Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как повергнуть герцога (СИ) - Данмор Эви - Страница 20
Время близилось к полуночи, в камине тихо потрескивал огонь, но голос брата продолжал эхом отдаваться в кабинете. Себастьян потянулся за портсигаром.
Он откинулся на спинку стула и закурил.
Глядя в потёмках на замок Монтгомери сквозь серые колечки дыма, Себастьяну казалось, что он ожил. Замок всегда окутывал туман. В нём обитали тени и эхо. Себастьян никогда не чувствовал себя там дома, а теперь поместье и вовсе превратилось в обузу. Но долг есть долг. Никому нельзя проигрывать родовое гнездо в карты.
"Почему ты этого не сделал?"
Брат, конечно, идиот, но в чём-то он был прав.
Себастьян наклонился и отпёр нижний ящик стола.
Там поблескивала обтянутая жёлтым шёлком вычурная обложка дневника. Когда-то на нём имелся изящный маленький замочек, вскрыть который не составило никакого труда.
Он открыл дневник.
При виде витиеватого девичьего почерка Себастьян крепче сжал томик в руках. Он прочёл его всего лишь раз, но определённые слова навсегда врезались ему в память. Возможно, спустя почти два года они будут звучать по-другому.
12 января 1878 года.
Сегодня М официально сделал мне предложение. Я знала, что этот день настанет, всё было давно решено, но меня разрывают противоречивые чувства. Юная леди вряд ли может мечтать о чём-то большем, чем стать герцогиней. И я действительно хочу ею стать. Мама и папа, конечно, в восторге. Но моё сердце страдает по Т. Он так расстроен, даже умолял меня с ним сбежать и клянётся, что будет вечно меня любить… Это ужасно романтично. Если бы не титул, я, конечно, никогда не выбрала бы герцога. Он совсем не романтик. Жутко тихий и строгий. Мне никогда не доводилось видеть его танцующим. Он самый угрюмый человек в высшем свете…
Ну что ж.
Себастьян бросил дневник обратно в ящик.
Нет нужды перечитывать эти слова, когда в его сознании и так отпечатался печальный конец истории. Не прошло и шести месяцев, как она сбежала с молодым человеком, которого, как ей казалось, любила. А Себастьян ничего такого не предвидел. По иронии судьбы, он отлично разбирался в людях, когда дело касалось политики, но не заметил, что его собственная жена погрузилась в скуку или затаила обиду, а может, и то и другое вместе, и без колебаний бросилась в омут с головой. Справедливости ради стоит заметить, чтобы понять намерения благовоспитанной женщины, потребуется навык чтения мыслей. В конце концов, их всех учили угождать и всё терпеть с улыбкой.
И все кандидатки на роль его жены были одинаковыми: леди, обученные угождать и терпеть. Ему следовало жениться на бриллианте чистой воды. И сейчас это стало даже более актуальным. Хотя бы потому, что нужно заставить замолчать недоброжелателей после развода. Но даже если будущая герцогиня будет с трудом выносить его присутствие, он никогда не узнает об этом наверняка…
Кто-то поскрёбся в дверь, Себастьян поднял взгляд.
— Войдите.
В кабинет тихо вошёл Рэмси, держа в руке серебряный поднос с конвертом на нём.
— Ваша светлость. Вам пришла записка. Боюсь, её доставка задержалась.
— Кто отправитель?
— Мисс Арчер, ваша светлость.
Он выпрямился в кресле.
— Как она?
— Всё ещё довольно слаба, и насколько я понимаю, её продолжает мучить лихорадка.
Но раз она могла писать, это было хорошим знаком. С другой стороны, мисс Арчер пыталась спорить с ним о политике, находясь на грани обморока. Что за упрямая женщина.
Он вскрыл конверт.
— Мой осведомитель уже прислал о ней какие-нибудь сведения?
— Нет, ваша светлость.
Упрямая, загадочная женщина.
Её почерк был совсем не женским, а энергичным, как у человека, который много и быстро пишет.
