Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара - Страница 5
— Когда я спрашиваю, ты уходишь от ответа, — сообщил Рейгран, обгоняя меня и вновь занимая первое место в нашей небольшой (я бы сказала - компактной) колонне, — поверь мне, я не железный.
Я грустно покивала. Ну да, да. Не железный.
— Это угроза?
— Скорее, констатация факта, — обернулся через плечо Рейгран, — рано или поздно придется отвечать.
— Не только мне, — не осталась в долгу я.
Мужчина не ответил, что окончательно утвердило меня в мысли, что дело нечисто. Хотя… что тут говорить?
Мне оставалось лишь надеяться, что он понял, о чем я хотела сказать.
Солнце едва начало клониться к закату, когда архимаг остановился. Прислушался.
— Всё, - утвердительно кивнул головой, — остановимся на ночь.
— Можем проехать ещё, — я недоверчиво уткнулась взглядом в непроницаемую спину, весь день маячившую у меня перед глазами.
— Можем. Но не будем, — мужчина спешился и, подойдя ко мне, все же соизволил объяснить, — впереди болото, можем заплутать.
— А нечисть? — лишь уточнила я, спешиваясь, — может дорогу указать?
— Только не здесь, Йена, — Майлс отцепил от седла сумку и потащил её куда-то в сторону, — здесь мертвые топи! — уточнил он, скрываясь за высоким кустарником.
Я поёжилась. Инферно тихо фыкнул мне в ухо и, не получив отпора, аккуратно взял бархатными губами прядь моих волос.
— Отстань, животное! — отскочила на полметра в сторону я.
— Райена, ты скоро? — донеслось из-за куста.
Я хмыкнула. Кажется, лошади внезапно стали моей обязанностью. Что ж, так лучше.
За кустарником вольготно разлегся красивый лужок с коновязью и даже, кажется, родником, о чем явственно говорило журчание неподалёку. Источник журчания я разглядеть не смогла, но уверилась, что эта полянка здесь располагается не зря.
— Интересно, откуда ты знаешь места привалов? — лишь уточнила, привязывая поводья к коновязи.
— Частично бывал, частично - подсматриваю в карте, — сообщил мужчина. Он отцепил седельные сумки и аккуратно оттеснил меня в сторону, — извини, Йена, расседлаю сам.
— Я бы и сама могла, — я сиротливо застыла истуканчиком рядом с Гори.
— Могла бы, — не стал спорить Майлс, — но все-таки это мужская работа.
— Не бывает мужской работы, — фыркнула я.
— Ну конечно, — весело согласился Рейгран. Седло с тихим шлепком упало на землю.
Это прозвучало обидно.
— Знаешь, Майлс, было бы неплохо, если бы мы все-таки разделили обязанности, — тихо сообщила я, — мне так…. неудобно.
— Неудобно на лошади задом наперед ехать, — парировал мужчина, — тем более, мы уже все распределили уже давно. На тебе готовка.
Я закатила глаза.
— Ну уж нет!
Рейгран выглянул из-за морды лошади.
— Поверь, Йена, если буду готовить я, мы до утра не доживем. А у тебя есть шанс.
— У меня есть варианты, — я выразительно кивнула на кошель. Последний заговорщицки выглядывал из расшнурованной седельной сумки.
Но мужчина лишь весело рассмеялся.
— Нет уж, давай без самодеятельности.
Костер Рейгран тоже расжег сам. Собрал хворост, поленья, посыпал сверху каким-то синим порошочком и поднес спичку. Пламя вспыхнуло как по заказу и одновременно с этим в небо начал подниматься бурый столб дыма.
Я вопросительно взглянула на мужчину. Тот, по видимому, правильно истолковав мой взгляд, присел на землю и похлопал ладонью рядом.
— Сегодня у нас будет веселая ночь, — тихо пояснил он, дождавшись, пока я преклоню пятую точку рядом, — но одновременно с этим тебе надо будет выспаться.
— А ты? — уловила я двусмысленность фразы.
Млйлс пошевелил пальцами.
— Не факт, — сообщил он, мёртвые топи — тот ещё лотерейный билет. Иногда ночь проходит спокойно. Иногда - нет.
— Ты мне объясни, что за мертвые топи? — повернулась к архимагу я.
