Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья - Страница 16
— Ну-ну.
— Давайте начнем. Так как у нас с вами сегодня первое занятие, заставлять вас показывать, на что вы способны я не буду, сегодня я покажу вам, что умею делать я, и чему вам предстоит научиться за весь период обучения в академии, но для этого мне нужен будет помощник. Поэтому я попросил студента третьего курса помочь мне. Он уже ждет нас на площадке. Поэтому поторопимся.
Взмахнув рукой, преподаватель перенес нас всех на большую открытую площадку, больше похожую на Колизей. Так же одним лишь взмахом руки, он рассадил нас на скамейки, а сам направился к центру арены, где его уже ждал Ёсидзава.
Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор
Решив проверить, на что способен мой племянник, я попросил его помочь мне в показательном выступлении для студентов.
Он показал себя с хорошей стороны, его боевая подготовка была на пять с плюсом, отточена до мелочей. Он отбивал каждое мое заклинание, уворачивался от огненных шаров, да и атаки у него были сильные, высокого уровня, достойный наследник растет.
Трибуны бушевали, студентов явно забавлял наш бой.
— Ёсидза, скажи, ты, когда в последний раз виделся с матерью? — решил задать вопрос я.
— Я с ней живу. Что за странный вопрос учитель?
— С кем ты живешь?
— С родителями и старшей сестрой.
— Не пойму, как это может быть? Твоя мать Темилина принцесса демонов, а не та дракониха с которой живет твой отец.
— Она мне не мать! То, что она родила меня, ни о чем не говорит.
— Такого услышать от тебя племянничек я уж точно не ожидал.
— А, так вы тот самый повелитель демонов, про которого мне дед рассказывал! Что ты здесь забыл черт?
— Это грубо! Я не знаю, что именно тебе наговорил про меня твой дед, но поверь мне, вреда тебе я не причиню.
— Да мне все равно причинишь ты мне вред или нет, я убью тебя здесь и сейчас!
— Ну попробуй!
В мгновение ока я принял свой истинный облик, властного и свирепого демона, Ёсидза, недолго думая, обернулся драконом.
— Значит, драконья кровь все же взяла верх над демонической. Ну что ж, давай начнем.
Глава 25
Дарья
Все их движения были очень красивыми и ритмичными, словно они танцевали, а не сражались. Нэл нападал, Ёсидза отбивал, потом они менялись местами, огненные шары летали по всей арене. Поднимая пыль, которая периодически попадала нам в глаза мешая наблюдать за схваткой двух сильных магов.
Что именно между ними произошло и о чем они говорили, нам не было известно, да и хоть что-то услышать в этом оглушительном гуле, поднятым студентами, было просто нереально, но в один миг оба мага приняли устрашающие, вероятней всего свои истинные формы.
Нашему взору предстали большой черный дракон с мощными кожистыми крыльями, огромной пастью, из которой шел дым, острым гребнем и длинным хвостом и демон с двумя рогами, длинными черными острыми когтями и гибким хвостом с черной кисточкой на конце. Студенты ахнули, в панике срываясь со своих мест, и несясь в неизвестном направлении, они толкались, пинались и сбивали друг друга с ног. Буквально через несколько минут, трибуны били пустыми. Лишь мы втроем остались, неподвижно сидеть, на своих местах, заворожено смотря за схваткой двух существ, которые начали биться уже не на показ, а скорее уж на смерть, нанося друг другу раны.
Черный дракон взлетал над ареной, раскрывая пасть и выпуская столб огня, направленного на демона, подлетал к нему пытаясь ухватить его своими когтями. Демон же давал отпор своему противнику, разрезая своими острыми, как бритва когтями, шкуру дракона, опрокидывая его наземь, ухватив того за хвост и с размаху ударяя по ребрам.
Смотреть на это все было невыносимо больно.
— Икэда сделай что-нибудь, пожалуйста. — умаляла Марика друга.
— Не могу, прости. Они оба из древних могущественных родов, я по сравнению с ними так просто пылинка. Я не успею даже взять в руки меч, как тут же буду убит,… простите девочки, нам тоже лучше уйти, пока и нам не досталось.
— Но это не правильно! — встав со своего места, я направилась к арене.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дарья стой, ты не понимаешь что творишь, они же убьют тебя. — кричал мне Икэда, но я не слушала его продолжая идти.
Выйдя на арену, я очутилась между двух огней. На меня смотрели с ненавистью в глазах, оба противника были в крови, каждый из которых хотел уничтожить другого, но не решался напасть первым.
— Смертная уйди. — взревел дракон.
— Нет. Вы поубиваете друг друга.
— Это не твое дело! — сказал демон, пытаясь схватить меня за руку и откинуть в сторону подальше от арены. Но я увернулась от его когтей и, посмотрев ему в глаза, в которых клубилась тьма, произнесла.
— Сидеть! — на мое удивление и похоже, что и на его тоже, демон подчинился, плюхнувшись на землю поднимая пыль.
— Что? — услышала я за своей спиной голос Марики. Оказывается, друзья поспешили мне на помощь, но так и застыли у меня за спиной, увидев, как могучий демон подчинился человеческой девушке. — Как это?
— Хм. — хмыкнул дракон. — Теперь ты легкая добыча для меня дядя. — словно выплюнул он.
— Сидеть! — повторила я, но теперь смотря на дракона. Могучая громадина со всего своего роста плюхнулась на землю, сотрясая все вокруг и опрокидывая нас в пыль, которая окутала нас с ног до головы, как коконом.
— Ничего не понимаю. — ошарашено смотря то на дракона, то на демона, то на меня сказал Икэда. — Подруга как ты это смогла сделать?
— Не знаю. — честно призналась я и посмотрев на, уже принявших свой обычный человеческий облик мужчин сказала. — Что между вами двумя произошло, что у вас крышу снесло?
— Ничего, тебя это не касается… — начал было Ёсидзава, но я опять перебила его. У меня это прямо таки стало входить в привычку.
— Говори!
— Мы поцапались с дядей из-за матери.
— Дядей? — переспросила я.
— Да. Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор мой родной дядя, а моя настоящая мать…
— Темилина. — закончил за него демон.
— Вот те на! — Икэда во все глаза смотрел на нас с открытым ртом. — Так ты что на половину демон?
— Да. — не особо радостно произнес Ёсидза.
— Драка то из-за чего произошла? Мама твоя жива, я ее собственными глазами видела…
— Ты виделась с моей матерью? — удивленным дракона я еще не видела.
— Ну да, а что такого?
— Да так… неважно. Моя мать родила меня и бросила…
— Не правда. — перебил его демон. — Она не бросала тебя. Это твой дед забрал тебя у нее и запретил видеться с ней. Она любит тебя и очень сильно хочет увидеться с тобой, она скучает и переживает за тебя, а ты так о ней отзываешься.
— А где уверенность, что ты говоришь правду?
— Так встреться с ней в чем проблема? Поговори с мамой, она-то уж точно тебе не солжет! — сказала я, поднимаясь с земли и отряхивая одежду от пыли.
— Но я не знаю где она сейчас.
— Твой дядя знает, вот он тебя к ней и проводит, только, пожалуйста, для начала приведите себя в порядок. И не подеритесь!
— Это приказ? — изогнул бровь дракон.
— Просьба. Идем те ребята, — обратилась я к друзьям, — нам тоже нужно почистить одежду перед следующей парой. Мы же не заявимся в аудиторию в таком виде?!
— А ты уверенна, что их можно одних оставлять? — спросила Марика, с опаской поглядывая на поднимающихся с земли мужчин.
— Нет, но хочется верить, что они не натворят дел.
— Так как это все-таки у тебя получается? — не мог понять Икэда. — Ты приказала двум могущественным существам, одно из которых древнее… как?
— Не спрашивай, я сама этого до сих пор понять не могу.
— Кто же ты такая на самом деле?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В первую очередь я человек, а все остальное, не так уж и важно!
— Хм, мда, загадка. — улыбнувшись Икэда взял нас под руки с Марикой и зашагал к академии.
Глава 26
Ёсидзава Фонире Волитош
Нэлиториноль перенес нас в свой родовой замок. Не обращая внимания на слуг, застывших неподвижно с удивлением на лицах при виде нас, мы направились к покоям моей матери. Зайдя внутрь, я очутился в большой светлой комнате. С первого взгляда было видно, что в ней жила женщина. Чистая, в светлых, пастельных тонах, ничего лишнего, ни каких книжных шкафов и висящих на стенах мечей. Лишь небольшой туалетный столик, стоящий возле большой кровати и кресло возле окна, в котором сидела молодая женщина, с интересом наблюдая за птицами, прыгающими по подоконнику.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая

