Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 121
Не успел он дойти до края поля, как тело охватил жар, так схожий с сексуальным возбуждением.
«Неужели, подобное может произойти от излишнего волнения?», – подумал Ванцзи, прислушиваясь к своему телу, к странным ощущениям.
Едва он подумал о Вэй Ине и том, что хочет как можно быстрее найти его, как по телу будто искры огня пробежали. Передернув плечами, стараясь избавится от этих ощущений, Лань Чжань продолжил свой путь. Но стоило мыслям переключится на Усяня, как память начала старательно подсовывать картины их близости. Буквально вчера они занимались этим в купальне, причем достаточно активно.
Запылало в груди, по телу пронеслась волна сладкого желания, окутывая разум туманной дымкой, погружая его в жаркие фантазии. Но зачем о подобном мечтать? Ведь стоит им оказаться рядом и все мечты, самые развратные фантазии с легкостью могут стать реальностью. Вэй Ин плавится в его руках и позволяет всё… Как угодно, где угодно, сколько угодно… хоть всю ночь напролет…
Перед внутренним взором Ванзци предстали картины их близости, наполненные страстью и откровенным развратом… Фривольные позы, распущенные волосы, струящиеся по белому телу, красный шелк простыней… О… да, как бы он хотел взять своего любимого на этой красной ткани, чтобы тот сжимал дрожащими от возбуждения пальцами алый шелк, сминал его и стонал от удовольствия, от ласк, что дарит ему он, Ванцзи.
От этих образов сердце затрепетало, а по телу прошла огненная дрожь, собравшись пылающим комком в паху. Никуда не деться от этого возбуждения, оно объяло всё тело и наполнило каждую его клеточку. Лань Чжань отчаянно хотел Вэй Ина. Хотел так, что реакцию организма уже невозможно было спрятать. Благо свободное верхнее ханьфу хотя бы немного скрывало вставшее естество.
Краем затуманившегося разума он вскользь подумал, что подобная похоть не может возникнуть просто так. Но, под одуряющим воздействием афродизиака, подмешенного в выпитый им чай, эти мысли ушли на задворки сознания, уступив место всепоглощающему желанию. Остановившись возле какого-то здания, он попытался привести разум в порядок, но это совсем не получалось. Перед глазами всё плыло, а тело продолжало гореть.
– Ханьгуан-цзюнь, Вам плохо? – вдруг со стороны раздался нежный девичий голос, наполненный неподдельным беспокойством. Обернувший, Ванцзи увидел перед собой сероглазую и черноволосую красотку. Одетая в черно-красные одежды и с собранными в высокий хвост волосами, повязанными красной лентой, она безумно напоминала Вэй Ина в теле Сюаньюя. Но она намного ниже ростом, взгляд кроток, а улыбка хоть и искренняя, но слишком блеклая по сравнению с яркой и живой улыбкой Усяня, которая своим сиянием и теплотой может сравниться разве что с утренним солнцем.
– Всё хорошо. Вам не стоит беспокоиться, – как можно равнодушнее выдавил из себя Ванцзи, ведь вновь, стоило подумать об Усяне, как тело охватила новая волна желания и, едва ответив незнакомке, ему пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы не вырвался стон.
– Ханьгуан-цзюнь, не стоит пренебрегать здоровьем. Давайте я провожу Вас в Ваши покои, – с заботой произнесла красавица и, подхватив Лань Чжаня под руку, вознамерилась куда-то его увести.
– Госпожа, не дело это – невинной девушке расхаживать под руку с женатым мужчиной. Вдруг кто-то увидит и подумает невесть что? – вдруг раздался незнакомый голос, в котором проскальзывала скрытая угроза.
– Женатым? – удивленно спросила девица.
– Именно. Или замужним, не знаю, как там называется это в однополых браках. В общем, у него уже есть пара. И я настоятельно не советую Вам влезать в эти отношения, если дорога жизнь, – серьезно и строго произнес этот незнакомец, одетый в клановые одежды ордена Цинхэ Не.
– Ооо… – разочарованно произнесла красотка и позволила увести себя от Ванцзи.
– Ханьгуан-цзюнь, Вы найдете Его за тем зданием, – обратился к Ванцзи незнакомец и указал на здание, стоящее в некотором отдалении.
Лань Чжань проследил за его рукой и благодарно кивнул за подсказку.
