Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда нельзя умирать (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич - Страница 33
Чтобы не плодить слухи, избежать даже самой возможности, я попросил Бетти прогуляться, предпочитая оставаться на виду. Разговор вышел длительным и обстоятельным. ДеКамп сделал из детдома очередной проект для прессы, но тут грянула новость о том, что молодого директора похитили то ли вампиры, то ли оборотни. То есть, на должность меня никто не назначал, пресса постаралась, а дядя только поддержал, заявив, что вампирам нас не запугать и сиротский дом будет однозначно!
ДеКамп озаботился новыми публикациями, которые должны были упрочнить его шансы на предстоящих выборах, тут и Герцог Фарнелл решил поучаствовать, а сверхновая звезда журналистики, Оливия Фокстрот, опубликовала неподтвержденный слух о том, что заведение под свое крыло берет принц, и пожертвования хлынули полноводной рекой. Все, кто на большой чистке прошел по самому краю, либо еще только ждал своей очереди, спешили внести лепту с несколькими нулями. Фактически, незапланированная кампания по сбору средств уже собрала около семисот тысяч фунтов и деньги продолжали поступать. Я едва в осадок не выпал от таких известий, как и от понимания того, что всеми этими денежными потоками последние две недели фактически управляла Бетти. Надеюсь, дядя Гордон приставил к ней надежного бухгалтера, а то еще ударит девке дурь в голову…
Конечно же, все это подогрело интерес общественности и под его давлением, при активной помощи дамы Керри Роджерс, был разработан совершенно новый проект экспериментального учреждения, которое открыло свои двери не только для сирот-беспризорников, но и для детей из малоимущих семей. После того, как Бетти обрисовала масштабы того, что планировалось построить на этой базе, я чувствовал себя словно пришибленным. Грандиозные планы и море ответственности! Как у нее только поджилки не тряслись, не понимаю.
После этого разговора мне точно требовался отгул. Я взял свой верный «Купер», который подогнали на стоянку специально для меня, и поехал в «Наковальню». Честно говоря, во время этой поездки я был не лучшим водителем, чем заслужил несколько гневных тирад от пешеходов и пару сигналов клаксона от водителей, а ко всему прочему, дома меня еще и гости ждали. То есть не в самой «Наковальне», а на дороге. Они подошли и представились, когда я ворота открывал.
Парочка была одета в невзрачные костюмы и была похожа на обывателей, но в их походке чувствовалась особая грация опасных людей. А еще, один из них просто фонтанировал гонором:
— Лорд Локслин? — поинтересовался он так, словно спрашивал булочника. У меня даже мелькнула мысль приложить его сразу, но сияние защитных амулетов и третьего глаза в тонких материях, отвадило меня от такого опрометчивого решения. Зато я сразу активировал «каменную плоть» в перстне. Тем более что второй мужчина, колдун, оказался намного более воспитанным. Он продемонстрировал мне какое-то удостоверение:
— Агент Смит, это Агент Тейлор, Секретная Служба.
— Чем могу помочь, уважаемые? — спросил я.
— Надо ответить на пару вопросов, — нагло заявил агент Тейлор.
Я хмыкнул:
— В последний раз нечто подобное я слышал от вампира, который собирался уничтожить мой клан.
— И ты, конечно же, убил его, крутой парень?
Я выпучил глаза от удивления, а агент Смит прикрыл глаза ладонью, явно сдерживая негодование.
— Да нет, — честно ответил я. — Едва ноги унес. Не думаю, что сумел бы одолеть вампира подошедшего к границе грандмастера.
— Так ты не так крут, как о тебе говорят?
— Тейлор! — в голосе агента Смита появились предостерегающие нотки.
— Слухи всегда преувеличивают, — сказал я и направился к «Куперу».
— Ты куда пошел? — опешил Тейлор. — Мы тебя не отпускали.
Я замер на месте и активировал форму терракинеза, пользуясь тем, что агенты не видели моих рук.
— Я не нуждаюсь в вашем разрешении, уважаемые.
