Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шаг к (не) Счастью (СИ) - Ким Катя - Страница 29
— Но месть — это всегда выбор между желанием отомстить и возможностью простить. И далеко не всегда месть необходима, поэтому можно простить того, кто когда-то причинил тебе вред, не ради него, а ради себя, ради своего будущего.
— Я назвала вас трусихой, при всех, — вздернула асурка подбородок. — Для асура это оскорбление поэтому я ожидаю от вас мести.
Лиза побарабанила пальцами по столу и вздохнула, это уже входит в привычку проводить беседы в столовой. С нее не сводили глаз ожидая услышать ответ, и Лиза поняла, что ответить придется.
— Но вы своими словами всего лишь решили оскорбить, обидеть меня, не более. Мстить за это не вижу смысла, я смогу вас оскорбить в ответ, но делать этого не намерена потому, что вы правы, я трусиха, но со временем я привыкну к вашим вторым ипостасям и не стану бояться. Да, я слабый человек в физическом плане по сравнению с вами, но я могу быть мстительной.
— И что в вашем понимании тогда месть? Как поступили бы вы исса Лиза, если бы вас очень обидели? — спросил Рай Моддан и асур не сводил с нее своих бордовых глаз.
Им что, на лекции не надо? — возмутилась Лизавета, когда обратила внимание, что асуров штук пятнадцать сидит на местах, когда как другие с первым гоном ринулись на выход.
— Так что вы скажите исса Лиза? — не унимался он.
— У нас принято говорить, что месть — это то блюдо, которое подается холодным. Я предпочитаю месть хладнокровную и наблюдать, — Лиза с неким вызовом глянула на асура, а затем и на эрганов окружающих этого Райя Моддана. И Лизавета сразу смекнула, что он их лидер.
— Откроете свои секреты? — усмехнулся он.
— Наблюдать? Но зачем? — удивился парень с оранжевой челкой и иронично посмотрел на Лизу.
— Не зачем, а за кем, — улыбнулась Лиза. — И это не мои секреты, — перевела она взгляд с оранжевого на Моддана, — это всего лишь методы. Например, я могу много времени потратить на то, чтобы найти слабое место у противника и одним-единственным ударом лишить его шанса на победу. Но, с другой стороны, я могу не делать ничего. Я могу ждать. И вот когда судьба сама накажет моего обидчика, появиться рядом и просто улыбнуться. Побежденный сам сделает те выводы, на которые решится его совесть, и уж поверьте, выводы эти будут однозначно в мою пользу.
— Это коварно, — проговорил исподлобья парень с цветным ирокезом на голове.
Тьфу ты, выругалась про себя Кудрявцева, право попугай. Такой брутальный и накаченный попугай.
— Отнюдь, — усмехнулась она. — Куда интереснее держать противника в напряжении. Он ожидает от меня мести, а я дождусь, когда он расслабится и решит, что все уже позади, что я простила… Да-да, простила и забыла… Именно в этот момент я могу осуществить свою месть, — не скрывая сарказма, произнесла Лизонька.
— Вы страшная женщина, — прошептал попугай (вот кто бы говорил) и запнувшись, уставился на Лизавету. — Нет, я не это хотел сказать. Я хотел сказать, что те варианты, о которых вы сейчас рассказали, с одной стороны, подлые и коварные, с другой — они справедливы, ведь вы пользуетесь тем оружием, которое вам по руке. Так ведь?
— Это правило психологической борьбы? — усмехнулся Рай Моддан.
— Я считаю, что каждый вправе отомстить тем, кто причинил зло ему самому и всем тем, кто для него дорог, — чуть улыбнулась Лиза, смотря на алую девицу. — Поэтому каждый сам решает, с помощью чего он будет обретать душевный покой — с помощью мести или с помощью других способов очищения своей души от обид и излечения ее от ран, включая прощение. И да Рай, это психологическая сторона. Каждый использует то оружие, которое ему доступно. Но что касается меня лично, так я вообще натура всепрощающая, об этом мне часто говорил один мой знакомый, — и Лизонька вспомнила Касьянова Павла Сергеевича. — По его мнению, не всё и не всем можно прощать. Но нельзя заглушать свои эмоции. Если испытываешь гнев, то обязательно должен дать ему выход. Если счастье, то обязательно расплескать его вокруг. Ни в коем случае нельзя держать эмоции внутри себя, именно такая зажатость порождает страшные заболевания. Зависть и гнев — это прародители раковых клеток. Обида и унижение вытягивают наружу заболевания крови и сердца. Подавленность и состояние унижения повлекут заболевания щитовидки, а в более легком случае ларингиты, трахеиты и так далее. И если вас обидели, а вы смолчали, то не пройдет и сорока восьми часов, как вы приобретете насморк или кашель, а если и после этого продолжите молчать, то в итоге обзаведетесь бронхитом с последующей пневмонией. Да-да, все это называют красивым термином «психосоматика», — важно закончила свою речь Кудрявцева.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит через сорок восемь часов у вас будет насморк и кашель? — усмехнулась асурка с алыми волосами.
— Не будет, потому что вы меня нисколько не обидели.
В зале установилась гробовая тишина, а хасс Тэйт не мигая и в каком-то ступоре смотрел на Лизоньку, а затем спросил:
— А кто он ваш знакомый? Целитель?
— Очень хороший человек и известный актер в моем мире, — улыбнулась Лизавета, а затем ее улыбка сникла. Именно этот хороший человек выдал ей коробочку и теперь в какой-то степени она по его милости сидит тут на асурьих землях и умничает. Ну Павел Сергеевич… ну встретимся еще!
— Актер? — вздернул бровь хасс Адар и только Лиза собралась ответить, но замолчала так как услышала высказывание от незнакомого асура.
— А это интересные утверждения.
Лиза подняла глаза, перед ее столом стоял асур со светлыми волосами, лучистыми голубыми глазами, высокий, худой, но жилистый. — Могу я к вам присоединиться?
Лиза молча кивнула.
— Лирон Меир, главный целитель, — представляя асура хмурился хасс Адар и у Лизы возникло чувство, что эти двое по каким-то причинам не очень ладили, взгляд целителя Лирона брошенный на хасса Тэйта был холоднее льда.
— Исса Лиза, как вы смотрите на то, чтобы как-нибудь зайти в корпус целителей и еще раз повторить мне все, что вы тут сказали, и дать более развернутые пояснения ваших методов?
— Это не методы, а всего лишь предположительные наблюдения, но они имеют право быть.
— Вы весьма меня заинтересовали. Я хотел бы это записать.
— Как-нибудь зайду, — улыбнулась Лизавета, думая, что пора заканчивать. Хасс Тэйт мрачно смотрел на соседа по столу, не проронив ни слова, а вот целитель Меир присматривался к Лизе. Сама же Лизавета ела и старалась не обращать ни на кого внимания, но все равно оглядывалась и ловила любопытные и порой пытливые взгляды асуров, а когда напоролась на бордовый взгляд, застыла. Рай Моддан не сводил с нее глаз. Лизе стало не уютно, она поспешно вытерла рот салфеткой и поднялась. В этот раз хасс Адар не пошел ее провожать, а остался на месте. Огорчило ли это Лизу? Нет.
В академию она не сразу пошла, а наслаждаясь прохладным ветром не спеша брела к фонтану. По дороге никто ей не встречался так как все эрганы были на лекциях. Усевшись на лавочку, она вытянула ноги и зажмурившись пустила сознание по реке мыслей.
Лиза уже поняла, как будет проводить лекции — в свободной форме, через диалоги. Ей будут задавать вопросы, а она на них отвечать, так она их познакомит не только со своим миром, но и с мышлением, культурой, религией и традициями человечества. Ведь даже понятие мести у них разное. За совершенно не обидное оскорбление от нее ждали дуэли. Лизавеа вздохнула и подошла к фонтану, свесилась через бортик отыскивая глазами короля карпа и провела рукой по воде.
— Эй, ты где? Рыба ты где?
Кажется, ее не желали видеть. Лиза хмыкнула и развернувшись направилась по дорожке к академии, но совсем молоденький асур почти на две головы выше нее перегородил ей дорогу держа в руках плоскую коробку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Исса Лизавета, вам просили передать это, — и протянул ей коробку.
— Спасибо, а что это?
— Я не знаю, исса.
— А кто передал?
— Сказали не говорить.
Она нахмурилась, а он всунул ей коробку в руки, поклонился и поспешил прочь.
Лиза уставилась на коробку и уже протянула руку, чтобы ее открыть… но в последний момент передумала. Опять коробка. Нет уж, открывать она ее не станет. Хватит с нее сюрпризов. Особенно после разговоров в столовой о мести, да и вспомнила, что ей блондинка-асурка пыталась угрожать.
- Предыдущая
- 29/92
- Следующая

