Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница (ЛП) - Стоун Тана - Страница 7
— Странно, — сказала Даника, рассеянно проводя рукой по его обнаженной груди. — Несмотря на то, что Макс — наш трофей, за которую мы должны были получить крупную сумму, у меня такое чувство, что она стала частью нашей команды.
— Это потому что она одна из нас.
Они с Даникой обернулись, когда к ним присоединилась ее инженер Холли. Как и у капитана, у нее были длинные волосы, хотя и огненного цвета. В отличие от капитана, Холли любила носить весьма яркую одежду, а ее топ украшали разноцветные завитушки.
— Пока ты была здесь, с высоким, темноволосым и мускулистым телом, — Холли махнула рукой в сторону острых выступов на спине К'алвека, — Макс вместе со мной работала над ремонтом корабля, и нас обоих протащили через полпланеты эти жуткие инопланетяне. Она умная, жесткая и преданная, и ты была бы гребаной идиоткой, если не включишь ее в нашу команду.
Даника подняла бровь, и Холли покраснела.
— Я имею в виду, что мы были бы гребаными идиотками, капитан.
Даника рассмеялась.
— Не волнуйся. Я согласна с тобой. Впрочем, сейчас это не так уж важно. У нас нет корабля. Даже если бы мы захотели выдать доктора Макс Драйден за вознаграждение, то не смогли бы.
— Кстати, эта награда за ее голову — полная чушь, — сказала Холли. — Мне кажеться, что кто-то с большими деньгами хочет ее открытие, потому что это может разрушить весь рынок синтетического топлива. Либо они хотят его для себя, либо хотят уничтожить и заставить ее замолчать.
— Тогда, наверное, хорошо, что она застряла с нами.
Холли усмехнулась и посмотрела на К'алвека и его руку, обнявшую Данику.
— Серебряные накладки, верно?
К'алвек отвернулся от женщин, его внимание привлекло движение в песке. Как охотника, его учили замечать даже малейшие изменения в освещении, так как пески могли быть обманчивы.
Отойдя от своей пары, он прошел мимо загона джебелей и остановился на краю деревни, его босые ноги лишь слегка утопали в порошкообразном песке. Он прищурился, вглядываясь, в освещенные солнцем дюны, которые, казалось, двигались.
Нет, это не мираж. Определенно, кто-то приближался. Он попытался ощутить Куша, но не смог. Возможно, они все еще слишком далеко, сказал он себе.
Даника и Холли пошли за ним к краю песков, глядя на растущие темные силуэты на горизонте.
— Они возвращаются, — сказала Холли, подпрыгивая на носках. — Макс вернулась!
Даника молчала, без сомнения, чувствуя его колебания. Кто-то возвращается, но у К'алвека возникло неприятное ощущение, что Макс нет с ними. Или Куша.
Он с трудом сглотнул, заставляя себя не предполагать худшего. Он бы знал, если бы его ближайший друг пал в бою. Разве нет?
— Оставайтесь здесь, — сказал он женщинам, а затем сделал большой шаг навстречу воинам, когда те поднялись на последнюю дюну перед деревней.
У него ухнуло сердце, когда он увидел, что, хотя две женщины-охотницы за головами из команды Даники, которые отправились за Макс с его родственниками, шли с группой, Куша не было, как и женщины с короткими темными волосами, которую они называли Макс.
Зеврианка Тори, начальник службы безопасности Даники, выглядела измученной битвой. На ее макушке уложена кудрявая грива, удерживаемая на месте, как он знал, смертоносными заостренными палками, а на скулах и одежде виднелись пятна крови. Другая женщина, Каро, выглядела такой же измученной, но менее окровавленной, ее миндалевидные глаза затуманились, а темные волосы стянуты в неопрятный хвост.
— Что случилось? — спросил К'алвек хриплым голосом. Он увидел Затвара, вождя клана, стоящего в стороне от деревни оазиса и хмуро наблюдающего за прибывающим отрядом. Он сомневался насчет первоначальной миссии и не выглядел довольным видом возвращающихся воинов и женщин.
Один из воинов охотничьего отряда, Вракс, шагнул вперед, опустив глаза.
— Мы напали на крестиксов за городскими воротами, но одному удалось затащить женщину внутрь.
— Куш? — спросил К'алвек, чувствуя в воине клубок противоречивых эмоций.
Вракс откинул с плеч распущенные темные волосы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он последовал за ней.
К'алвек этого не ожидал. Куш оказался в ловушке внутри города крестиксов? Ужас заставил его сердце бешено колотиться, когда он представил, что может случиться с его другом от рук их врага.
— На нем был плащ крестикса, — продолжил Вракс. — Они могли и не заметить его.
К'алвек попытался успокоить сердцебиение, убеждая себя, что если кто-то и может прокрасться в логово врагов незамеченным, то это Куш, известный своей скрытностью и способностью идти по следу незамеченным. Краем глаза он заметил, как нахмурился Затвар, явно недовольный тем, что лучший следопыт племени оказался в городе крестиксов.
— Мы подумали, что лучше всего вернуть женщин сюда, — продолжил Вракс. — Городские стены неприступны.
— Для протокола, — сказала Тори, сверкнув острыми зубами. — «Женщины» не хотели возвращаться без нашего товарища по команде.
Вракс бросил на нее взгляд.
— Это было долгое путешествие.
Каро вздохнула, качая головой в сторону Тори и Вракса.
— Оно стало долгим от ваших постоянных споров.
— Да еще и то, что его переводчик сломался. Я могу понять его, но он не может понять меня. — Тори сердито посмотрела на Вракса. — Бесящий дотвек.
Вракс встретился взглядом с К'алвеком, и тот догадался, что воин понял женщину, но сделал вид, что это не так. Он бы рассмеялся, если бы не волновался так сильно.
— Значит, мы не знаем ничего, кроме того, что они заперты в городе крестиксов? — спросил он, когда Тори зашагала к Данике и Холли, а за ней и Каро более усталым шагом.
Вракс вскинул голову и издал резкий щелкающий звук в горле.
К'алвек смотрел, как Затвар молча вернулся в свою палатку. Воин боялся войти во владения вождя, тем более что его родная мать являлась новой парой того. К'алвек выбросил эту мысль из головы.
— Отдохните, — сказал он усталым воинам. — Мы скоро отправляемся в город. Чем дольше Куш остается внутри, тем хуже для него. И для женщины. — К'алвек собрался идти обратно в селение, но чуть не споткнулся о Данику, которая подошла к нему сзади.
— Они у крестиксов? — Ее голос утратил прежнюю мягкость и теперь звучал резко в утренней тишине. — Что мы будем делать?
Он положил руки ей на плечи и посмотрел в глаза.
— Мы ничего не будем делать. Ты и твоя команда останетесь здесь, а я возьму отряд, чтобы вытащить их.
Она скрестила руки на груди.
— Ага, как же. Если ты думаешь, что мы будем сидеть сложа руки и ждать рыцаря в сверкающих доспехах, чтобы спасти нашу подругу, то ты плохо нас знаешь.
К'алвек глубоко вздохнул. Именно этого он и боялся. Он любил независимость своей супруги, но ненавидел ее за упрямство. Хотя ей нравилось, когда он доминировал над ней в постели, она ясно дала понять, что не любит, когда ей говорят, что делать. Это сводило с ума.
Он обхватил ее лицо ладонью.
— Я не хочу, чтобы ты пострадала. Я не вынесу этого.
Она прищурилась, глядя на него.
— Должна ли напоминать тебе, что я — капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами?
К'алвек на секунду закрыл глаза, а когда открыл их, то заметил, что вся ее команда собралась позади нее: Тори, Каро, Холли и даже оборотень Бексли со своим питомцем-оборотнем — пушистым комочком зеленого меха, который они называли Погом, — зажатым под мышкой. — Вы все хотите пойти?
— О, мы все идем, красавчик, — сказала Тори, извлекая из своих рыжих волос торчащие палки и заправляя их за пояс. — Итак, по коням.
Даника встала на цыпочки и легонько поцеловала его, ее губы вызвали у него покалывание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я ни за что не позволю тебе снова бежать в бой без меня, детка.
Каро пожала плечами и слабо улыбнулась.
Холли подмигнула ему.
— Мы все время так делаем. Будет здорово.
Вракс присоединился к нему, когда женщины ушли, его хмурый взгляд остановился на Тори.
— Мы уверены, что их не послали сюда наши враги, чтобы мучать нас?
- Предыдущая
- 7/36
- Следующая