Лицо агента Тейлора исказилось от злости, он сунул руку за отворот пиджака, а я активировал заклинание, и резко обернулся, одновременно выставляя вперед руку. Два кристаллических клинка выскочили из рукава, один понесся к Смиту, второй к Тейлору.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Колдун активировал «стальной купол», но клинок легко продавил его и замер у горла, а чародей вообще ничего сделать не сумел. Так и замер с наполовину вытащенной книгой.
— Не советую, уважаемые. Что бы вы ни собирались сделать, не советую.
— Со службой лучше не ссориться, парень, — бросил мне Тейлор.
— Ссориться вообще не лучшая тактика, но если человек желает ссоры, лучше сразу показать, что ждет его впоследствии.
Мои клинки продолжили висеть у шей агентов, но руку я опустил, чтобы достать свою книгу из внутреннего кармана пиджака и Тейлор почему-то решил, что может действовать. Он пустил книгу и вытянул вперед руку с указательным пальцем. Еще в начале этого движения я заметил, что палец наливается фиолетовым свечением «молнии» и выставил «каменный щит» из перстня.
Молния ударила в щит, мой клинок сделал небольшой пируэт и срубил чародею палец вместе с перстнем амулетом. Он завопил и упал на колени, а книга заклинаний свалилась к его ногам. Смит убрался в сторону и даже приготовил огненное заклинание, но я его остановил, подогнав оба клинка к горлу.
— Су-у-у… — завопил Тейлор, сжимая раненую руку.
— Палец приложи, идиот. Лечащий амулет уже действует. Если рана зарубцуется, пришить его будет намного сложнее.
Тейлор исполнил мой совет, но его руки слишком дрожали и я сказал Смиту:
— Помоги ему. А заодно, расскажи мне, что за цирк вы здесь устроили.
Глава 17
— Мы должны были просто поговорить, — вздохнул Смит, приседая возле Тейлора.
Агент спокойно взял в руки трясущуюся кисть, обрубок пальца коллеги и совместил их вместе, надежно зафиксировав железным хватом. При этом колдун легко подставил мне спину, не продемонстрировав и капли волнения, а уж хватка у него была просто на зависть — руки даже не дрогнули.
— У вас плохо получилось, — отметил я.
Спокойствие Смита меня нервировало. Я сам неоднократно демонстрировал хорошую мину при плохой игре. Теперь же понял, насколько раздражающе это может быть. Но, самое главное, я никак не мог исключить возможность того, что колдун действительно был спокоен, и это заставляло мой бедный, отравленный паранойей мозг лихорадочно искать тому причину.
— Тейлору не хватает опыта в общении с людьми вроде вас, лорд, — мягко отозвался о коллеге агент. — Он больше по контрабандистам работал.
— Тогда зачем было посылать его?
— Потому что другие варианты внезапно исчезли, — Смит оглянулся через плечо, оценивая мою реакцию. Мягкий тон агента завел меня в заблуждение, и я не сдержал эмоций, когда понял о чем он. Что дало мужчине возможность развить успех. — Собственно об этом мы и пришли поговорить. — Сказал мне Смит, после чего обернулся обратно к коллеге и пустил его руку. — Постарайся не трясти рукой некоторое время. — Но, бросив фразу Тейлору, Смит снова обратился ко мне, словно пытался запутать. — Так что скажете, лорд Локслин, зачем бреморцам агенты Секретной Службы? Простите мне мою наглость, это попахивает изменой!
Если бы я не варился в интригах весь прошлый год, если бы не так плотно общался с вампирами, то уже во всю бы отрицал и извинялся. Но благодаря бесценному опыту я улыбнулся и зааплодировал, отдавая дань уважения тому, как агент построил свою речь.
— Службе следовало отправить вас одного.
Смит кивнул, полностью соглашаясь.
— К несчастью начальство рассудило по-другому. Так вы даже не возразите?
— Зачем? — я позволил себе более откровенную улыбку. А потом ляпнул то, чего не следовало. — Предательство было. Пока Оутс меня пытал… Прошу прощения, пока Генрих Роллан меня пытал, то проговорился, что у него договор с Секретной Службой. Он вам развединформацию о делах в Европе, а вы ему не мешаете уничтожать Бремор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Зря я конечно так, только карты раскрыл, но очень уж хотелось мокнуть агентов мордой в грязь, после заявления о предательстве.
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая

