Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 167
– Ага, но войти не могут. Твои барьеры не пускают, – ответил Вэй Ин.
– Пусть подождут немного. Сейчас принесут горячей воды – обмоемся, потом доставят ужин и после этого впустим их, – произнес Ванцзи, но заклинания развеял сразу же, оставив только наложенный Вэй Усянем полог тишины.
Пока им меняли в ванне воду, Вэй Ин расположился на кровати и разложил перед собой пачки талисманов, думая о том, какие ему скорее всего пригодятся сегодня ночью.
– Хмм… «туманная завеса» не помешает, «золотые бабочки» тоже уже не раз выручали, но они их уже видели и наверняка поняли, как сопротивляться их действию… О, точно! «Сотня лезвий»… хотя, нет, можно в своих попасть. Так-так… возьму-ка я лучше «белый шум»… – бормотал себе под нос Усянь, перебирая желтые листы с красными символами на них.
– Вэй Ин, иди купаться, – позвал его Ванцзи и Усянь, убрав в отдельный цянкунь отобранные талисманы, пошел мыться. В этот раз они не затягивали с водными процедурами, а наскоро обмывшись, оделись сразу в одежду, подходящую для ночной вылазки, и уселись ждать ужин.
Стукнули в дверь, и молоденький паренек внес большой поднос, обильно уставленный тарелками.
– Господа, кувшин с вином и чайник не влезли на поднос, я сейчас принесу их, не беспокойтесь, – произнес он, быстро расставляя тарелки по столу.
– Спасибо, – произнес Усянь. – Лань Чжань, зачем ты так много еды заказал? – продолжил он, едва юноша скрылся за дверью.
– Мы сами достаточно сильно проголодались, а также я подумал, что твои подопечные скоро вернутся и возможно им понадобится тоже принять пищу. Я не знаю, едят ли они обычную еду, но решил на всякий случай взять, – ответил Ванцзи, а Вэй Ин улыбнулся, радуясь такой заботе своего мужа по отношению к Вэнь Нину и Сафиру.
– Я, если честно, сам не знаю, что ест Сафир. То, что он поглощает темную ци, это точно, а вот нужна ли ему материальная еда – я не знаю. Как не знаю, может ли есть ее сейчас и Вэнь Нин. Раньше пища ему не требовалась, но, глядя на произошедшие изменения в его теле, могу допустить то, что он перешел на иную качественную стадию своего развития и, возможно, его телу требуется еда.
Вновь постучали в дверь, и недавний паренек внес на маленьком подносе белый кувшин и чайник. Поставив вино и чай на стол, он пожелал приятного аппетита и удалился.
Вэй Усянь подошел к окну и на несколько мгновений снял полог тишины.
– Входите, – коротко произнес он.
Тут же в окно метнулась темная тень и вслед за ней заскочил и Вэнь Нин. Они оба замерли рядом с Вэй Ином, не решаясь пройти в глубь комнаты.
– Чего вы замерли, словно чужие, проходите к столу, присаживайтесь, – Усянь протянул руку в сторону столика.
Цюнлинь неуверенно посмотрел в сторону Ванцзи, тот в ответ лишь кивнул на соседние свободные места.
– Благодарю, Ханьгуан-цзюнь, – вежливо произнес Вэнь Нин присаживаясь наискосок от Ванцзи. Поманил ладонью к себе Сафира – тот плавно перетек поближе и замер темной лужей у ног А-Нина.
– Вэнь Нин, слушай, а как ты так висел вниз головой и не падал? Тут совсем не за что зацепиться. Не висел же ты в воздухе в самом-то деле, или, может, Юном уже пользоваться в полной мере научился? – спросил Вэй Ин, выглядывая в окно и рассматривая верхнюю часть стены над их комнатой.
– Меня Сафир держал за ноги, – пояснил Вэнь Нин.
– Ооо, плюс один к полезности Сафира, надо запомнить этот трюк, вдруг пригодится, – с одобрением в голосе произнес Вэй Усянь, а в его и Ванцзи мыслях тут же отразилась эмоция Сафира, которую можно было интерпретировать как смущение и радость от похвалы Хозяина.
– Вэнь Нин, Сафир, вам обоим требуется обычная пища? – спросил Ванцзи, а Вэй Ин удивился тому, что Лань Чжань опередил его с этим вопросом.
– Господин Ханьгуан-цзюнь, мне пища не требуется, но я могу ее есть. С недавних пор я начал ощущать вкус, но сама еда полностью расщепляется в моем теле и энергии от нее я почти не получаю, поэтому в ее приеме смысла нет, если только вспомнить, как это – сидеть за столом с друзьями и ужинать, – произнес Вэнь Нин.
