Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На исходе алого заката (СИ) - Джолос Анна - Страница 111
На пару сходим с ума. Признавая своё поражение…
Всё портит телефон. Мелодия рушит всю прелесть момента. Настырно повторяется раз за разом. Кто бы это ни был, он очень настойчив.
Рид, тяжело дыша, нехотя отодвигается от меня.
— Твою мать, как всегда «вовремя»! — раздражается, но всё же достаёт смартфон из кармана и кому-то перезванивает.
— Кэмерон, если…
Он молча слушает, а уже через несколько секунд меняется в лице и тянет меня к машине. Просит Дана, о присутствии которого на аэродроме я уже успела забыть, сложить наш парашют.
— Что такое?
Тревога начинает накрывать удушливой волной, потому что я чувствую его настроение. Он нервничает, и это — дурной знак.
Звонит по громкой связи Лерою. А мне только и остаётся, что ждать их разговора. Тем временем автомобиль уже выезжает на трассу и набирает непозволительную скорость.
— Алло, — через пару гудков отвечает друг.
— Картер, тебе, похоже, ещё один привет передали…
О чём он говорит? Я чего-то не знаю?
— Что это значит? — тут же меняется его тон.
— Спортклуб Джо горит.
— Суки бл*ть! — Лерой «на том конце провода» что-то разбивает и матерится.
— Я почти на месте. Буду держать тебя в курсе, — обещает ему Рид.
Скидывает вызов и даёт по газам. В такие моменты лучше молчать и не лезть с расспросами.
Уже подъезжая к хорошо знакомой улице, мы замечаем, что спортклуб объят пламенем. Дым стоит столбом. Вокруг собралась толпа зевак.
Припарковавшись на углу, выходим из авто и спешим к месту происшествия. Рид опять кому-то звонит, но нужный ему абонент, увы, не отвечает. Замечаем Кэмерона. Он стоит, схватившись за голову и наблюдает за тем, как пламя пожирает место, в котором они с парнями провели своё отрочество и юность.
— Кэм, Джонатан не поднимает трубку…
Старик Джо, их тренер. Рид раньше говорил, что тот часто оставался на ночь в зале. И нередко нетрезвым.
— Чёрт!
Они переглядываются.
— Ты думаешь он там? — ужасается Кэмерон, округляя глаза.
— П****ц! — Рид зачем-то возвращается к машине.
— Пожарных вызвали? — интересуюсь я у Скота на всякий случай.
— Да.
— Смит, позвони Грейс, пусть пожарку поторопит, — бросает мне Рид.
У него в руках огнетушитель и плотное одеяло. Он направляется к горящему зданию. Я бегу за ним, доставая на ходу телефон.
— Брукс! Куда ты? Слышишь? — успеваю схватить его за руку.
— Звони давай.
— Ты с ума сошёл? — в шоке смотрю на то, как он набрасывает на себя одеяло.
— Куда ты собрался? — кричу, намертво вцепившись в него.
В это же время что-то с треском обваливается.
— Всё, Смит, нет времени, звони давай! — орёт в ответ. — Отойди подальше, пожалуйста!
С этими словами он направляется к центральной двери.
— Рид! — пытаюсь остановить, но разве это возможно?
Дрожащими пальцами всё-таки набираю Грейс и делаю то, что он попросил.
Кэм подбегает к нему. Разбивает порошковый огнетушитель, который тоже достал из машины, и они сбивают пламя у парадного входа.
А потом начинается ад.
Потому что парень, которого я люблю, исчезает за дверьми полыхающего здания…
Глава 44 Рид
Жаркий день. Лос-Анджелес. Повсюду снуют вездесущие туристы. Шум. Гам.
Расстёгиваю ворот рабочей рубашки ещё на пару пуговиц. Дышать сука нечем…
Сажусь в гелик и включаю кондёр. Вот теперь жить можно. Бросаю взгляд на панель. Без пятнадцати четыре. И в какой момент я стал таким пунктуальным? Заранее приехал. Прямо-таки чудеса…
Делаю глоток отличного горячего кофе из местной кофейни и достаю телефон. Набираю номер той, что давно и намертво засела в голове и под рёбрами.
Абонент временно не доступен.
Хочется расхерачить телефон. Давно же хотел купить себе новый…
Терпение моё испытывает сучка. Ну ничего, разгребусь здесь и достану из под земли. Хоть на родине пасты, хоть на другом конце света. Главное, что ты больше не чужая невеста. Отмена свадьбы сказала мне гораздо больше, чем твои взгляды и наш поцелуй на аэродроме.
Наконец-то ты признала это: Ричи всегда был третьим лишним, вот как ни крути. Да и затесался он в наше уравнение только лишь потому, что я позволил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жму вызов. Роуз Онил. Она отвечает после третьего гудка.
— Привет, Рид.
— Ага. Слышь, цветочек, если объявится кучерявая, передай от меня пламенный привет. Скажи, пусть дышит пока.
Онил звонко смеётся.
— Ладно, передам.
— Ты на работе?
— Да, — зевает она. — В Чикаго приземлились три часа назад. Что-то первые впечатления у меня так себе.
— Ты там поосторожнее. Уровень преступности за последние пару лет в этом городе возрос прилично.
— Слушаюсь и повинуюсь, товарищ полицейский, — издевается она.
— Я серьёзно, Роуз, не шатайся по Чикаго без нужды.
— Да поняла я нянька, поняла. Эй, видел вчерашние газеты? Особенно заголовок Бэй Пост, — спрашивает осторожно.
— Ещё бы, такая новость о**енная, — хмыкаю я. — Думаю скупить всю партию на память и поехать пожать руку главному редактору.
— Брукс, — этой своей осуждающей интонацией пытается осадить и надавить на совесть. — Танцы на костях?
— Нет, — делаю глоток своего чудного рафа. — Ты сама знаешь, что всё случилось так, как должно было случиться.
— В этом ты прав… Но знаешь, всё же хорошо, что мы отправили Джен в Венецию. Не хочу, чтобы она читала всю эту грязь.
— Ты когда с ней разговаривала? — ещё раз смотрю на часы.
— Вчера. Настроение у неё вроде хорошее.
— Отлично. А что насчёт жабы? — мои губы растягиваются в улыбке.
— Мистер Бо точно с ней, но пока ничего. Во всяком случае она молчит. Уже сказала бы, — хихикая, уверяет меня Роуз.
— Если не найдёт сама, помоги. Намекни издалека что ли.
— Окей, — смеётся. — Я в шоке с тебя, если честно.
— Молчи, — чешу бровь на нервной почве. Как отреагирует Смит на эту находку — не ясно.
— Рид, — тон её голоса меняется, и я уже заранее знаю о чём, а точнее о ком пойдёт речь. — Ты… говорил с Ним?
Блондинка напряжённо выдыхает. Будто все её силы ушли на то, чтобы задать этот вопрос.
— Ещё нет, Роуз. Мы сегодня вечером встречаемся.
— Хорошо… Постарайся… быть убедительным. Потому что если он не послушает тебя, то никого не послушает.
— Ладно, Онил. Всё, я конечно очень рад с тобой поболтать, но мне пора. Созвонимся.
— Пока, горячий коп, — стебётся как обычно.
— Пока, королева неба и шпагатов.
Очень вовремя сворачиваем наш разговор, ведь ровно в 16:00 пассажирская дверь моего автомобиля открывается, и на сиденье опускается тот самый толстяк, о котором предупреждала Тильда.
— Мистер Спаркс, — он протягивает ладонь с пальцами-сосисками. Я так понимаю с целью поздороваться. — Гэри Бушэп.
— Ну я так и понял.
Жму его руку. Чересчур сильно, пожалуй.
— Итак, всё готово? — ищет взглядом камеру.
— Да.
— Патрик, послушайте, очень нужны фотки именно на улице.
Я давлюсь кофе. Патрик? Патрик! Я придушу эту несносную старуху. Черти меня дёрнули рассказать ей по пьяне легенду Смит.
— Всё хорошо, мистер Спаркс?
— Ага, — прочищаю глотку.
— Насчёт отеля. Номер снят. Камеры там тоже установлены. Если девушку не удастся склонить к действиям сексуального характера в машине, то…
— Да понятно, — морщусь так, словно высыпал в рот пачку скитлс.
Вот какого хера… я в это влип.
— Так-с, адрес салона красоты, — протягивает мне бумажку. — Мой паренёк будет пастись рядышком.
— Только близко пусть не шныряет. Тори хоть и блондинка, но не настолько тупа, чтобы не заметить чувака с камерой.
— Разумеется.
— Ну окей.
— Патрик, нам нужно, чтобы о мисс Адамс сложилось весьма обстоятельное впечатление. Понимаете, да? — улыбается гаденько эта бегемотина, вытирая вспотевший лоб носовым платком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Яснее ясного. Всё проваливайте, мне надо ещё доехать до этой грёбаной парикмахерской, — раздражаюсь всё больше.
- Предыдущая
- 111/126
- Следующая

