Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война закончилась, львёнок (СИ) - "Линадель" - Страница 76
Черные стены неумолимо приближались и Гермиона почти физически ощущала магию, идущую от них. Они начали снижаться, увидев, как у подножия отвесной стены им машет один из охранников. Волны, бившиеся о скалы, чуть не обливали его с головой, ветер нещадно трепал мантию. Стоило им спуститься, он повернулся и быстрым шагом пошел к небольшой узкой двери. Коллеги молча двинулись следом.
Они оказались в длинном пустом коридоре, который едва освещался. Но все выдохнули с облегчением, едва дверь за ними закрылась, оставив бурю позади. Волшебник уже накладывал на себя заклинания, позволяющие ему высохнуть и согреться. Гермиона сделала тоже самое. Она стала суше, но от продрогших костей это не спасло.
— Итак, короткая инструкция, — без приветствия и даже толики доброжелательности начал угрюмый волшебник; как поняла Гермиона, это был начальник охраны, — чтобы поговорить спокойно, нам надо подняться в кабинет в западном блоке, туда дементоры не заходят. Но сейчас мы будем идти мимо сотен этих существ, и они на своей территории. Не смотрите на них, не смотрите на узников и тем более не приближайтесь к решеткам. Малейшее подозрение с их стороны и у вас будут проблемы.
Гермиона осмотрела своих коллег. Они были мрачнее тучи. Никому не нравилась перспектива идти мимо этих существ. Да и находиться здесь было крайне неприятно. Она кивнула, когда охранник посмотрел на нее.
Тяжело вздохнув с недовольным видом, он развернулся и двинулся вперед по темному коридору. Вскоре они вышли к лестнице и неторопливо начали подниматься. Гермиона не знала сколько лестничных пролетов им предстояло пройти, да и эти мысли быстро вылетели у нее из головы, когда она почувствовала холод, забирающийся в самую душу. Девушка едва не отшатнулась, увидев длинную худую темную фигуру в темном углу. Из-под его капюшона доносились втягивающие звуки, он чувствовал их приближение.
Гермиона старалась не замечать чувства тоски и печали, которые окружили ее, понимая, что они ненастоящие. Они прошли еще несколько пролетов и ноги начали не на шутку уставать, да и дышать стало тяжелее. К ее облегчению, вскоре охранник свернул с лестницы, и они оказались в очень широком коридоре, по обоим сторонам которого тянулись камеры с заключенными. Здесь было так же темно, как и на лестнице, но в разы холоднее. Изредка встречались зажженные факелы, освещавшие небольшие участки пространства вокруг. Девушка поежилась, когда увидела, что дементоры повсюду. Коридор был длинный и широкий, но куда бы она ни глянула — везде глаз цеплялся за страшные плащи и покрытые струпьями пальцы, вырисовывающиеся в темноте. Здесь помимо дементоров дежурили охранники. Рядом с ними ходили их патронусы, видимо таким образом отгораживая их от расползающегося отчаяния и холода.
— Твою мать, — донесся до Гермионы хриплый голос Тома, — их стало еще больше.
— Разве они должны быть внутри? — спросила Гермиона у Драко, который шел слева от нее.
— Нет, — негромко ответил он, — они всегда были снаружи, и иногда на лестнице. Еще в отсеке с особо опасными преступниками всегда дежурила парочка.
— Тогда почему они везде?
— Хороший вопрос, Грейнджер…
Гермиона поежилась. Ей совсем не нравилось такое положение вещей. Не к добру это. Девушка посмотрела на узников, что сидели по правую сторону, она шла ближе к этим камерам и хоть и помнила наставления встретившего их охранника, но все же любопытство взяло вверх. И Гермиона тут же об этом пожалела. Вид заключенных заставил ее снизить скорость и с ужасом осмотреться внимательнее. Единственная мысль, которая забилась в ее голове — люди не должны так выглядеть. Девушка понимала, что здесь сидят преступники волшебного мира и Пожиратели смерти, но вряд ли те люди, которых она видела сейчас перед собой, понимали кто они и что они здесь делают. У них был измученный вид. Кто сидел на жестких железных кроватях, кто забился в угол, кто стучал головой о стену. Она видела вокруг только безумие.
Вдруг ее взгляд наткнулся на молодую и, возможно, когда-то красивую девушку. Ее светлые волосы длинными грязными прядями свисали до самого пояса, лицо было осунувшимся и очень худым. Едва Гермиона поравнялась с ее камерой, как та бросилась к ней, словно не видя перед собой решеток и ударилась с такой силой, что из ее носа пошла кровь. Но она ее словно не замечала, протягивая руки к Гермионе и что-то хрипло шепча.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гермиона не успела подумать. Она резко остановилась и достав из внутреннего кармана мантии платок сделала несколько шагов к ней, протягивая его. Девушка приняла его, приложив к носу. Она безумным взглядом смотрела на нее, но что-то глубоко внутри проскальзывало в ее глазах. Что-то разумное. Она снова протянула руку к Гермионе, пытаясь схватить ее и что-то невнятно бормоча. У Гермионы разрывалось сердце от этого зрелища, она сделала еще шаг навстречу, пытаясь разобрать ее слова, но узница вдруг с расширившимися от ужаса глазами отпрянула от решетки и в этот же момент Гермиона почувствовала, как ей в плечо впились отвратительные сильные пальцы, которые рывком развернули ее и бросили на решетку. Ведьма больно ударилась о стальные прутья, тут же потянувшись за палочкой и краем глаза отмечая, как оборачиваются ее коллеги. Гарри что-то кричит и бежит к ней, а Драко направляет на них палочку. Ее пальцы замерли на древке, когда дементор приблизил к ней свое «лицо», сразу же переходя в атаку, высасывая из нее жизнь и душу.
Прежде чем провалиться в безнадежную темноту, Гермиона услышала в своей голове свой собственный крик.
***
Гермиона пришла в себя, но была так слаба, что не могла пошевелиться. Глаза она открывать не хотела, боялась, что головокружение, которое она испытывала усилится. Поэтому она пыталась взять себя в руки. А в это время:
— Какого хрена она вообще полезла к ней? — орал кто-то рядом.
— Вы не можете держать свою стражу под контроелем? — Гермиона едва узнала в этом холодном властном голосе своего друга. — Или они не различают что перед ними мракоборец?
— Знаешь что, мальчик…
— Перед вами, мистер Салливан, стоит заместитель главы «Отдела обеспечения магического правопорядка», — это говорил Малфой, его аристократичный голос звучал спокойно, но с такой долей презрения, что становилось не по себе, — вы все еще хотите называть его мальчиком?
— Я… — мистер Салливан стушевался и видимо не нашелся, что ответить, повисло неловкое молчание, прежде чем он снова заговорил, — простите мистер Поттер. Я же четко озвучил правила…
— Не припоминаю, чтобы раньше они кидались на мракоборцев, — пробурчал Том хрипловатым голосом.
Послышался тяжелый вздох.
— Знаете, при всем уважении, мистер Поттер, но идея Министра вернуть дементоров сюда, это худшее что могло произойти с тюрьмой за последние пять лет. Эти твари не просто охраняют… такое ощущение, что они решили отыграться на всех нас за годы, проведенные ими в пещерах.
— Вы их не контролируете? — голос Гарри чуть смягчился, но все еще звучал грубо и настроженно.
— Иллюзия контроля есть, безусловно, — сказал мужчина, — но я как начальник тюрьмы неоднократно просил их уйти из блоков с камерами. Как видите, они все еще здесь. Они подчиняются, только если хотят.
— И давно дела обстоят именно так? — спросил Гарри.
— Честно? С самого их возвращения. Мы каждую минуту здесь рискуем своей жизнью. Если они вдруг взбунтуются, мы ничего не сможем сделать.
Гермиона похолодела. На совещаниях они неоднократно зачитывали отчеты из тюрьмы, в которых говорилось, что все под контролем. Гермиона открыла глаза и тут же потолок закружился с бешенной скоростью. Она схватилась за стоящий рядом столик, пытаясь подняться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Гермиона, — Гарри тут же оказался с ней, — Мерлин, ты напугала нас.
— Простите, — сказала она, держась за голову, — я увидела ее и просто забыла все, что вы мне говорили.
— Ты ни в чем не виновата, он не должен был на тебя нападать, — сказал Малфой, присаживаясь рядом.
— Не зря Снейп сказал тебе не соваться сюда, — скривившись сказал Том, раздраженно глядя на Гермиону, — похоже он прекрасно знает куда тебе стоит лезть, а куда нет, и пора бы уже слушать его.
- Предыдущая
- 76/212
- Следующая

