Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда нельзя умирать (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич - Страница 41
Над моей головой магматический болт пронесся, заложил вираж мимо головы Логана и сжег кровососу рожу, лишив зрения один глаз. Тварь опять ломанулась в окно, но Берк все еще держал плеть, а Логан совсем с катушек слетел, отрастил пасть с огромными клыками и вцепился твари в шею. Кости, что держали зачарованный клинок, печально хрустнули и тело вампира ослабло. Даже с переломанной шеей эта тварь продолжала сопротивляться, но уже вяло, так что Логан быстро повалил ее на пол.
Логан поморщился, выставил язык, будто в дерьмо его запачкал и сплюнул на пол, после чего спросил:
— Живым берем?
— Да на кой черт он сдался? — спросил Берк.
Не скажи, племянник, бухгалтер кровососов нам бы точно пригодился, да кто же даст его забрать?
— Переверни! — приказал я Логану, а Берку сказал. — Закрой дверь! — а то уже люди в коридор выглядывать начали. Большинство из него бежало, но не дай Бог, какой герой найдется.
Логан перевернул вампирское тело и посадил, продолжая заламывать его руки. Голова кровососа безвольно свалилась на грудь. Я поднял ее за волосы и посмотрел в налитые кровью глаза.
— Зачем ты здесь? Почему пришел?
Вампир прошипел что-то невразумительное, и я понял, что сейчас мы от него ничего не добьемся, а оставить на потом не выйдет. Поэтому я глянул на Логана и черкнул пальцем по шее. Братец пустил руки кровососа и провернул его голову на триста шестьдесят градусов. Вроде бы убил, но чтобы совсем уж сомнения снять, он еще и отделил ее от тела.
Пока Логан занимался своим делом, а Берк ладил дверь на место, я осмотрелся. Что-то в этом маленьком кабинете было, нужное графу Россу. Центр кабинета занимало тело мастера, чуть дальше стоял маленький рабочий стол, из-под которого торчала пара ног в рыжих туфлях, большой шкаф для бумаг, забрызганный ошметками вампирской плоти, занимал всю стену с одной стороны, а пара стульев и высокий сейф в самом углу — другую.
Открытый сейф…
Я шагнул к нему и заглянул внутрь: бумаги, пробирки с жидкостями, ящик с накопителями и три потертых чемодана внизу. При этом второй с третьим были подогнаны друг к другу вплотную, а между первым и вторым было расстояние равное еще одному кейсу. Я оглянулся, зашел за стол и увидел четвертый чемодан, лежащий под остатками вампирской головы, на которую пришелся выстрел Логана. У этого бухгалтера и защита была хуже и кость мягче, так что зачарованные пули уничтожили его лицо и буквально разделили его голову надвое. Нижняя челюсть с мелкими клыками осталась у тела, а верхняя с прической и бровями, но без лица, валялась под шкафом.
Я вытащил чемодан из-под вампира, перевернул и вытер его о тело, после чего положил на стол и открыл. В кейсе были бумаги.
— Логан, — попросил я. — Разберешься?
Сам же полез в сейф к другим чемоданам. Открыл первый и увидел ровные ряды денежных пачек номиналом по сто фунтов. Берк за моей спиной присвистнул. Я убедился, что в кейсе кроме денег ничего нет, закрыл и поставил его на место. В другом чемодане тоже оказались деньги, а вот в последнем — драгоценности. Я когда ставил их обратно, подвинул к одной стенке.
— Здесь договора купли-продажи, свидельства о праве собственности и какие-то банковские документы. Здесь может быть львиная доля активов, принадлежащих кровососам.
— Ясно, — сказал я, захлопнул дверцу сейфа и четыре раза провернул диск против часовой стрелки, пока не услышал, как лязгнули замки. — Бери его, уходим.
— Думаешь, граф Росс позволит его забрать?
— Оставим на складе.
— Кто-то идет! — сказал Берк, наблюдая за коридором сквозь щель. — Охрана.
А вот и герои нашлись.
— Идешь последним, — сказал я Логану. — Держишься на расстоянии. Будет команда «хрен собачий» — прячешь чемодан. Берк, убери дверь.
Я снова поставил щит, на этот раз прикрывшись полностью. Берк скользнул под стену, за косяк и отставил сорванную с петель дверь. Парочка обвешанных амулетами неодаренных вскинула револьверы. Большие шкафы, но все же, странная тут охрана. Неужели хоть пару перевертышей найти не могли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спокойно джентльмены, — сказал я, разглядывая мужчин сквозь прозрачную плоскость щита. Один был старше, второй младше, едва ли не моего возраста, но семейное сходство налицо. — Если вы слушали радио, то знаете кто мы такие.
