Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Византийская Аида - Страница 46
Со двора раздался высокий женский крик. Это кричала Шарлотта, за которой бодро катился уже знакомый мне череп.
Я бросилась ей на помощь и весьма удачно подоспела, отфутболив последнего еще раз в ближайшие кусты роз.
С левой стороны дома прозвучал еще один женский крик. К нам выбежала служанка с перекошенным от испуга лицом. За ней неторопливо плелся оживший мертвец. Иногда он протягивал перед собой руку и жалобно мычал, словно звал девушку вернуться к нему.
Я впервые видела зомби. Как говорится «спасибо, мне хватило, можете убирать».
Леди Панакотта ловко раскидала все приставучие конечности и с метлой наперевес кинулась к ожившему мертвецу. Она держала хозяйственный инструмент, как копье, но в последний момент промазала. Метла пролетела аккурат над головой зомби.
Тот с удивлением обернулся в сторону леди и громко замычал, указывая на нее укороченной рукой. Бросив этот клич, он весьма бодро захромал в ее сторону. К нему подтягивались другие оскорбленные конечности, и вместе они надвигались на террасу.
Теперь я бросилась туда, на помощь Панакотте. Уже подбегая к ней, мне вспомнились слова Артура об огне, останавливающем зомби.
Не понимая, что делаю, я призвала к своим рукам огонь. Стоило только привычному теплу коснуться моих ладоней, как я резко ими взмахнула, направляя огонь в сторону ходячих мертвецов. Попала! Но есть нюанс… От страха и адреналина в крови сила огня была настолько мощной, что дотла испепелила зомби и его ползущие по земле части. Столб огня еще несколько секунд висел в воздухе.
Мать с дочерью и служанкой, открыв рот, наблюдали за мной. Видела бы я себя со стороны, тоже потеряла бы челюсть от шока.
- Все закончилось? – робко спросила Шарлотта.
- Не думаю, - мрачно ответила ее дочь, глядя куда-то мне за спину.
Почему-то мне не хотелось оборачиваться и видеть то, за чем наблюдала Панакотта.
- Госпожа Блэкфор, идите быстрее к нам! – позвала меня Шарлотта.
Все-таки оглянувшись, я увидела, что со стороны главных ворот приближаются новые мертвецы. Впереди шли (а кто-то полз) в наступление разные небольшие конечности, за ними побольше, и последними замыкали ряды взрослые особи. Среди них присутствовали, как голые скелеты, так и вполне сохранившиеся тела.
Они шли плотной стеной, будто специально собранная армия. Что же, тем удобнее будет их подпалить огнем. Это я так думала.
Стоило мне выпустить огонь по подходящим зомби, как очень скоро я поняла, что мои силы заканчиваются. Голова начала кружиться, перед глазами мелькали черные точки, а в теле появилась дикая усталость.
- Правее! Левее! По центру! Левее! – кричала группа поддержки у меня за спиной.
В один момент я не смогла больше призвать огонь, испытав предобморочное состояние. Испугавшись, что сейчас отключусь и упаду перед зомби, как готовая рулька на завтрак, я начала отступать назад, где меня вовремя подхватили под руки и потащили в дом.
Мать с дочерью почти несли меня. Оказавшись внутри дома, служанка моментально забаррикадировала дверь.
- Красиво горят, - прошептала Панакотта, высовываясь из-за занавески в окно. Краем зрения я успела заметить, как по лужайке неприкаянно бродят горящие силуэты. Им явно не мешало то, что они полыхали факелом.
- Что здесь происходит? – со второго этажа перегнулся лорд Абский.
- Дэмиус, на нас напали! Мертвецы дошли до поместья. Нужно срочно закрывать все двери и окна, - леди Шарлотта взяла себя в руки и стала отлавливать бегающих служанок.
- Закрыть все двери!
- Законопатить окна!
- Пустые комнаты закрыть на ключ!
- Запереть подвал!
- Проверь окна на чердаке. Все закрыть! - она привычно раздавала указания.
- Всем потом собраться в гостиной. Никуда не разбегаться. Эби, пересчитай всю прислугу. Кого-нибудь не хватает?
В этот момент лорд Абский сбежал со второго этажа и направился к двери. Он на ходу разминал пальцы, будто готовился одолеть зомби в рукопашную. Однако, проходя мимо своей дражайшей супруги, был пойман за шиворот.
- Стоять! Куда, дурень, полез? Вон госпожа вся отмагичилась. Так же хочешь? – Шарлотта грозно сдвинула брови и одной рукой усадила муженька на стул. Тот больше не сопротивлялся. Скорее всего, его храбрость и готовность одолеть врага были показательной для жены и служанок акцией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
От одного окна раздался противный скрежет. С той стороны стоял мертвец и жалобно водил рукой по стеклу. Он скребся, не понимая, что за преграда на его пути.
- Леди Шарлотта, окна на первом этаже лучше занавесить чем-нибудь, чтобы они нас не видели, - с тревогой проговорила я.
- Эби, - громко позвала леди, - Тащи сюда все одеяла и постельное белье.
На тех окнах, где были портьеры, мы их сами занавесили, с опаской выглядывая во двор. Мертвецов на улице стало однозначно больше. Они сбивались в стайки и бессмысленно переминались на одном месте. Пусть лучше так стоят, чем расползутся по поместью или вокруг дома в поисках лазейки.
Спустя полчаса все было готово. Все двери и окна были закрыты, забаррикадированы и занавешены. Теперь в дом не зайти и не выйти.
Мы все собрались на первом этаже в большой гостиной, и расселись кто куда. Служанки, повара, Лученто и другие рабочие пристроились в одной части комнаты, а семейство Абских со мной в другой части. Но мы были друг у друга на виду и на слуху. Всем вместе было спокойнее и надежнее.
- Я поставил небольшой щит над домом, - робко произнес лорд, - Мы для них временно невидимы, но думаю они нас услышат, если будем громко говорить.
- Щита надолго хватит? – с надеждой спросила я.
- Не знаю. Моя магия очень нестабильна, - стесняясь, пожал плечами лорд.
- Если мертвяки дошли до нас, то что же сейчас происходит у границы? Артур с войсками и некромантами не справляются? Кто-нибудь может отправить ему сообщение?
- Попробую, но не обещаю, что получится. Я не пользуюсь магической почтой, так как у меня еще ни разу письмо не доходило до нужного адресата, - краснея до макушки, сказал Дэмиус.
- Давай уже, делай, - едва не пнула его леди Шарлотта.
Лорд еще больше покраснел, съежился и напрягся. Он сидел болванчиком и что-то бормотал себе под нос. Вокруг него то образовывался небольшой ветер, то шел пар. Под конец он устало выдохнул и произнес:
- Вроде отправил, но не уверен, что дойдет графу Блэкфору. Остается только ждать подмоги.
Боюсь, им там самим нужна подмога… Глупо будет думать, что Артур сейчас бросит бой на границе и примчится сюда.
Так прошел почти весь день. Мы сидели на стульях, диванах, на полу. Почти не подходили к окнам, потому что за ними ситуация ухудшалась. Сейчас весь двор был заполнен зомбаками. Они послушно стояли и все смотрели на дом. Периодически кто-то из них издавал полурык или полустон, который моментально подхватывали другие. В такие моменты было очень страшно. Служанки, сидя на полу, беззвучно плакали или в ужасе цепенели.
В течение дня мы несколько раз перекусывали, за счет чего я вроде бы восстановила свои силы. По крайней мере, огонек послушно появлялся в моих ладонях. Была у меня мысль засесть на чердаке и оттуда кидать огненные потоки. Однако, я испугалась, что щит Дэмиуса таким образом нам больше не поможет.
За окном уже окончательно стемнело и ночь накрыла поместье. Во дворе автоматически зажглись магические фонари. Они подсвечивали некромантских детищ, что отбрасывали ужасающие тени.
Скорее всего уже была глубокая ночь, и мы все спали, приткнувшись кто куда. Сквозь чуткий и тревожный сон я услышала знакомый и столь долгожданный гул дракона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уже на подлете к поместью он жутко заревел, издавая настолько мощный рык, что стекла в доме завибрировали. За окном послышалось оживленное шебуршание и постукивание костями. Это завозились мертвецы, увидев новую «жертву».
Не знаю, что там происходило дальше, но звуки раздавались самые пугающие. Был слышен рев дракона, звук потрескивающего огня и бесконечное щелкание и треск костей.
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая

