Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тщеславие (ЛП) - Фишер Амели - Страница 21
Видимо Чарльз был остроумным.
— Я сделала вид, что обиделась, — продолжила она, — но втайне была близка к обмороку. Каждый день он встречал меня у парадной двери школы, но я усердно игнорировала его, даже если я шла по другому пути, он всегда находил меня.
— Я был неотступным, — добавил Чарльз.
— Это очевидно, — я поддразнила.
Карина вздохнула.
— Возможно, меня привлекал Чарльз, но я ничего не могла поделать. Мне не позволяли встречаться. Мой отец убил бы меня, но Чарльз был таким упорным, что однажды я согласилась встретиться с ним у магазинчика с мороженым. Я планировала сказать ему, что он был очень добрым, что он милый мальчик, но я не могу встречаться, так что он может перенести свою одержимость на другую.
— На что он отказался и, возможно, преследовал тебя с еще большим рвением, — заявила я.
— Конечно.
— И в итоге ты сдалась.
— Естественно. Посмотри на него. Кто бы отказался? — спросила она, поглаживая щеку Чарльза большим пальцем.
Динган улыбался, смотря на пожилую пару, и я задалась вопросом о его собственных родителях. Мои никогда не были такими милыми или любящими, как Чарльз и Карина. Именно тогда я решила учиться у них, пока есть возможность.
Я буду учиться у них. Я буду изучать их. Буду стараться быть похожей на них.
Ужин был восхитительным, и я не поняла, насколько была голодной. Я съела больше, чем свою долю и затем сразу почувствовала себя виноватой, думая о Мандисе.
Разговор был оживленным между мной, Чарльзом и Кариной или Динганом, Чарльзом и Кариной, но разговора между мной и Динганом практически не существовало. «Передай мне хлеб» или «дай мне это».
Карина очищала тарелки, а в моем животе образовался гормональный взрыв, когда я проследила, как Динган складывает свою салфетку на столе снова и снова, и снова, с нажимом загибая каждый сгиб ловкими пальцами.
Я захотела вырвать ее из его рук, очистить стол и атаковать его своим ртом.
Как мог кто-то выводить из себя так сильно, и все же одновременно вызывать желание узнать о нем больше с помощью его языка?
Он приводил меня в замешательство.
Мы все попрощались на крыльце, и Карина поцеловала меня в щеку после того, как я поблагодарила ее за ужин.
Как только моя голова коснулась подушки, я видела сон о руках Дингана.
Глава 11
Я проснулась от того, что кто-то тряс меня.
— Вставай, — кто-то прошептал. — Вставай, — сказал он, тряся меня резче.
Я заскулила, когда обернулась.
— Динган? — спросила я, садясь и убирая волосы от лица.
— Мне нужна твоя помощь.
— Что?
— Объясню в грузовике. У нас нет времени. Одевайся и встречаемся на улице.
— Который час? — спросила я, откидывая покрывало.
— Как раз полночь.
И с этим он оставил меня, и скрипучая дверь закрылась за ним.
Я встала и сразу начала чистить зубы, одновременно одеваясь, сплевывая, прополаскивая рот и завязывая волосы в конский хвост. Я собралась за самое короткое время, не накрасившись и даже не расчесав запутавшиеся локоны.
Я пронеслась за дверь, заправляя рубашку в джинсы. Дошла до Чарльза, Карины и Дингана и наклонилась, чтобы завязать шнурки ботинок.
— Она не может, — сказала Карина, выкручивая руки.
— С ней все будет хорошо, — сказал Чарльз, успокаивая жену. — Ты нужна здесь, чтобы готовить.
— Что происходит? — спросила я, поднимаясь.
— Деревня в двух с половиной часах езды отсюда подверглась атаке и есть дети, которых нужно спасти. Мы боимся, что АСГ вернутся за ними, — сказал Динган.
— Тогда поехали к ним, — сказала я, не задумываясь и удивив себя.
— Я не могу послать тебя на это, Софи, — Карина быстро добавила.
— Ей нужно остаться здесь, Софи, — объяснил Чарльз. — Чтобы приготовить небольшую медицинскую помощь. Мы слышали, что там намного больше детей.
— Она единственная, кто обучен медицине, кроме меня, но нам нужно, по крайней мере, четверо в грузовике и один из нас должен быть обучен. Кейт и Руф нужны здесь и Мерси не может быть привлечен некоторое время. Я прошу твоей помощи. Ты сможешь справиться? — спросил он меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Могу, — сказала я без колебаний.
— Тогда решено, — сказал Динган, после на мгновение осмотрел меня и направился к грузовику, затем поднял большой контейнер, стоявший у его ног.
Чарльз умчался, чтобы принести что-то, и Карина подошла ко мне, беря мои руки в свои.
— Мужчины не подготовят тебя к этому, Софи, так что думаю, что должна я. То, с чем ты столкнешься, вызовет у тебя отвращение. Я не преувеличиваю. Я хочу, чтобы ты ожесточилась. Задвинь эмоции на задворки сознания. Оставь там, сбеги от них и только тогда вернешься одним целым. Я полагаюсь на тебя.
— Конечно, — сказала я ей, сглатывая ком, который так жестко сформировался в горле.
Карина побежала к школьному дому, приветствуя каждого, кто начал бегать вокруг в подготовке к приему детей, которых я буду помогать вернуть назад.
Я побежала к грузовику, и Динган открыл мне дверь, позволив скользнуть в него, чтобы не терять ни секунды. Чарльз и Соломон запрыгнули в кузов, вооруженные донельзя, и я чуть не разрыдалась.
Ужас, настоящий ужас охватил мое тело с тревожной скоростью.
Двигатель Дингана загрохотал в противовес тихой ночи, и я покрылась мурашками, засунув свои руки между коленей.
— Что случилось? — спросила я, когда мы пронеслись через большие ворота. Я повернулась и увидела их прямо позади меня.
— Их атаковали ночью, они были не подготовлены.
— Сколько выживших?
— Честно говоря, мы не уверены. Нам только сказали поторопиться и, что возможно там больше, с чем близлежащая помощь в состоянии справиться.
Я громко сглотнула, поворачиваясь к Дингану. Его глаза ненадолго встретились с моими, и они были живыми, полные беспокойства и страха.
— Я никогда не забуду того, что увижу, не так ли?
— Никогда, — сказал он тихо, поворачиваясь снова ко мне.
Оставшиеся два с половиной часа езды были встречены тишиной. Мысли кружились в моей голове, и я пыталась представить, приготовить себя к тому, чему я стану свидетелем, но ничто не смогло приготовить меня.
Я почувствовала запах сгоревшей соломы деревенских домов перед тем, как увидела их, и он окружил кабину, заставив сильно раскашляться. Динган бросил мне футболку, чтобы прикрыть лицо, что я и сделала.
Наконец, после окружавшего кустарника, которым маленькая деревня, должно быть, укрывалась в попытке замаскироваться, небольшие кучки оставшегося пламени мерцали и извивались через открытое поле перед нами.
Я никого не видела, но слышала слабые крики и вопли. Мой желудок сжался, и я схватилась руками перед собой, от напряжения кулаки побелели.
Динган резко остановил грузовик и побежал в центр деревни. Я выскочила и последовала за Чарльзом и Соломоном, но внезапно остановилась из-за ужасающего вида впереди.
Группы маленьких детей, беспорядочно разбросанные по лагерю, склонившиеся и рыдающие, плачущие над телами своих сгоревших родителей.
Я тотчас упала на колени от тошноты, но смогла только сухо глотать воздух в абсолютном ужасе. Запах горящих высушенных тел завладел мной, и я в ужасе накрыла свой рот.
— Софи! — кто-то закричал резко рядом со мной.
Я посмотрела наверх и надо мной стоял Динган. Он схватил меня за руки, поднимая и привлекая меня близко к своему лицу.
— Сможешь сделать это? — спросил он, его глаза были полны сочувствия. Он вытер слезу большим пальцем.
— Д-да, — пролепетала я, отгоняя все эмоции, думая над советом Карины.
— Иди за мной, — крикнул он через полыхающее пламя и кашляющих детей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Но им нужна помощь, — я икнула, указывая на мальчиков и девочек, развалившихся вокруг нас в панике.
— И мы придем к ним, но сейчас должны позаботиться о раненых. Сначала они.
— Хорошо, — сказала я ему, побежав рядом с ним к тому, что было похоже на упавшую девочку около семи лет.
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая

