Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невольница судьбы (СИ) - Гущина Яна - Страница 79
Она воззрились на меня с недоверием.
— Не верю! — импульсивно выкрикнула девушка.
Интересно, этому она научилась у Станиславского? Второй раз подряд она выкрикивает эту фразу. Тоже мне, неверующая! Придётся убедить, а то я тут состарюсь у неё под потолком, а Сэтман так и не явится. Ему нет дела до меня и моей судьбы.
— Я сказала правду. Сэтман отрёкся от меня, как только узнал, что я переспала с его братом. Он ушёл, а потом переспал с моей лучшей подругой, чтобы отомстить. Он сделал мне очень больно, и теперь, наверное, уже покинул город.
— Даже так? — задумчиво протянула прелестница, снова вернув своему лицу милое выражение. — Значит, Сэтман отрёкся от тебя? Это очень хорошо! Только, к сожалению, его развод невозможен.
— Как? — воскликнула я, уставившись на неё ничего не понимающим взглядом.
— Да так! Женившись, мужчина и женщина остаются навеки связаны брачными браслетами. Он может ненавидеть тебя, жить отдельно, но при этом ты до конца своих дней останешься его женой.
Ого! Какая новость! А я всё ждала, когда браслеты померкнут, засвидетельствовав развод. Выходит, Сэтман не пошутил, когда в трюме пиратского корабля говорил, что мы связаны навеки? Но вот толку от этого не было. Что мне до этой связи, когда мужа нет рядом? Что разведённая, что замужняя — один чёрт. Но тут у меня возник закономерный вопрос:
— Если его развод невозможен, то как вы намеревались женить его на себе?
— Ты что, правда думаешь, что он может иметь лишь одну жену? — она так сильно удивилась, что я моментально поняла, что знать это я должна была.
— Но как же я? — это стало единственным, что волновало меня.
— А что ты? — она подёрнула плечами. — Ты могла бы остаться в городе Верховного Правителя Всех Земель Повелителя Магии Элуваруса, или умереть. Выбор есть всегда.
— Но самоубийства невозможны! — неожиданно вспомнила я, с трудом выслушав полный титул Элуваруса.
— Зато убийства вполне допустимы, — зло прошипела она. — Жестокие времена требуют жестоких мер. И если Сэтман не достанется мне, то не достанется и тебе!
Я сглотнула горький ком, поражаясь коварству и бессердечию, скрывавшимся за милой внешностью собеседницы. Немного придя в себя, спросила:
— Ну, раз мы всё выяснили и вы знаете, что Сэтман не придёт ко мне на выручку, может, отпустите? Толку вам от того, что я продолжу висеть под потолком вашей комнаты?
Она задумчиво воззрилась на меня, словно решая как со мной поступить.
Возможно, она бы отпустила меня, но тут вошла служанка и произнесла:
— К вам посетитель, леди Кайла.
— Кто? — воскликнула она, сорвавшимся на фальцет голосом.
— Господин Сэтман Гирсэлд.
Моя тюремщица радостно воскликнула, а я удивлённо уставилась на винтовую лестницу, ожидая появление мужа.
Глава 38
Все мы родом из прошлого
— Проводи его сюда, — велела госпожа, бросая на меня победоносные взгляды. Служанка ушла, а девушка засмеялась: — Ты решила меня обмануть? Это надо же! Выдумала, будто Сэтман отрёкся от тебя! Если так, он не явился бы сейчас! У тебя богатая фантазия!
Тут наверху лестницы появились мужские сапоги, а вслед за ними чёрные брюки, белая рубашка, заправленная в брюки, и, наконец, плечи и голова Сэтмана. Он спускался по винтовым ступеням, глядя то на меня, то на хозяйку дома. Он был одет в дорогую одежду, которая подчёркивала складность его фигуры и выдавала в нём уроженца правящей семьи.
— Что ты замыслила, Кайла? — его голос выказал безмерное презрение и грубость. — Сейчас же отпусти мою жену!
Кайла рассмеялась.
— Твою жену? — с издёвкой спросила она, словно хотела заставить Сэтмана передумать называть меня так. — Может, ты её и считаешь своей женой, но она только что живописала мне твоё отречение от брака. Будто ты не простил её измену и ушёл от неё.
— Частично так и было, — ответил он, глядя на меня. — Узнав об измене, я ушёл, но не от неё, а чтобы разобраться с братом.
— Так вы что, подрались? — ужаснулась она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, — кивнул он, — а потом я велел ему покинуть город.
