Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вирджиния (СИ) - Мэй Инна - Страница 16
— Не сейчас, миссис Вирджиния. Будет странным, если мы вернёмся снова. Раз он подарил её Вам, значит посчитал так нужным.
— У этого горца точно вместо мозгов земля.
Дальше Вирджиния ехала и корила себя в том, что не вернула её обратно, как и планировала вначале.
"Может это такое жертвенное извинение за его неподобающее поведение той ночью? Не понимаю".
На следующий день лорд проговорил:
— Я намерен навестить своего друга по пути назад. Это по дороге. Так что если желаете, можете составить мне компанию. Я уже предупредил мистера Вилберна, что намерен нанести визит своему другу, поэтому немного задержусь, и предупредил, что возможно Вы так же захотите составить мне компанию и тоже задержитесь.
— Уверена он это воспринял с большим воодушевлением и сразу же дал Вам на это согласие.
Лорд усмехнулся, а потом обретя прежнюю серьезность проговорил:
— Не знаю как воспринял, но ответ действительно пришёл быстрее, чем я ожидал.
— Ну вот видите. Ладно, я так же не горю желанием так скоро видится с советниками из палаты лордов, поэтому я приму Ваше предложение.
— Отлично. Завтра к вечеру будем уже у него.
— Он тоже рыцарь?
- Да. Мы многое прошли вместе. Но сейчас он предпочёл оставить всё и жить жизнью обычного человека.
— Учитывая то, что былая нужда в рыцарях угасла, то это нисколько неудивительно. Я бы наверное тоже сделала так же. Так ты хотя бы сохранишь хорошие воспоминания о себе и уйдешь гордо, а не во время рыцарского падения, будучи никому ненужным.
— В чём-то Вы правы, — задумчиво проговорил лорд Вестлей. — Наверное меня и вправду ждёт именно такая участь.
— Так почему Вы не поступите так же, как и Ваш друг?
— Наверное из-за того, что я дольше хочу быть тем, кем я всегда был.
— Это Ваше право, милорд. Я могу понять Ваши грёзы.
Услышав последнее слово мужчина горько ухмыльнулся. Видимо из-за насмешки над собой.
Больше Вирджиния не донимала мужчину и дала ему возможность побыть со своими мыслями.
Следующий день оказался неожиданно жарким, да настолько, что в карете было почти нечем дышать.
Что Вирджиния ненавидела в такой погоде, так это всегда покрывавший лицо красный оттенок. Она чувствовала тогда себя ни то помидором, ни то смущенной от похабного предложения девицей, а ещё её всегда бросало в жар от такого климата.
Почувствовав как щёки запылали знакомым теплом, она поняла, что все её страхи исполнились, и сейчас она напоминала спелую вишню.
"Просто прекрасно. Мало того что я умираю от жары, так ещё и позорюсь перед незнакомым мужчиной. Вот и настало время познакомить его со своими недостатками, Вирджиния"
Увидев чем-то обеспокоенную и раздраженную Вирджинию, лорд поинтересовался:
— С Вами всё в порядке? Вы такая красная.
"Замечательно. Именно этого вопроса я и "ожидала" от тебя".
— Это излишки моего организма. Видите ли, я чрезвычайно плохо переношу жару.
— Почему же Вы раньше об этом не сказали?
— Я что похожа на кисейную барышню, которая будет ныть по малейшему поводу? — ответила она, хотя чувствовала непомерный дискомфорт в данный момент. Не только от этой жары, а от того, что это видит кто-то из мужчин.
— Если это касается Вашего самочувствия, то не вижу ничего зазорного, если Вы скажете об этом. В любом случае нам стоит остановиться возле речки, чтобы Вы могли помочить ноги. А если Вы выбросите полностью эту раннюю глубость из головы, то и искупаться, что будет намного лучше.
— Я не буду купаться в неизвестном водоёме, да ещё в присутствии десяток мужчин, — завелась она, хотя понимала, что ещё немного и ей станет ещё хуже. Но гордость и упертость не позволяли ей ответить согласием.
— Оставьте эту стыдливость и свой упертый характер на завтра, а сейчас прекратите упираться и сделайте то, что несомненно облегчит Ваше самочувствие.
Вирджинии хотелось снова вдаваться в спор и продолжать гнуть свою линию, но затрудненное дыхание, которое уже начало вызывать не просто дискомфорт, а проблему с нормальным дыханием заставило её послушаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ладно. Я согласна.