Вместо ответа Майлс полез в карман и извлек оттуда свернутый во много раз клочок бумаги. Развернул и положил на землю. Я склонилась над ним, старательно не замечая, как волосы архимага щекочут мою щеку.
— Вот, — мужской палец уткнулся в центр схематично нарисованной карты - хранилище Слепой Найду. Его принято считать центром Подмирья - хотя это явно не так. Вот здесь, — палец переместился вправо, — владенья Лоена и его пасека. А здесь, — ещё правее, — мы сейчас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А что это за крестики такие? — ткнула я в схематично отгороженный участок, увенчанный иксами.
— А это как раз кладбище.
А оглянулась назад. Кустарник, так выгодно закрывавший вид на нас с тропы, приветливо помахал веткой.
— Нет, мы так не договаривались, — включила я заднюю, — топи это ещё ладно. Но кладбище…
— Кладбище как раз под топями, — объяснил мужчина, — что поделать, здесь не только васильки с лютиками.
Признаваться в том, что васильки с лютиками устроили бы меня гораздо больше, я не стала. Лишь прикинула расстояние от пасеки до топей с опасливо поёжилась.
— А что это за кладбище?
Мужчина помрачнел. И мне не надо было далеко ходить, чтобы понять, что я сейчас услышу.
— Это кладбище времён конфликта с Марилоном, да?..
Архимаг кивнул, хмуро сворачивая карту. А затем лишь коротко сообщил:
— За защитный контур ночью не ходи.
— А…
— Если понадобится, я отвернусь.
Я живо представила себе эту картину и мысленно застонала.
Контур Рейгран поставил ещё до заката, перед этим принудив меня варить ужин. Я вяло отнекивалась и сопротивлялась, но, поставленная перед выбором, готовить или ставить защиту, быстро сдалась и принялась чистить лук, наблюдая за тем, как архимаг ходит по полянке, что-то бормоча под нос. Поскольку искры, дым и прочие магические чудеса в демонстрируемую магию не входили, очень скоро я заскучала и увлеклась готовкой. Варево в походном котелке мирно булькало и я почти погрузилась в мир чревоугодия, забрасывая в будущий ужин всё новые и новые ингридиенты, как вдруг...
Зловещий ледянящий душу вой раздался внезапно. И шел от как раз из того куста, за которым скрывалась тропа.
Меня как пружиной подбросило. Схватив под руку попавшуюся морковь, я застыла. В голове звучали слова архимага:
“За защитный контур ночью не ходи”
Я умоляюще уставилась на мужчину.
— Кто это? — спросила почти беззвучно.
Майлс посмотрел на меня и вздохнул.
— Успокойся. Всего лишь оборотень.
— Ещё один?!
— Нет. Тот же.
— Как он нас нашел?
— Нашел? — хмыкнул мужчина, — он и не терял.
— В смысле?
— В прямом. Ты вообще заметила, что он всё время шел за нами?
Но, видимо, на моем лице был написан весь ужас мироздания, потому что Рейгран неожиданно улыбнулся.
— Йена, успокойся. Подумаешь, оборотень. Бывает и пострашнее. Защитный контур он не преодолеет - это всё, что надо знать.
— Знаешь, ты сейчас ничего не объяснил, — отрезала я.
— И не надо, - Майлс покачал головой, пресекая дальнейшие вопросы, — лучше будет, если мы поговорим завтра, после прохождения топей. Кстати, ты вообще знаешь, куда мы едем?
Я покачала головой.
— А куда?
Но, прежде чем ответить, он подошел ко мне вплотную. Я привычно отгородилась морковью. Но то, что произошло потом, заставило меня удивлённо захлопать глазами.
Майлс поднял руку и абсолютно внезапно щелкнул меня по носу.
— Увидишь.
Ночь наступила быстро. Ещё несколько минут назад вокруг было светло - и тут я сижу, приблизившись к костру настолько, что ещё немного - и вспыхнут штаны. Сижу и изучаю пресловутый куст, шевелящий ветвями уж никак не в такт ветру. Вурдалак явно устраивался на ночлег, абсолютно не по вурдалачьи хрюкая и фыркая. Наконец кусты затихли и я повернулась к Рейграну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он точно не нападет?
— Точно, — кивнул мужчина, на мгновение выныривая из своих мыслей и тут же погружаясь в них опять.
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 5/9
- Следующая