«Жестоко с ними поступили. От «Янтарного пламени» нет противоядия. Только секс и разрядка от него позволяют очиститься телу от его воздействия. Иначе можно и сгореть в пламени своей похоти, что не сможет найти выхода. Только обмен энергией, что происходит во время акта любви, может спасти. Хорошо, что друзья главы любят друг друга, иначе была бы трагедия», – подумал помощник Не Хуайсана, уводя за собой грустную девушку, обладающую исключительно красивой внешностью. В этом случае красота не поможет. И секс с нелюбимым человеком не спасет. Видимо, те, кто опоил этих двоих этим афродизиаком, не знал о его свойствах, а может, выбрал именно его как раз потому, что знал. «Янтарное пламя» производят из смолы редкого магического дерева, произрастающего на территории хребта Синлу во владениях Цинхэ Не. Не имея вкуса и запаха, оно является идеальным афродизиаком, пробуждающим чувственность и страсть у скованных людей, а раскрепощенным, таким как господин Мо и, как оказалось, господин Ханьгуан-цзюнь, просто затмевает рассудок, выводя желание близости со своим возлюбленным на невероятный уровень, но у него страшные последствия – это вещество выводится из тела и перестает действовать только в случае добровольного обмена сексуальной энергией со своим партнером, и только лишь в случае обоюдной любви, которая также воздействует на вещество на энергетическом уровне. Что интересно, «Янтарное пламя» воздействует только на заклинателей и изначально было разработано, как яд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В это время Ванцзи, собравшись с духом, усилием воли немного разогнал туман в голове и направился в указанном направлении. Еще немного и Вэй Ин окажется в его объятиях. Такой родной, такой любимый и желанный. Еще совсем чуть-чуть… И за очередным поворотом он столкнулся с объектом своего желания, тут же поспешившим ему навстречу, и вид имеющим крайне пленительный.
Стоило им встретится взглядами, прикоснуться ладонями, сплетая пальца, как, не сговариваясь, оба мужчины кинулись в объятия друг друга, запечатывая не слетевшие с губ слова поцелуями. Не нужны сейчас разговоры, они и без них знают, чего желают, чего хотят их души и тела. Сплестись, слиться в едином порыве, даря друг другу себя полностью, без остатка.
Поцелуй, грубый и обжигающий, выбил из сознания остатки здравого смысла, и они готовы были заняться сексом прямо здесь, на улице, как вдруг услышали со стороны испуганные возгласы, после раздалось громкое покашливание и вслед за ним топот нескольких пар ног, явно убегающих подальше. Оторвавшись от поцелуя, они осмотрелись по сторонам, но никого не увидели, зато слегка пришли в себя и переглянувшись поспешили в свои покои, крепко сжимая ладони друг друга и стараясь сдерживать дрожь от объявшего тела желания.
Еще немного и они смогут получить желаемое.
Стоило захлопнуться за их спинами дверям, как в то же мгновение Вэй Ин оказался прижат к стене возле входа и зацелован до умопомрачения. Полетели на пол сорванные в спешке одежды, не видя ничего вокруг, они избавлялись от так мешающей сейчас ткани. Хочется быть ближе, касаться пылающей кожи, вжиматься в опьяняющее своим запахом тело, ощущать дрожь друг друга и целоваться до одури, до опухших губ. Блуждать ладонями по вожделенному телу, сжимать его в самых нежных местах, гореть в огне обоюдной страсти – такой дикой сейчас, словно они терпели сотни лет, а теперь дорвались до желаемого.
Подхватив Вэй Ина под бедра, Ванцзи прижал его к себе, а сам Усянь обвил ногами его талию и прижался к крепкому телу, продолжая обнимать за плечи и целовать. Плавится сознание под воздействием «Янтарного пламени», бешено стучат сердца от предвкушения скорой близости. Их объятия столь крепки, что каждый чувствует биение сердца другого, а их тела ощущают обоюдное возбуждение.
Лань Чжань, продолжая держать в своих объятиях Вэй Ина, направился к кровати. Уложил своего возлюбленного на спину и принялся снимать оставшиеся элементы одежды. Прочь, всё прочь. Раздеть Усяня, в пару движений оголить свое тело. Всё это лишнее, всё мешает. Должны остаться только они вдвоем, прикасающиеся друг к другу обнаженной кожей.
- Предыдущая
- 121/179
- Следующая