— И кто? — поинтересовался тот, что старше.
— Бреморцы. Мы никуда не бежим, уважаемые. Можете спокойно вызывать полицию.
Мужчины неуверенно переглянулись.
— Я сам могу вызвать, если хотите. — Я даже оглянулся, посмотреть, уцелел ли в драке телефон.
— Держите руки на виду, а не то… — грозно заявил говорун.
— Джентльмены, — вздохнул я. — Мы только что убили мастера вампиров. Вы нам не угроза.
— Боут мастером не был!
Это, наверное, бухгалтер. Я как-то забыл его именем поинтересоваться. Да и плевать мне на него было по большому счету. Я развернулся к Логану, который старался за другим углом держаться и не светить чемоданом.
— Подай, — попросил я, и братец ногой подтолкнул мне голову кровососа. Я нагнулся и поднял ее за волосы. — Этот был.
Говорун позеленел, а младший опустил ствол и согнулся в рвотном позыве, выплеснув содержимое желудка на ближайшую стену.
— Опустите пистолет, уважаемый, — попросил я. — С тремя охотниками вам не справиться, и уронил голову на пол.
Говорун с надеждой бросил взгляд на товарища, но того вывернуло снова. Охранник почти опустил ствол, но на улице послышались выстрелы и он снова его поднял.
— Это не наши, — нахмурился я. — Советую спрятаться, джентльмены! — приказал я и достал пистолет. — Марш в кабинет!
Старший еще сомневался, но младший легко исполнил приказ, как только сумел сдержать позыв. Это доломало старшего. Он юркнул за дверь и защелкнул замок. Изнутри раздался скрип передвигаемой мебели.
— Идем, — приказал я, но Логан меня опередил и рванул вперед, добежал до соседней двери и ворвался в кабинет, оставил чемодан и выскочил.
— Я не говорил… — начал было я, но в коридоре показались люди в мешковатых масках.
— Спокойно! — приказал знакомый голос, в котором я узнал самого графа, а в тонких материях разглядел и его помощника. Проклятье, еще двое одаренных, и весьма сильных!
— Спокойно, — повторил граф. — Вы свое дело сделали? Можете идти.
— На улице стреляли, — сказал я с подозрением.
— Припугнули охрану. Никто не пострадал.
— Что же, мы покинем здание, но только с персоналом. Бремору дорога репутация.
— Да все и так уже убежали.
— Как минимум пара охранников прячется за той дверью, — указал я. — Возможно, есть еще кто-то. Мы выйдем со всеми.
— Боюсь, что нет! — начал злиться граф.
— Мне плевать на ваши страхи. Мы выйдем с людьми!
— Слушай, парень, ты много на себя берешь!
— Берк, будь добр, вызови полицию, — попросил я.
— Не глупи парень!
— И что вы мне сделаете? Убьете? В таком случае уже к вечеру ваша голова присоединиться к этой! — я пнул ногой многострадальную голову кровососа. Немного смазал. Стреляю я лучше, чем в футбол играю. Башку вампира повело влево, и она ударилась в стену, остановилась в паре шагов от графа, оскалившись клыками в потолок.
— Я запомню это, наглый мальчишка.
Глава 21
Я боялся, что не получится, но нам все же удалось вынести чемодан из здания. На самом деле не вынести, а выбросить через окно. Граф Росс сразу же заперся в кабинете бухгалтера, выставил пару обормотов у двери и занялся взломом сейфа, пока я вроде как проверял наличие людей в кабинетах, Берк уговаривал охранников выйти, а Логан контролировал ситуацию снаружи. Когда я просил его выйти, то выразительно стрельнул глазами в сторону кабинета. Он меня не сразу понял и порывался зайти за чемоданом, но я не дал и выставил его на улицу, предварительно повторив пантомиму с глазами. Думаю, он так ничего и не понял, пока я в окне не показался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я заходил в каждый кабинет, делал вид, что проверял, не спрятался ли кто. На самом же деле просто хотел, чтобы охранники в коридоре привыкли. Плохо, конечно, что они перевертышами были, наверняка слышали, как я окно открывал, но сразу значения не придали, а потом уже поздно было. Как только Логан поймал кейс, я дал ему знак уходить. Мы и сами с Берком ушли. Вроде как на второй этаж, а на самом деле — сбежали. Когда пролезли через забор, наш «Купер» был на месте, а вот «Мартин» графа отсутствовал. Похоже, братец взял машину быстрее.
- Предыдущая
- 41/62
- Следующая

