Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня (СИ) - Дант Анна - Страница 32
— Вы поговорите, а я схожу за успокаивающим отваром, — пробормотал Генри, вставая с кровати.
Как только лекарь вышел за дверь, Оли присел рядом и с грустной улыбкой посмотрел на меня. Я опустила глаза, стараясь не встречаться с мужчиной
взглядом. Безумный Оливер из сна всё ещё стоял перед глазами.
— Он жив? — тихо спросила, понимая, что боюсь услышать ответ.
— Жив. И даже не пострадал, — со вздохом ответил мужчина. — Судить его будет королевский суд.
— Почему он хотел меня убить?
— Потому что ему заплатили много денег. Кто именно, он не сказал. Попросту не знает. Эдвард просмотрит его воспоминания и скажет точно.
— Оли, — позвала я, поднимая глаза. — Мне жаль, что всё так происходит. Жаль, что я не могу принять тебя и твою работу.
— Ты считаешь меня монстром? — спросил мужчина, с тревогой смотря на меня.
— Не знаю, — ответила, покачав головой. — В моём мире не принято убивать людей. Конечно, убийства случаются. И довольно часто. Но это активно порицается и наказывается.
— В твоём мире не было войн?
— Были. Мой дедушка воевал. Но это ведь война, если не ты, то тебя. А ты убиваешь тех, на кого укажут. Это страшно.
— Это работа, милая. Всего лишь работа. Не лучше и не хуже другой.
— Я боюсь тебя, — шепнула, зарываясь в одеяло.
— Я никогда тебя не обижу, — ответил Оли, поправляя одеяло. — Я не в восторге от своей работы, и надеюсь в скором времени её сменить.
— Оли, а о каком приказе говорил лекарь?
— Как только прибудет Джефферсон, я уеду в столицу. У Ричарда есть для меня заказ.
— А что будет со мной? — с тревогой спросила, заметив, как Оли отвёл глаза.
— Ты выйдешь замуж за Джефа.
— Нет! — воскликнула я, подскакивая на кровати. — Я не хочу, слышишь? Не хочу выходить замуж за постороннего человека!
— Родная, я постараюсь уговорить Ричарда не торопиться с браком. Я сделаю всё, что в моих силах.
— А если я откажусь? Не могут же меня заставить? — я с надеждой взглянула на Оливера, но тот лишь отвёл глаза.
— Я достаточно знаю Ричарда. Если ты откажешься выполнять приказ, Джефферсон заберёт Джейми, а ты…
— Меня отправят в дом для сумасшедших,
— горько прошептала, обнимая себя за плечи, в попытке спрятаться.
Помолчав, решила задать мучивший меня вопрос:
— А если я беременна?
— Тогда мы проведём обряд, и уже никто не может помешать нам, даже король.
Набрав в грудь воздуха, на одном дыхании выпалила:
— Давай попробуем ещё раз.
— Ты боишься меня, — напомнил Оливер, улыбнувшись.
— Ты — знакомое зло, — буркнула, обиженно.
— К чему такие жертвы? Джефферсон будет лучшим мужем для тебя.
— Я не хочу тебя терять, — честно ответила, отметая все сомнения. — Я могу сколько угодно злиться на тебя, или испытывать иррациональный страх, но точно знаю — я не хочу быть без тебя.
Не думая больше ни секунды, я прильнула к Оливеру и нашла его губы. Оли подхватил меня и посадил на колени и принялся нежно зацеловывать моё лицо, не давая себя поцеловать. Чмокнув в нос, мужчина уложил меня в кровать и укрыл одеялом.
— Это было глупая идея — рассказать тебе о планах Ричарда. Отдыхай родная.
С этими словами, Оли направился к двери, а я фурией вскочила с кровати и бросилась следом. Толкнув мужчину в спину, не думая, закричала:
— Вот так ты меня любишь, да? Даже готов подложить под другого мужика? Ах да, я и забыла, вы же с ним друзья, а с друзьями принято делиться! Ну и проваливай тогда! Убирайся прочь! Видеть тебя не желаю!
Горло свело спазмом. Я не понимала себя сейчас. Что со мной? Почему я веду себя, как избалованная истеричка? Оли посмотрел не меня потемневшим взглядом, и, словно хищник, двинулся ко мне. Испуганно охнув, начала отступать, внимательно следя за движениями взбешенного мужчины. Уткнувшись в стену спиной, хотела было рвануть в сторону, но не успела. Оливер прижал меня рукой к стене и тихо заговорил:
— Ты хоть иногда думаешь, прежде чем говорить? Пару часов назад ты шарахалась от меня, как от прокаженного, а сейчас требуешь сделать тебе ребёнка? Хочешь забеременеть? Хорошо, я исполню твоё желание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С этими словами, он рванул ворот платья, игнорируя путовицы. Ткань жалобно затрещала и порвалась, а я попыталась сжаться в комочек. Мужчина отбросил тряпку в сторону, потянувшись к тонкому кружеву рубашки.
— Не надо, пожалуйста! Я не хочу так, остановись! — расплакалась, пытаясь вырваться.
Оливер убрал руки и прислонился лбом к стене. Я молча глотала слёзы, боясь пошевелиться и вызвать вспышку гнева, ругая себя за длинный язык. Вот чёрт, за тридцать лет так и не научилась вовремя затыкаться.
— Ложись спать, Элизабет, — глухо произнёс Оли, отступая. Я закусила губу, с тревогой следя за мужчиной. Когда он подошел к двери, прошептала:
— Прости, я не должна была так говорить.
Оливер остановился у двери и, не поворачиваясь ко мне, заговорил:
— Как только приедет Джефф, я покину герцогство. Советую на должность начальника охраны взять Невилла. Прости, но так всем будет лучше.
Оли вышел, а я так и осталась стоять, обнимая себя за плечи и смотря на закрытую дверь. Вот и всё, кончилась сказка. Сердце сковывало льдом, замораживая неудачную любовь. Я переживу. Как-нибудь, но справлюсь. Но глупое сердце нещадно болело, а душу разрывало на части.
Глава 36
Утро я встретила, глядя в потолок. Когда раздались шаги проснувшихся обитателей замка, я, наконец, встала и направилась к окну. Серость за окном настроения не добавляла. Посмотрев на снующих внизу людей, со вздохом поплелась в ванную. Ледяная вода отрезвила и заставила задуматься. А что, собственно, такого ужасного произошло? Да, я люблю Оли, но это не повод впадать в депрессию и вредить самой себе бездействием. Да у меня ещё дел вагон, а я раскисать удумала! Подойдя к шкафу-гардеробной, выбрала закрытое платье зелёного цвета и мягкие туфельки без каблука. Оглянувшись на окно, заметила начинающийся дождик. Хм, надо приказать, чтоб немного протопили замок. Всё-таки сырость ощущается и, пока ещё не начался сезон дождей, надо максимально просушить замок. Облачившись в наряд, вышла за дверь, за которой стояла Мара. Я улыбнулась девушке:
— Сегодня я хочу позавтракать в малой столовой, пригласи, пожалуйста, господина управляющего. А потом можешь заняться уборкой в комнате.
Девушка поклонилась и со словами «Будет сделано, госпожа» убежала. Я обернулась к Невиллу:
— Проводи меня в кабинет.
Мы шли молча, но как только дошли до дверей кабинета, я пригласила мужчину внутрь. Устроившись за столом, я кивнула на кресло напротив.
— Присаживайся, я хочу с тобой поговорить, — подождав, пока мужчина займёт место, продолжила — Тебе нравится работать в замке?
— Да, леди, — неуверенно кивнул Невилл, с опаской смотря на меня. Видимо, слухи о моей истерике расползлись быстро. И сегодня меня ожидали увидеть как минимум зарёванную. А тут я улыбаюсь.
— Оливер скоро уезжает, а у меня освобождается место начальника охраны. Я хочу предложить эту должность тебе.
Я серьёзно смотрела на разволновавшегося мужчину. Из простого стражника в начальники — это круто. Нои ответственность не малая. Решила озвучить сразу свои требования, чтоб думалось мужчине проще.
— Мне нужно, чтобы ты контролировал ребят и обеспечил хорошую охрану замка. Но главное — был предан мне. Когда я выйду замуж, все, кто служит в замке, перейдут в подчинение к моему супругу.
И ты тоже. Я не прошу нарушать законы, ты можешь и должен выполнять приказы хозяина, но прежде, чем выполнить приказ, идёшь ко мне и говоришь, что именно собираешься делать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Леди, простите, Вы чего-то опасаетесь? — осторожно спросил Невилл.
— Меня уже как минимум дважды пытались убить, а один раз обокрасть. Моего мужа убили, — перечислила я, равнодушно смотря на шокированного мужчину. — Да, Невилл, я боюсь. Как за себя, так и за маленького Джейми. Поэтому, мои требования несколько расходятся с общепринятыми. Если тебя такие условия не устраивают, то можешь идти. Не переживай, я не стану мстить за отказ. Ни тебе, ни Арии.
- Предыдущая
- 32/40
- Следующая