— Правильное решение.
Постучав в стенку кареты лорд Вестлей предупредил кучера, чтобы он остановился возле ближайшего водоёма и обеспокоенно повернулся к Вирджинии.
— Вы как? Сможете немного потерпеть?
— Если бы Вы меньше на меня глазели, то да. А так ещё и Вы забираете мои и так уходящие как песок сквозь руки силы.
— Обьясни мне о чём говорят Ваши тараканы, Вирджиния? Потому что здравой логики в Ваших словах я едва ли замечаю, — спросил он, а Вирджиния скосила на него свои глаза.
— Мои тараканы не умеют разговаривать, они умеют только действовать.
— Это заметно. Вы когда болеете, также смущаетесь, когда доктор осматривает Вас?
— То доктор, а то Вы.
— И в чём различие? Как мне кажется пол и раса у нас одна и та же.
— Вы решили меня быстрее добить? — начала распаляться Вирджиния. — У лекарей работа такая, а Вы мужчина из другого сословия, которому, хорошо, если хоть один раз в жизни придётся увидеть, когда кому-то из женщин плохо.
— Поверьте, я встречал такое часто, когда женщины теряли сознание или находились больными. Так что считайте, что я тот самый лекарь.
Вирджиния только фыркнула.
"Что толку спорить с бараном!?", — подумала она и больше не продолжала этот пустой спор.
Через пятнадцать минут карета остановилась и из-за деревьев, которые были с правой стороны, показался средний размеров пруд.
Мужчина вышел из кареты и приказал страже оставаться на месте, а потом вернулся и проговорил:
— Можем идти.
Вирджиния подала ему свою ладонь и с его помощью спустилась вниз, а потом сразу же направилась к пруду. Но услышав негромкие шаги позади себя, она обернулась и увидела лорда.
— Вы что собрались идти со мной?
— А Вы думали я отпущу Вас к неизвестному пруду одну?
— Думала.
— Тогда Вы ошиблись, — сделал он ещё несколько шагов и поравнялся с ней.
Между деревьев было не так жарко как в карете, но все равно недостаточно, чтобы чувствовать себя хорошо. Они подошли к водоёму и Вирджиния устремилась взглядом на воду. С виду относительно чистая и не опасная, вот только она всё равно побаивалась зайти в неё. Именно из-за того, что она скрывала то, что было под ней, так как прозрачной она не была.
— Почему Вы не входите? — с любопытством спросил лорд, заметив сомнения на лице Вирджинии.
— Я боюсь.
— Чего Вы боитесь?
— Того, что лежит на дне. Вдруг там дохлая рыба или какие-то опасные существа, которые нападут на мои ноги.
Вирджинии стыдно было в этом признаваться, но она не знала, что ещё ответить на этот вопрос помимо правды.
— Дохлая рыба зачастую плавает на поверхности, а чего-то столь агрессивного, как Вы описываете, в наших водоемах нет. Если хотите я войду вместе с Вами!?
Вирджинии очень хотелось сказать да, но и очень не хотелось выглядеть перед ним трусихой, поэтому она помедлила с ответом.
Но благо лорд правильно понял её медлительность и сам зашёл в воду.
Увидев, что там нету ничего опасного, она повторила его действие и направилась к пруду. Когда ноги вошли прохладную воду, Вирджинию окутало приятное облегчение. Подняв повыше платье она зашла по колена и остановилась.
В отличие от него, который зашёл в пруд в штанах, чтобы не смущать её своим нагим видом, она могла позволить себе не мочить платье.
Укол совести неприятно царапнул внутри.
— Надеюсь Вы не злы на меня!? — спросила она, обращаясь к мужчине.
— А за что мне на Вас злиться? — не понял он и внимательно посмотрел на неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— За то, что Вам пришлось мочить свои штаны.
— Поверьте это самая безобидная вещь, которую я испытывал в своей жизни. Так что не переживайте, она не доставит мне ощутимого дискомфорта.
— Тогда я спокойна.
Постояв в воде пятнадцать минут, температура тела снизилась и Вирджиния почувствовала себя намного лучше. Выйдя из воды она ещё смочила ею лицо, а потом они вернулись к карете.
- Предыдущая
- 16/42
- Следующая

