомился с Эйвери Джейкобс.
Он кивает в мою сторону, заставляя всех посмотреть в мою сторону. Я чувствую, как мое лицо краснеет, и ничего не могу с этим поделать.
Он прочищает горло.
– Я много лет следил за ее карьерой, но до той ночи ни разу не имел удовольствия встретиться с ней лично. И что это была за ночь! – Он многозначительно ухмыляется, отчего мое лицо становится еще горячее.
Какого черта он делает?
– Я попросил ее приехать в Лос-Анджелес и работать на меня, – продолжает он. – Я не знаю, что я сделал, чтобы стать таким счастливым ублюдком, но она приняла мое предложение. С тех пор как Эйвери стала моим директором, моя прибыль стала расти быстрее, чем за предыдущие девять с половиной лет. Любой, кто знает Эйвери, а я думаю, что ее знает большинство из нас, насколько она по-настоящему талантлива в этой области. Я думаю, будет справедливо сказать, что у нее есть уникальный навык; истинная способность заставить любого выглядеть хорошо. – Он ухмыляется. – Черт возьми, она сумела сделать невозможное и приручить меня, так что это должно что-то значить, верно?
Я съеживаюсь в кресле, и все больше смешков разносится по комнате.
Лиам делает мне знак рукой.
– Как видите, я ее смущаю, так что мне, пожалуй, пора переходить к делу. – Он поднимает свою награду. – Я никогда не умел делиться, но отчасти этим признанием обязан ей. Она лучший директор, который у меня когда-либо был, и я имею честь называть ее не только своим партнером в этом бизнесе, но и в жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Что же это за чертовщина такая?
– Если мне повезет, то однажды за рулем бренда «Максвелл и компания» будут стоять два Максвелла.
У меня отвисает челюсть. Неужели он только что объявил всем в этой комнате, что хочет на мне жениться?
– За Эйвери! – говорит Лиам.
– За Эйвери! – повторяют мои коллеги.
Я все еще в шоке, когда он садится рядом со мной, поэтому не замечаю этого, пока он не обхватывает ладонями мое лицо и не притягивает к себе. Он целует меня на глазах у всех этих людей, и на мгновение я растворяюсь в нем. Когда я наконец прихожу в себя, то отстраняюсь, но он не отпускает меня.
Мои глаза расширяются.
– Неужели это действительно только что произошло?
– Да. – Он улыбается. – Вопрос в том, как ты к этому относишься.
Я прикусываю губу, на мгновение задумавшись об этом.
– У меня есть условия.
У него загораются глаза.
– Неужели?
– Да, – отвечаю я серьезным тоном.
Лиам отпускает меня и откидывается на спинку стула, не обращая внимания на то, что вся комната поглощена этим разговором.
– Прежде всего, ты должен перестать быть такой собственнической задницей.
Он смеется.
– Я поработаю над этим.
Я поднимаю вверх второй палец.
– Во-вторых, если ты думаешь, что это приемлемое предложение, то ты сошел с ума.
– Учел. – Он кивает, и по его лицу расползается улыбка.
– В-третьих, если ты когда-нибудь поймешь, как правильно делать предложение, я буду писать свою фамилию через дефис. У тебя с этим нет проблем?
Он снова обхватывает мое лицо ладонями.
– Детка, мне это чертовски нравится.
Когда он снова прижимается своими губами к моим, меня даже не волнует, что зал взрывается аплодисментами. Я отвечаю на его поцелуй со всем пылом, что у меня есть, зная, без сомнения, что буду счастлива целовать этого мужчину всю оставшуюся жизнь.
Notes
[
←1
]
Funko Pops – маленькие коллекционные виниловые фигурки с крупной головой, не пропорциональной размерам тела. Это самая известная линейка компании Funko, занимающейся производством игрушек и прочих товаров в виде персонажей известных фильмов, игр, сериалов и аниме.
[
←2
]
Ферби – электронная говорящая игрушка-робот.
[
←3
]
eBay Inc. – американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов и интернет-магазинов.
[
←4
]
Моджо – положительный настрой и особое расположение духа, так же ассоциируется с сексуальной энергией, либидо человека.
[
←5
]
22,86 см.
[
←6
]
FaceTime – наименование технологии видео – аудиозвонков, включающей одноименную веб-камеру, разработанную компанией Apple.
[
←7
]
Оппортуни́зм – термин, используемый в политике и политологии, а также в экономической науке. В современной экономической теории под оппортунизмом понимают «следование своим интересам, в том числе обманным путем».
- Предыдущая
- 16/16

