Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара - Страница 2
Я выразительно подняла бровь.
— Ну а что? — не понял степени опасности архимаг, — я не знаю подробностей вашего бракосочетания, но скажу прямо: для того, чтобы выйти за архимага, нужно быть свернутым на всю голову.
— Ну спасибо на добром слове, — скривилась я, — выходит, я двинутая?
— А то! - широко ухмыльнулся Эл, — другие бы в Подмирье за мужем не полезли.
— Спросил бы меня кто, хочу ли я сюда лезть, — не осталась в долгу я, отворачиваясь.
— А хочешь? — неверно истолковал мое нежелание отвечать архимаг.
Я поморщилась. Волей-неволей Эл всё-таки сковырнул корку, под которой пыталась зажить ссадина нашего с Майлсом знакомства. Тонкая кожица не успела образоваться, поэтому с сукровицей придется разбираться заново.
А жаль.
— Если бы я знала… - тихо сообщила, оглядывая окрестности.
С пригорка, на котором мы сидели, открывался прекрасный живописный вид на долину. Рассветный туман словно закутал её в легкую шаль с нежными вкраплениями сиреневых цветов. Долину, словно стена, окружала черная гладь леса.
Того самого, который нам с Рейграном так и не удалось преодолеть.
Постойте-ка…
— Это что, бурелом? — обернулась я к мужчине. Тот, не отвлекаясь от колбасы, кивнул.
— Да, мы сейчас с другой стороны.
Спина тут же покрылась мелкими бисеринками холодного пота.
Твою мать! Проклятый лес, не пропускающий марилонцев! А если учитывать моё невесёлое происхождение, то ноги моей не должно быть не только в округе, но и в округе округи. Но нет же - я здесь, сижу вот, закусываю колбасой. И только одного понять не могу.
— Как вы меня сюда протащили?
— Мы? - ухмыльнулся архимаг, — муженьку своему спасибо скажи. Это он расстарался. Или ты думала, что тебе просто так наливали?
— Я ничего не думала, — отмахнулась я. Что возьмёшь с пьяного архимага?
За пригорком послышался шум и спустя пару мгновений моему взору предстали русал и архимаг. Мужчины, пыхтя и стеная, тащили за собой холщовый мешок. Мешок не пустовал - мало того, брыкался и исторгал из себя ругательства.
— Вот, — русал плюхнул перед собой мешок и, словно специально, пнул его ногой. Мешок вздрогнул и затих, а я - уставилась на нашу новую поклажу.
— Что это?
— Да так, — мгновенно стушевался лесничий, — надо мне было, для пасеки.
Мешок тут же вздрогнул и издал утробный вой.
— Для пасеки?! Медведь, что ли?
Сбоку тихо хихикнул Элькар, а Рейгран, смерив взглядом моего софляжника, лишь поморщился:
— Я потом тебе объясню. Поехали, а?
— Никуда я не поеду, — тут же заявила я, усаживаясь поудобнее и в знак протеста скрещивая руки на груди, — пока не получу объяснений.
— Семейный скандал, — шепотом сообщил Эл Лоену. Лесничий ухмыльнулся и кивнул. Это, кажется, задело моего дражайшего супруга и сподвигло того на уже знакомые метаморфозы. Серые глаза сузились, а ноздри, наоборот, расширились и…
— Сейчас дым из ушей повалит, — так же ухмыляясь, шепнул Эл лесничему и мужчины, не сговариваясь, заливисто заржали.
— Пошли вон, — тихо, но убедительно выцедил герцог Оорский. По моей спине пробежал холодок - уж больно убедителен мужчина был в образе холодного, расчетливого аристократа, каким я увидела его впервые.
— Не кипятись, — тут же пошёл на попятную Эл, — уходим уже, уходим.
Я не стала ждать, пока лесничий и Элькар, таща по земле упирающийся мешок, скроются за прилавком, а обернулась и пристально посмотрела на Рейграна. Мужчина, казалось, в упор не замечал моего взгляда - вначале он застегнул куртку, присел на землю и зачем-то заглянул в валяющуюся тут же, на траве флягу. Затем он обернулся к холму и…
— Ты ещё причесываться начни, — напомнила ему о своем присутствии я.
Майлс поморщился и наконец изволил посмотреть на меня.
— Прости, — буднично сообщил он.
— Хреновый из тебя игрок, если ты игру будешь с козырей начинать, — просветила его по поводу непреложной истины я, — объяснение будет?
— Нет.
Прищурив один глаз, я обернулась.