– Тогда это тебе, – и Вэй Усянь протянул Цюнлиню дополнительную пару палочек, предусмотрительно захваченную Ванцзи. – А ты, Сафир, такую еду ешь?
«Я не знаю, мне еще никто не предлагал такую пищу. Я попробую», – прошелестело в головах у присутствующих.
– Что ж ты тогда ел на дне реки? – задумчиво спросил Вэй Ин.
– Господин, Вам лучше не знать, – резко ответил Вэнь Нин, останавливая Усяня.
– Ладно, понял, потом расскажете, – произнес он.
Вэй Ин поставил перед Сафиром пустую тарелку и сказал Цюнлиню положить на нее по чуть-чуть разной еды. Сам Сафир принял форму огромной улитки, выставив вверх два отростка, словно глаза, сформировал рот с зубами и ещё отрастил два щупальца для того, чтобы подносить кусочки еды ко рту.
«Я готов пробовать вашу пищу», – пронеслось в мыслях у каждого, а Вэй Ин выронил палочки, не успев и кусочка еды ими взять. Он пораженно смотрел на все эти изменения в форме Сафира. Повидавший в своей непростой жизни тысячи разных тварей, бесстрашный Старейшина Илин был поражен до глубины души созданием, ставшим его подопечным. Сейчас он был рад, что Сафир признал его Хозяином и дал ту клятву. Это существо поистине уникально и обладает невероятной силой. Такого лучше иметь в союзниках, а еще лучше, чтобы такое создание было абсолютно преданным помощником. Именно таким оно для него и стало, и Вэй Усянь полностью осознавал – ему повезло в том, что на момент принесения клятвы Сафир просто не понимал, что с легкостью мог уничтожить всех на той горе и пойти дальше, сея на своем пути хаос и разрушение. А теперь это создание сформировало из себя улитку и собирается есть сидя с ними за одним столом.
– Где ж ты такую любопытную форму увидел? – сбросив оцепенение, спросил Усянь.
«В лесу. Это простая форма, но я научусь принимать и другой облик. Хозяин хочет видеть меня в каком-то конкретном виде?» – произнес Сафир.
– Научись принимать вид кота. Большого и пушистого кота. Чтоб обязательно был пышный хвост и кисточки на ушах, – ответил Вэй Ин, вспоминая свои недавние мысли относительно облика Сафира.
«Хорошо, Хозяин. Как только А-Нин укажет мне на похожее создание, я начну учиться копировать его», – прошелестел Сафир.
– Договорились, – с кивком произнес Усянь. – А теперь давай есть, а то я такой голодный, что и улитку съесть готов, – Сафир на это фразу слегка вздрогнул, и они почувствовали некое беспокойство, исходящее от него. – Да шучу я, улитки склизкие и невкусные, а у меня есть отличные блюда, – сразу же добавил Вэй Ин и, налив себе в пиалу вина, залпом выпил ее, а после уже приступил непосредственно к трапезе, как и Ванцзи, вслед за ним.
Вэнь Нин положил в тарелку перед Сафиром несколько кусочков разный еды, а сам взял порцию запеченных овощей под сладким соусом.
– Вкус сладкого чувствую лучше всего, – пояснил он свой выбор.
– А острое? – спросил Вэй Ин.
– Еще не пробовал, но в следующий раз обязательно съем. На сегодня мне и этого достаточно, – ответил Цюнлинь и подхватил палочками первый кусочек блюда.
«Как необычно! Так вкусно!» – раздался в их головах восхищенный возглас, и они обратили свое внимание на Сафира. Тот двумя щупальцами, не торопясь отправлял кусочки еды в импровизированный рот и уподобившись остальным делал вид, что жует. Как на самом деле происходило усвоение еды в его теле, они не знали, но вид жующей улитки был комичен, а его радость от ощущения вкуса была искренней.
– А куда еда девается в твоем теле? – спросил Усянь.
«Как и у А-Нина, полностью расщепляется и… – он словно прислушался к чему-то. – Да, энергии от нее я почти не получаю, но это вкуснее всего, что я пока успел попробовать, можно мне еще?»
– Конечно, Вэнь Нин, дай ему попробовать и других блюд, – произнес Вэй Ин, Цюнлинь кивнул в ответ и подложил в тарелку Сафира еще несколько кусочков еды.
В такой странной компании они и провели этот ужин, а когда наступила полночь, то, разделившись на две группы, отправились разными дорогами по направлению к храму Гуаньинь. Взошедшая полная луна осветила их путь.
- Предыдущая
- 167/179
- Следующая