"Ваша светлость,
Я очень ценю ваше гостеприимство и стараюсь как можно скорее поправиться. Спасибо, что так великодушно одолжили мне книги. Особенно меня заинтриговал русский роман о стойкой приверженности к определённой идеологии, я полагаю, ваш выбор пал на него совершенно случайно?
С уважением,
А. Арчер".
Упрямая, загадочная и остроумная.
Он послал ей книги в знак вежливости по отношению к прикованному к постели гостю. А те конкретные выбрал, потому что по какой-то причине знал, они заставят её задуматься, а умозаключения этой женщины его интриговали. Выразительные глаза мисс Арчер позволяли с лёгкостью догадаться, о чём она размышляет, и всё же он находил её довольно непредсказуемой. Что ж, с уверенностью можно сказать только одно: если мужчина ей чем-то не угодит, он получит нагоняй. Бог свидетель, Себастьян не любил своенравия. В его жизни и так хватало проблем из-за отказа брата повиноваться, но, по крайней мере, эта девушка не станет молча терпеть, если мужчина попытается её сломить. А был ли в её жизни мужчина? Она сказала, что у неё никого нет…
Себастьян понял, что, пока он предаётся размышлениям об Аннабель Арчер, камердинер продолжает стоять в ожидании распоряжений.
Он положил её записку в нагрудный карман.
— Это всё, Рэмси.
Глава 12
На следующее утро Себастьян подкараулил доктора Бервальда в коридоре возле спальни мисс Арчер. Молодой врач выглядел измотанным.
— Но, ваша светлость, если вы не являетесь ближайшим родственником или мужем пациентки, я не могу разглашать подробности её состояния.
— У неё здесь нет ни мужа, ни близких родственников, — нетерпеливо проговорил Себастьян. — В настоящее время за неё отвечаю я.
— И при всём моём уважении, ваша светлость, она — моя пациентка.
— Что можно легко исправить, — парировал Себастьян. Глаза Бервальда за стёклами очков удивлённо расширились. Себастьян обычно не имел привычки давить своим авторитетом на людей и, конечно, он никогда не позволял себе этого с Бервальдом.
В течение нескольких секунд они пристально смотрели друг на друга.
Первым отвёл взгляд доктор.
— Так и быть, — проговорил он с сильным немецким акцентом. — Пациентка уже идёт на поправку. Деревенские женщины всё-таки весьма выносливые. Но, между нами говоря, причина, по которой холод так сильно на неё подействовал, заключается в том, что она страдает от длительного истощения. У мисс Арчер явные признаки недосыпания и недоедания.
Это заявление застигло Себастьяна врасплох.
— Она такой не выглядит.
— Как я уже сказал, она выносливая, — пожал плечами доктор, — но для того, чтобы мисс Арчер выздоровела до конца, я рекомендую ей отложить путешествия ещё на неделю после того, как пройдёт лихорадка.
— Это будет несложно устроить, — машинально ответил Себастьян.
— Я бы не был так уверен, — пробормотал Бервальд.
— То есть?
— Фройляйн возражает против моих указаний, ваша светлость.
Себастьяну захотелось закатить глаза, что было ему совершенно не свойственно.
— Да. Очень похоже на эту фройляйн.
— Эти современные женщины, — покачал головой Бервальд. — Позвольте им получить хорошее образование, и вот они уже лучше врачей знают, каким рекомендациям следовать.
— О, она выполнит все ваши рекомендации, — заверил его Себастьян, глядя на дверь её комнаты. Недоедает?
Себастьяна охватило неприятное ощущение. Только не под крышей его дома. До Рождества она будет хорошо питаться, и что бы её ни тревожило, всё это останется за воротами Клермонта.
— Неделя! — Возмущение Аннабель вспыхнуло с новой силой, как только Катриона и Хэтти вошли в её комнату после утренней прогулки верхом. — Я пробуду здесь до Рождества.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хэтти устроилась за туалетным столиком, разглядывая свои раскрасневшиеся от ледяного ветра щёки.
— Мне нравится эта идея, — сказала она. — Только подумай! Герцог может пригласить тебя на новогодний приём. Мы могли бы все вместе пойти на бал.
- Предыдущая
- 20/83
- Следующая