— Это как?
— Вот так, — Майлс, словно не замечая меня, старательно шнуровал ботинок, — если ты не заметила, ты пьяна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Заметила, — степенно кивнула я, — ты сам наливал. А зачем?
— Тоже потом, — сообщил мужчина, поднимаясь на ноги и подавая мне руку, — всё расскажу, но не сейчас. Сейчас выбираться надо.
— Из… — не выдержав налета таинственности, я громко икнула, — из лесу?
— Из него, — ещё раз кивнул Рейгран, — вставай!
Вопросов прибавилось, но мне ничего не оставалось, как подать супругу руку.
Когда темная стена проклятого леса приблизилась к нам вплотную, Рейгран подал знак остановиться. Лоен с Элькаром, присоединившиеся к нам по дороге, мгновенно подчинились. Я на мгновение замешкалась и Гори невзначай (хотя кому я вру!) поцеловал в хвост стоящую впереди кельпи. Та встряхнула гривой и недовольно фыркнула, а обернувшийся Лоен, ни слова не говоря, показал мне кулак. Я тихо хихикнула.
— Райена, как печень твоя поживает? — Элькар, сияя улыбкой во всю пасть, повернулся ко мне.
— Твоими молитвами, — фыркнула я, старательно концентрируя взгляд на правом ухе своего четвероногого товарища. Обилие алкоголя, которым меня щедро опаивали на всем протяжении нашего пути, начало сказываться на концентрации. Удивительно, как меня ещё в седло пустили - еще пару стопок и передвигаться я смогу только лежа поперек лошадиного крупа.
Словно в подтверждение моих мыслей перед моим носом опять возникла знакомая фляжечка.
— Пей, — попросил Лоен, добродушно, но натянуто улыбаясь.
— Опять?! Нет, спасибо.
— Йена, пей, — сухо попросил Рейгран, разворачивая лошадь, — я тебя очень прошу, не надо усложнять.
Эл, выглянув из-за спины Майлса, умоляюще сложил руки и активно закивал. Я поняла бровь - ситуация складывалась донельзя странная. Однако, даже будучи в состоянии практически полного нестояния, я не могла не заметить легкий флер тревоги, который, словно туман, окутал нашу компанию. Солнечный свет, заливавший округу, немного померк, а птичье пение, ещё минуту назад звучавшее вокруг, словно поутихло, уступив место разовым соловьиным трелям. Я оглянулась… странно. Будто мир вокруг стал немного ненастоящим. Фальшивым.
Будто рядом с святилищем незрячей Найду.
Не говоря больше ни слово, я протянула руку за фляжкой и без промедления ополовинила её.
— Спасибо, — тихо поблагодарил меня Майлс, глядя, как Лоен забирает ёмкость.
Лес поглотил нас не жуя. Просто сомкнулись могучие стволы за нашими деревьями и уже через минуту, обернувшись, я не увидела между деревьями просвета. Словно мы уже несколько часов ехали по лесу.
В голове шумело. В животе бурлило. А в горле стая ёжиков лихорадочно искала воду. В солнечном же сплетении жгло так, будто меня со всей силы ткнули туда палкой. Или кочергой. Глубоко вздохнув, я сконцентрировалась на гриве Гори, с удивлением заметив в ней несколько сербристых волосков. Седина или показалось? А седеют ли лошади вообще?.. Старость ведь ко всем приходит. И ко мне тоже. Вот поседею я, моё лицо покроется сетью морщин, а руки - россыпью старческих веснушек. И буду я сидеть на веранде у дома и ждать. Ждать, ждать… непонятно чего. Забвения? Покоя? Тишины?..
— Йена!
Я подняла глаза,с удивлением обнаружив себя спешившийся и стоящей у границы тропы. Глубина леса манила. Вдалеке, за стволами, виднелся просвет. Что это - может, долгожданный выход и нет смысла двигаться по тропе вот так, гуськом? Может, будет лучше, если я срежу дорогу так?
— Йена, стой! — вновь мужской голос и глухой стук копыт, а затем - быстрые шаги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нет, меня не нужно останавливать. Зачем? Зачем меня зовут, когда трава так приветливо манит прилечь на неё? Стоит сделать лишь шаг…
Я подняла ногу и в этот момент чьи-то руки схватили меня и я неуклюже свалилась на тропу.
— Йена! — щеку обожгла оплеуха, а надо мной навис странно знакомый темноволосый смуглый мужчина со светлыми глазами, — Йена, ты слышишь меня?
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 2/9
- Следующая

