Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старые обиды и предательство (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич - Страница 56
- Ай, - отмахнулся Николас.
- После всех неудач и провалов, ей хватило ума ускользнуть от тебя, - сказал я. – Она сбросит амулет.
- Дональд Арчи не просто так вспоминал. Он сегодня с командой дежурит.
- А, ну тогда проблем нет! Сунь кинжал в банку.
Бойли опустил клинок в широкое горлышко, всколыхнув кровь, кинжал утоп по самую гарду, пара капель выплеснулась наружу и сбежала на стекло. Ближайшие к банке руны и линии заклинательной схемы вспыхнули магией крови. Сияние разошлось волной, докатилось до краев внешнего кольца, где сменило цвет на синий эфирный и покатилось обратно. Магия эфира осветила банку с кровью, от чего палата на мгновение стала рубиновой, прокатилась по чужому клинку и яркой вспышкой выстрелила вверх, где вращался мой кинжал.
Клинок засиял, прекратил вращение и задрожал стрелкой компаса, указывая на запад Авока.
- Черт подери! – воскликнул Бойли. – Работает и протянул руки к кинжалу.
- Куда!? – остановил я его.
- Что значит «куда»? Как мне его взять.
- Только со мной. Я держу заклинание.
- Дункан, чтоб тебя! Опять за старое?!
- Даже и не думал, - сознался я. – Действительно не подумал. Если бы думал, подготовился бы к драке. Обещаю никуда не лезть, готов вернуться сразу, как только найдем, где она скинула амулет. Потом меня домой, а дальше вы сами.
- Брайс меня убьет! – пожаловался Николас Дональду. – Хватай, тащим его в машину.
- Аккуратно с руками! – предупредил я.
Колдуны подхватили меня под руки и практически вынесли на улицу, но при этом проявили столько осторожности, насколько способны. Внизу уже стоял быстрый Мартин. Меня усадили на пассажирское сиденье, а место и роль водителя занял Бойли. Родстер взвизгнул покрышками и сорвался с места как пуля. Увязавшиеся следом Куперы с бойцами практически сразу отстали, но Николас не боялся, что они потеряют наш след. Еще до того, как мы покинули клановый район, он сказал Дональду.
- Это вокзал. Я просто уверен, это чертов вокзал.
Он был прав. Качающееся жало кинжала привело нас именно к вокзалу. По ночной площади перед ним гулял ветер, зябко ежился патрульный коп у полицейской будки, а у входа дежурило всего несколько кэбов. Авок спал, и в эту пору здание вокзала брало на себя роль оплота света в царстве тьмы. Особенно ярко сиял отремонтированный витраж. Тот самый, в который оборотень запустил Крисом МакЛили.
Николас сделал вокруг здания только полукруг, а кинжал уже больше чем на сто восемьдесят градусов повернулся. Мы вернулись к центральному входу, где я и приметил маленькую урну за колонной. Амулет, в виде сережки Ник откопал именно там. Вот такой вот толстый намек и жирный след. Мол, я ушла, ищите. Женщина возможно уже далеко отсюда.
- Сиди в машине, - советовал Бойли, - я осмотрюсь.
- Не думаю, что она еще здесь, но я бы подождал подкрепление. Вдруг она с компанией.
Бойли хмыкнул и указал на дорогу, по которой приближалось три пары фар. Улицы пустовали, так что это точно были наши бойцы.
- Ты бы точно ждать не стал, нашел бы повод для неприятностей. – Колдун направился прямо в здание.
По-моему, он был крайне несправедлив в своей оценке. Я никогда не ставил целью найти неприятности.
Глава 28
Бойли, хоть и направился в здание, входить не стал. Он замедлил свой шаг перед тяжелыми двустворчатыми дверьми, что были закрыты по случаю ночи, легонько толкнул их и посмотрел в образовавшуюся щель, постоял так несколько секунд, отворил двери чуть шире и просунул голову.
Куперы клановых бойцов подкатили к Мартину Бойли и выстроились за ним в один ряд. Тихо, без суеты открылись двери автомобилей, выпуская ребят. В большинстве своем – перевертышей, но были и колдуны: Дональд, Брайан, Лесли Бейли…
Патрульный констебль, увидев эту сцену, нырнул в полицейскую будку, сорвал трубку и начал крутить наборный диск телефона. Мешать ему не стали, пускай докладывает. Пара бойцов, что первой покинула машину, направилась к Нику, но он вытащил голову из дверной щели и дал ребятам знак остановиться. Сам вернулся и подозвал Арчибальда Ферона к урне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Видишь вон ту сережку? – спросил колдун, указав пальцем в урну.
Арчи полез в урну короткой толстой рукой, подцепил висюльку и поднес к лицу, вдохнул запах и тут же мощно чихнул. Поморщился, потряс головой и растер нос свободной рукой.
- Что не так? – встревожился Ник. Реакция перевертыша была нетипичной.
- Зелье уничтожения запахов.
- Умная стерва! – не сдержался от ругательной похвалы Бойли. – Тогда рассредоточиваемся.
- Погоди, - остановил его Арчибальд, нюхнул сережку еще раз и снова поморщился, но чих сдержал. – Я справлюсь. Она носила сережку некоторое время после использования зелья. Тело частично восстановило запах. – Арчибальд бросил украшение обратно в урну и снова яростно потер нос. – Через эти двери она проходила, это точно.
- Брайан, прогуляйтесь невидимкой с Арчи. Мы сразу за вами.
- Может другие лица? – спросил МакЛили. – Чтобы вы нас видели. – Николас кивнул, Брайан пижонски щелкнул пальцами и превратился в седого джентльмена, Арчибальд же сменил брюки на платье старой леди.
- Да ты издеваешься! – возмутился перевертыш.
- Что ты дорогая, - открестился Брайан и подал Арчибальду локоть.
Тот поворчал, но вцепился сбоку. Под сдавленное ржание парочка побрела на вокзал, пока кто-то не напомнил.
- Багаж.
В правой руке МакЛили появился большой чемодан. Николас приказал прекратить истерику и продолжил раздавать приказы. Для побегушек он выбрал самого молодого из команды.
- Лесли, поговори с констеблем, покажи документы, дай знать, кто мы и что делаем. Официально – очередного оборотня выслеживаем. Потом возвращайся к Дункану, сегодня ты его охрана. Полезет из машины – бей по башке.
- В таком виде? – хмыкнул я. Из больницы меня в чем был забрали. –Без экипировки?
- С крысами ты, помнится, в халате воевал, - поддел меня Бойли.
- Там ситуация особая была.
- Ну, вот и смотри, чтобы сейчас, особых ситуаций не было.
- А это уже от вас зависит, джентльмены, - парировал я. Нет, ну серьезно, если они быстро спеленают Александру, мне не останется, куда лезть.
Николас дал паре МакЛили-Ферон, минуту осмотреться и обозначить направление, дождался, пока Лесли переговорит с констеблем и скомандовал.
- Входим.
Толпа перевертышей быстро, но без суеты вошла в здание. Николас затесался в центре между ними. Лесли подошел к Мартину, но садиться не стал, оперся на заднее крыло родстера с моей стороны, достал сигарету и прикурил от крохотного колдовского огонька.
- Восемь одиночных охот, а все равно за молокососа держат, - пожаловался он. – У МакЛили ведь не больше, а участвует.
- Ты его иллюзии видел? – спросил я.
- Иллюзии видел, а вот о регенерации только слышал. Вы с ним дружны вроде. Не знаешь, что за трофей он за такую жирную награду добыл?
- Никак не меньше, мастер-вампира, - сказал я. Постарался, чтобы звучало как предположение.
- Я бы мастера не добыл, - самокритично высказался Лесли.
Настроен он был вполне дружелюбно, так что я спросил
- Слушай, у тебя блокнота и ручки не будет?
Лесли сунул руку во внутренний карман и достал блокнот в кожаном переплете с прикрепленным к нему серебряным Паркером.
- Стильно, - оценил я. У меня и ручка проще была, и блокнот, хотя и то, и другое стоило в разы дороже, из-за обработки, которой подверглась бумага и чернила.
- Тебе для чего? – поинтересовался колдун.
- Пару заклинаний активировать хочу.
Лесли, уже протянувший руку, резко убрал ее и недовольно пыхнул дымом. Пришлось быстро уламывать, пока он не спрятал писчий инструмент.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Слушай, если меня жизнь чему и научила, так это тому, что лучше быть готовым. На всякий случай! Я себя довольно некомфортно с одним кинжалом чувствую. И в случае, если заварушка сюда докатится, больше шансов целым остаться. – Надо учиться, как Гарри, писать в воздухе и избавляться от этих костылей, либо осваивать пространственный карман и таскать в нем книгу заклинаний.
- Предыдущая
- 56/62
- Следующая

