Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из другого мира (СИ) - Орлова Дарья - Страница 26
— И кому же еще?
— Моему племяннику, только он этого еще до конца не понял, он считает, что просто заинтересован ее силой, а не ей самой.
— Вот как?!
Он хотел еще что-то сказать, но мою руку вдруг резко пронзила боль.
— Даша в беде.
— Что с ней?
— Не знаю.
— Можешь определить ее местоположение? — занервничал Эльвинир.
— Нет, она без сознания. И пока она не придет в себя, я бессилен.
— Вот и толку от твоего артефакта? Ладно, что-нибудь придумаем по пути, собирайся.
Глава 40
Дарья
Голова гудела, мысли путались, все тело болело так, словно по нему несколько раз проехались бульдозером, а перед глазами плясали золотистые звездочки.
— Очнулась?! — услышала я наполненный злобой и негодованием голос. — Поднимайся, нечего на полу валяться. — приказал мне этот голос.
Встав с пола и опершись спиной о стену, я решила посмотреть на обладателя столь властного голоса. Им оказался мужчина средних лет, с волевым подбородком, прямым носом и острым, словно бритва взглядом темно-фиолетовых глаз.
Темно-каштановые волосы собраны в хвост, а подтянутое, мускулистое тело облачено в темно-зеленый кафтан.
— Ну, здравствуй Дарья, вот мы и встретились!
— Кто вы?
— Ты еще не поняла?
— А должна была? Я вас ни разу не видела…
— Отчего же, мы уже встречались, — ухмыльнулся мужчина, указывая пальцем на мою шею, — помнишь?
— Это были вы?! — поняла я его намек. — Это вы тогда приходили ко мне во сне!
— Я! Тебе понравилось? Я был с тобой нежен, и очень деликатен!
— Вы издеваетесь? Да вы чуть не придушили меня!
— О нет, милочка, если бы я хотел тогда тебя убить, то убил бы, уж поверь, я никогда не останавливаюсь на полпути.
— Что вам нужно? Решили добить?
— Нет! Пока что только поговорить. Видишь ли, ты рушишь все мои планы.
— Ох простите, что вмешалась в ваши планы. — съязвила я.
— Язвишь?! Это хорошо, я это люблю, но перебивать старших очень плохо. За это наказывают! — в меня полетела плеть, от сильного удара я увернулась, но самый кончик плети все же достиг своей цели, разрезав кожу на моей щеке. Я вскрикнула от боли, прижимая рукой рану из которой потекла кровь. — И не стоит на меня так смотреть милочка, ты сама в этом виновата! А теперь слушай меня внимательно. Тебя в этот мир переместили не для того, чтобы ты тут наводила свои порядки, у тебя другая миссия. Ты должна убить дракона!
— Что вы такое говорите?
— Что есть то и говорю! Ты должна убить Ёсидзаву!
— Никогда!
— Ну, ну зачем же так сразу категорично.
— Чем вам не угодил Ёсидза?
— Ёсидза? Ха-ха-ха спелись значит. Неужели мой внук смог поладить с человечкой?
— Ваш внук?
— Да. Тебя это удивляет?
— Тогда я вообще ничего не понимаю. Как вы можете просить меня убить вашего внука?
— Во-первых, я не прошу, а приказываю тебе это сделать, а, во-вторых, этот выродок не должен был появиться на свет! Мой сын поддался искушению и польстился на красоту коварной демоницы. Она заставила его переспать с ним, и от их союза появилось на свет это существо на половину дракон, на половину демон. Самый могущественный из всех, кто жил в этом мире до него. Я не могу позволить, чтобы этот гибрид занял трон, мой трон! Когда наступит его двухсотлетие, сила проснется, и он станет самым сильным и могущественным из всех. Я не позволю этому случиться! Поэтому ты должна убить моего внука!
— Нет!
— Я пока только говорю. Не вынуждай меня использовать силу подчинения. Будь хорошей девочкой…
— Я не подчинюсь вашему приказу никогда, и у вас ничего не выйдет!
— Что ж, ты сама в этом виновата!
Подлетев ко мне, он схватил меня за волосы, и, приподняв над полом, посмотрел в мои глаза.
— Ты будешь подчиняться мне, выполнять каждый мой приказ! — когда он говорил, его глаза светились фиолетовым светом. — Ты моя слуга! Марионетка в моих руках! Будет так, как я скажу! За неподчинение моему приказу ты понесешь заслуженное наказание — смерть!
— Отпусти ее немедленно! — услышала я голос эльфа перед тем, как меня еще раз хорошенечко тряхнули и откинули в сторону, словно ненужную вещь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 41
Эльвинириэль Фон Тире
— Я знаю где она. — разрезал тишину громкий голос Нэла.
— Где? — резко развернувшись на каблуках, я поймал налетевшего на меня демона.
— Ты чего так резко затормозил? В одной из комнат на постоялом дворе ближайшей к нам таверны.
— Ты в этом уверен?
— На все сто процентов! — заверил меня друг. — Я чувствую вибрацию своего кольца, она совсем рядом, но мы должны поспешить, иначе может произойти страшное.
— Тогда веди.
Пропустив вперед друга, я последовал за ним. Через несколько минут мы уже были на том самом постоялом дворе, где насильно удерживали Дашу.
Взбежав по ступеням, Нэл вышиб магией дверь одной из гостевых комнат, в которой находилась Даша.
— Я не подчинюсь вашему приказу никогда, и у вас ничего не выйдет! — услышал я голос Даши и сломя голову понесся в том направлении, откуда доносился ее голос.
— Что ж, ты сама в этом виновата! — грубый, полный ненависти и презрения, но до боли знакомый голос прошипел эти слова, и в следующую секунду, Дарья уже висела над полом схваченная мертвой хваткой за волосы. А древний, а это был именно он, смотря моей элите прямо в глаза, пытался подчинить ее разум своей воли.
— Ты будешь подчиняться мне, выполнять каждый мой приказ! — когда он говорил, его глаза светились фиолетовым светом. — Ты моя слуга! Марионетка в моих руках! Будет так, как я скажу! За неподчинение моему приказу ты понесешь заслуженное наказание — смерть!
— Отпусти ее немедленно! — закричал я, и прыгнул на дракона. Тряхнув девушку, как тряпичную куклу древний откинул е в сторону, одним прыжком сократив разделяющее нас расстояние, я оказался возле Даши, подхватывая ее на руки и, не давая, безвольному телу девушки коснуться пола.
— Уходи отсюда Эльвинир, отнеси ее к лекарю. — Нэл преградил дорогу дракону, намеревающемуся покинуть комнату.
— А как же ты?
— Я справлюсь! Это наши с Венороном дела!
— Ты настолько в себе уверен, демон? — выплюнул древний.
Дальнейшего разговора я уже не слышал, открыв портал, я перенес Дашу в лекарское крыло.
— Что случилось? — к нам подбежала молоденькая девушка, одетая в кипельно белый халат и такой же чепчик. — О боги, скорее кладите ее на кушетку. Аккуратнее, пожалуйста. Все можете идти.
— Но как же…
— Идите профессор, у вас наверное уже лекции началась. Мы сами совсем справимся и подлечим девушку. Ничего с вашей студенткой не случится, не съем же я ее?! Все идите и не мозольте мне глаза.
Выдворив меня за дверь, лекарь позвала своих помощниц и принялась лечить Дашу, мне ничего не оставалось, как вернуться на лекции, но все мои мысли, то и дело возвращались к девушке.
Отправив студентов на изучение нового материала по своим комнатам, я только собрался отправиться к Даше, как неожиданно дверь в аудиторию отворилась, и на пороге возник весь в крови и ссадинах Нэл.
Нэлиториноль Вэлитош Амипрозолитониор
— Ну здравствуй Венорон Фонире Волитош!
— И тебе не хворать Нэлиториноль. Я смотрю ты живее всех живых! К сожалению!
— Как видишь!
— Но это ненадолго! — сколько яда. Мда, а он не изменился, говорят, что с годами драконы меняются, видимо это не про него. Мало того, что он не изменился, наоборот он стал еще более кровожаднее и злее.
— Посмотрим. Ты мне вот что скажи дорогой мой враг, зачем тебе понадобилась моя ученица?
— Твоя ученица? А я уж было решил, что она твоя невеста. Неважно, она моя рабыня! И должна выполнять все мои приказы беспрекословно! — сколько самодовольствия, аж противно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С чего это ты так решил?
— Если бы не я, этой девки не было бы в моем мире. Я приказал магу переместить ее сюда, и только я могу приказывать ей, я ее хозяин!
- Предыдущая
- 26/32
- Следующая

