Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученицы монастыря святой Анны (СИ) - Даль Лена - Страница 53
— Наша мебель будет прекрасно в нем смотреться! И не вздумай отказываться! — строго предупредила герцогиня.
— Да он весь из дерева! Как оригинально! — радовалась графиня, проживающая всю жизнь в родовом замке из камня.
— Это лиственница! Не будет гнить, насекомым не по зубам и не горит! Отличный выбор, — хвалился барон.
— Барон Кроули, наше восхищение. Дом роскошный! — поддержали его мужчины оглядывая окрестности.
Вся толпа ввалилась внутрь и дом не уже не казался таким уж больших. Дамы отправились выбирать апартаменты, супруги прогуливались по пустым залам с каминами и другим комнатам, барон проводил экскурсию по моим владениям, которые я знала хуже него. Леди занялись обстановкой, гоняя слуг, повара отбыли на кухню. Аристократы прихватили с собой любимые продукты, фрукты и овощи, которых не было в Дальгоре. лорд Дормейн отправился в погреба понукая своих людей. Те заносили ящики с вином и напитками покрепче.
Вечером мы уже восседали в большой столовой всеми семействами кроме Рича, которого не удалось выцепить из его лаборатории. Повара постарались на славу. Давно мы с подружками такого не ели. Питались мы урывками или у деревенских в гостях или что-то быстренько готовили сами в своем таунхаусе, который мы общими усилиями потихоньку обставили. Простенько без изысков, а здесь просто дворцовая мебель, герцогиня постаралась. Фарфор опять же, не наша керамики. В бокалах играли красные и белые вина. Мы наслаждались десертами уже в малой гостиной у камина, который никто не разжигал, но привычка у всех осталась.
— Значит лорд Виндор передал родовую магию тебе? Кхм, король Альфред будет расстроен, — заговорил герцог.
— А кому бы он ее еще передал? Анни старшая наследница, — возразил Кроули.
— Ну есть один ритуал, — проговорил Дормейн. — Если нет наследников по мужской линии, то король может назначить приемника.
— Обойдется! — сказала я. — Я теперь подданная Дальгора, до меня здесь не доберутся, я под защитой короля Конрада, а добровольно силу своего рода я не отдам.
— И правильно! — поддержали меня леди почти хором. — В Лурдиане и так магов много, а тебе здесь сила понадобится. Это очень облегчает жизнь.
— Ну в общем-то да, но выйдя замуж ты будешь и так защищена. Дон говорил тебя это беспокоит в первую очередь?
— Да. Браслет от короля хорошо, но своя магия еще лучше. В самом крайнем случае всегда можно сбежать порталом. Я не воин, а девушка.
— И то верно! А какие еще предпосылки? Какие способности просыпаются? — спросил граф у сына.
— Скорее всего Анни будет еще и природным магом, — отчитался Дон.
— Это просто прекрасно! А я-то думала зачем он тебе тут понадобился? Как только будет ясно, я пришлю тебе учителя. Не волнуйся, детка, — обрадовалась герцогиня.
— Леди Миранда решила украсить твои окрестности. Завтра же будем гулять вдоль озера. За одно и травки рассмотрим, — порадовала меня Софи.
— Может еще шиповники найдем, — размечталась Стефи.
— Ваша светлость! — обратилась я к Мейфорду. — А что от принца Стюарта никаких новостей? Сны мне больше не снятся. Король так настаивал на этом браке и уже год тишина. Как-то обидно за Стефи, если честно.
— Ну почему же тишина? Переговоры идут полным ходом! — довольно заулыбался лорд Майкрофт.
— Что?! И вы молчали? — взвилась Стефи.
- А о чем пока говорить? Принц от тебя без ума. Как только мы с королем Конрадом придем к согласию, так и объявим о твоей помолвке.
— Вот еще! Я за Стюарта замуж не выйду! Без ума он! Вранье! Его просто брат заставляет! — разозлилась Стефи.
Да с чего ты взяла?! — возмутился отец такой выходкой родной кровиночки.
— Если бы я ему хотя бы нравилась, он бы нашел способ повидаться. Или хотя бы письмо прислал. Да хоть одну розочку! А от него год ни-че-го! Я ему не нужна! — разорялась подруга. Мы с ней были в целом согласны, но у родителей было другое мнение.
— Да кто бы пропустил его письма к тебе в монастырь?! Это же запрещено! И неприлично! — занялась воспитанием леди Миранда.
— А подарки тебе может дарить только жених, а ты детка еще не помолвлена, — укорила ее леди Дормейн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я был категорически против его встреч с тобой без присутствия семьи, — припечатал герцог. — Вот теперь когда мы все здесь, то может и нанести нам визит. Анни против не будет, правда девочка?
— Ради счастья подруги потерплю этого нахала в нашем доме, — развеселилась я глядя на красную от смущения Стефи.
— Ну и когда нам ждать, величайшего визита? — хмыкнула Никки.
— Как обживемся немного. Через пару дней напишем. Король Конрад в курсе что мы все здесь. Не мог же он не знать о прибытии лурдианских дворян нашего статуса на свои земли? Мы его конечно известили, думаю его высочество Стюарт готовится к выезду для знакомства с семьей невесты в непринужденной обстановке, — решили родители Стефи, остальные предки их поддержали.
— А он один приедет или с королем? Это уже совсем другой прием нужно будет устраивать. За ним же пол дворца припрется! — перепугалась я.
— Визит не официальный, будет только принц, — успокоила меня герцогиня.
Два дня герцогиня изящно лазила по ближайшим холмам, прикидывая как облагородить мою территорию. Я попросила ее выбрать место для будущего сада из карликовых деревьев, она, заблестев глазами, снова ускакала в холмы, прихватив подруг. Мужчины торчали на новеньком пирсе с удочками, ловя и сразу же отпуская рыбешку, но вели счет кто поймает больше. Графиня Дормейн и баронесса Кроули доводили дом до ума, готовя его к прибытию принца и что бы мне в будущем не возиться. Обставили и мое крыло, оставили комнаты для высочества и его сопровождения. С ним прибудет всего лишь пяток дворян, дабы не привлекать внимания. Девчонки носились по дому и окрестностям как сайгаки. То помогали с обстановкой, то обсуждали что где посадить, а я медитировала то под присмотром Дона, то под присмотром названных отцов. Ночами я спала прекрасно, меня больше не лихорадило и мужской совет поставил что силу рода я приняла полностью.
Конечно, приезд принца путал мне все карты. Я бы лучше магией побольше позанималась с милордами или хозяйством. Это интереснее, чем пустые разговоры с дальгорскими лордами, которые начнут окучивать нас с Софи. Уж король не упустит шанса прибрать к рукам еще лурдианок. Но что не вытерпишь ради счастья любимой подруги. Софи жутко нервничала, но и вся светилась от предвкушения встречи с запавшим ей в сердце принцем.
Глава 22
Мы с Доном сбежали из общего дурдома аж на другой берег озера помедитировать в тишине и покое. Пришло письмо от принца, что он вот-вот прибудет порталом со свитой. Я спихнула должность хозяйки дома на герцогиню Миранду, в конце концов это к ней зять пребывает. Она не возражала, так как была выше статусом из всех дам, да и понимала, что именно от не зависит как пройдет встреча высокой делегации. В теории нас этому обучали в монастыре, но практиковаться мне было негде. Вот и посмотрю со стороны как это делают профессионалы. Графиня Дормейн так же была не против взглянуть на потенциальных женихов дочери. Она уже была наслышана как хорошо здесь относятся к лурдианским хозяйкам и даже писала нашим сёстрам в Дальгоре интересуясь что и как.
— Дон! Я смотрю твои родители вовсе не против сосватать Софи в Дальгор? — удивлялась я.
— А почему они должны быть против? У нас в Лурдиане свободных герцогов не осталось, а тут такой выбор, целых десять штук, — рассмеялся друг. — Она не успокоится, пока не переберет всех.
— Дааа? А я была уверена, что ваша семья будет против выпустить Софи из-под крыла, — продолжила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну не прямо сейчас. Речь о замужестве не идет. Пока выберут жениха, пока помолвка, через пару лет и до свадьбы дойдет, — философски пожал плечами Дон.
— А что говорит лорд Майкрофт по поводу твоей дипломатической карьеры в Дальгоре?
— Он только за. Как раз через год наступит время смены состава нашего посольства и мое место освободится, так что расстанемся мы не на долго. И мое назначение еще больше укрепило матушку в мысли, что горный лорд отличная партия для дочурки Софи, — ухмылялся Донован.
- Предыдущая
- 53/89
- Следующая