Кайла рассмеялась.
— Вот теперь точно вижу, что ты мне врёшь! Это надо же придумать, будто ты заставил Арсэта покинуть город! Ты ничего не перепутал? Арсэт сам кого угодно прогонит!
— Не лезь в семейные дела, — рявкнул он, — и отпусти мою жену!
— Она не любит тебя, раз изменила! — зло проронила Кайла. — Ни одна женщина не станет изменять любимому мужчине. А она, как похотливая самка…
— Заткнись! — взревел Сэтман, кинувшись к ней. Он заломил ей руку за спину и дыхнул в лицо гневом. — Она пошла на это из-за любви ко мне и страха потерять меня.
Внутри меня закувыркалось счастье и в горле запершило от подступивших чувств. Наконец-то он всё понял! Хотя, раз он говорит, что ушёл от меня потому, что решил разобраться с братом, значит, изначально знал, что моя измена — цена его жизни и залог нашей любви.
— Мне больно, — завизжала Кайла, извиваясь в его руках. — Да как ты смеешь, простолюдин?
— Я больше не простолюдин! — мстительным шёпотом изрёк Сэтман, — так что будь любезна называть меня сером Гирсэлдом.
Интересно, чем она слушала, когда я говорила, что магия вернулась к Сэтману? Удивляется так, словно впервые об этом узнала! Она тяжело задышала в руках Сэтмана и пискнула:
— Лишив меня девственности, и, несколько месяцев укладывая меня к себе в постель, ты не настаивал на том, чтобы я тебя так называла!
Я остолбенела. Впрочем, я и до этого не могла двигаться, но после её слов ощутила столбняк в душе и сердце. Надо же! Она — любовница Сэтмана! И не просто случайная девушка, а та, с которой он играл в любовь ни один месяц! Во рту у меня пересохло, дышать стало нечем. Образ Сэтмана расплылся от накативших слёз. Его бесконечные любовные похождения перестали казаться мне далёким прошлым. Они вторгались в нашу жизнь, топчась по моей любви к мужу.
Сэтман молчал. Даже возразить ничего не мог ей! Я горько поморщилась. Он отпустил Кайлу и сказал:
— Всё что было, то прошло, — голос его был холодным и жестоким. — Если тебе нравится вспоминать былое, то запретить не могу. Сейчас я заберу свою жену, и мы уйдём, чтобы больше никогда не видеть тебя.
— Нет, я не отпущу её до тех пор, пока ты не женишься на мне! — воскликнула Кайла, хищно кусая губу.
Вот так напор! Она что, совсем не имеет гордости?
— Зачем тебе это нужно? — брови Сэтмана взлетели на лоб от удивления. — Даже если я женился бы на тебе, то не смог бы полюбить.
Но Кайла, похоже, преследовала какую-то свою цель.
— Со временем ты смог бы полюбить меня. А для начала мне бы хватило того, что меня допустят в замок Элуваруса и примут, как равную на балах, без оглядки на моё прошлое. Ты заклеймил меня бесчестием и позором, получив право первой ночи, но, не воспользовавшись им для того, чтобы сделать меня замужней женщиной.
Ого! Значит, ей нужно всего лишь поправить своё положение в обществе? Ни за кого другого она не может выйти замуж, кроме как за Сэтмана, вот и разыграла комедию из двух актов? Но тут она заговорила вновь и мне чуть не стало дурно от услышанного.
— Я не смогла выйти замуж за Роджиса, и он решил отомстить тебе, взяв в жёны ту, которая предназначалась тебе. Только ты не сильно расстроился.
— Я никогда не любил Айрис, — ответил Сэтман, подёрнув плечами. — Родители договорились о нашей свадьбе, но я полюбил другую, — он нежно глянул на меня.
Я с трудом понимала о чём идёт речь. Но всё же в голове начало постепенно проясняться. Значит, Кайла и есть та самая невеста Роджиса, из-за которой начался разлад между Сэтманом и Роджисом? Это о ней рассказывал Сэтман, и именно с ней мы чуть было не столкнулись на улице в тот день, когда вышли из замка Элуваруса! Так вот где я видела её! Она шла по улице со служанкой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сэтман протянул ко мне руки, и я ощутила скольжение вниз. Путы ослабли, а внизу меня ждал муж, смотревший на меня с нескрываемым обожанием. Но я так и не успела оказаться в его объятиях.
- Предыдущая
- 79/87
- Следующая

