Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасно: Динозавры! - Коллектив авторов - Страница 10
— Конечно, — сказал Оуэн.
Мастерсон уставился на него, затем перевел взгляд на Чака. И не увидел в их лицах никакого дружелюбия. Чак заметил, как хмурый взгляд Мастерсона стал озадаченным, и сообразил, что здоровяк просто не может их понять.
Мастерсон снова пожал плечами и слегка тряхнул головой.
— Ладно, — усмехнулся он, — надеюсь, скоро вы перестанете на меня дуться. Здесь есть гораздо более приятные вещи.
Он повернулся и, ничего больше не сказав, вернулся к грузовику.
Пит уже развел огонь, на котором стоял котелок для кофе.
— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал Оуэн.
Чак кивнул, все еще думая о Мастерсоне и задаваясь вопросом, что происходит в мозгах этого человека.
— Если мы вернемся на место прибытия, то, может быть, сумеем переслать сообщение в наше время.
— А разве им еще не известно, что произошло, Оуэн?
Оуэн покачал головой.
— Откуда? Времялаз полностью автоматизирован. Нас не выдернут отсюда до конца недели. Так что они никак не могут узнать, что натворил Мастерсон.
— Но… — Чак сделал паузу, внезапно поняв, что они зачем–то перешептываются. — Но раз мы не сможем вернуться до срока, то как ты собираешься связаться с властями?
— Я думаю, что по Юрскому периоду бродит достаточно много спонсируемых правительством ученых, — пояснил Оуэн. — Возможно, некоторые из них перемещаются именно в это время. Если мы поймаем их на месте возврата, то можем послать с ними сообщение, чтобы нас забрали отсюда.
Чак с сомнением покачал головой.
— Что–то слишком напоминает рулетку. В конце концов, ты же не знаешь наверняка, что у кого–то именно сейчас истекает срок пребывания здесь.
— Я понимаю. Но это единственный шанс.
— Да, — устало согласился Чак. — Это шанс.
— Возможно, мы сумеем уйти, когда стемнеет, — сказал Оуэн. — Мастерсон, конечно, не ожидает, что мы сбежим.
Чак оглянулся.
— Лишь упомянешь черта…
К джипу подошел Мастерсон, остановился и положил руки на пояс.
— Если вы оба не на диете, то у Пита скоро будет готов ужин.
— Спасибо, — поблагодарил Оуэн.
— Знаете, Спенсер, я обдумал ваши слова. Вероятно, вы правы. Здесь опасно.
— Значит, вы возвращаетесь? — спросил Оуэн с искрами надежды в глазах.
— Ну, нет. Но мы с Гарделем решили посменно охранять лагерь всю ночь. — Он сделал паузу и улыбнулся. — Только чтобы удостовериться, что никто не проникнет в лагерь. Понимаете?
Лицо Оуэна вытянулось.
— Конечно, понимаю.
— И разумеется, — продолжал Мастерсон, — мы также не хотим, чтобы кто–то покинул лагерь.
— Да, — сухо ответил Оуэн.
Он обменялся взглядами с Чаком, и в его глазах была горечь поражения.
— Приглашаю вас к обеду, когда будете готовы, — любезно сказал Мастерсон. — Так или иначе, прежде чем стемнеет, я хотел бы видеть вас у костра. — Он помолчал, улыбка на его лице стала шире. — Я бы не хотел, чтобы какие–нибудь твари напали на вас.
Глава 6
ГИГАНТСКИЕ ЖИВОТНЫЕ
Солнце, свирепый огненный шар, уже чуть высунуло из–за горизонта свои красные пальцы. И звезды сбежали от него, утащив за собой черное небо. Луна исчезла, как воспоминание о полузабытом портрете любимой, а в небе возникли великолепные замки — оранжевые, желтые, красные. Все живое просыпалось, земля оживала. Листья покрылись крупными бусинами росы. Отовсюду начали раздаваться звуки дневной живности. Туман поднялся, навис над растениями, как серый саван, и растаял под лучами вылезающего на небо оранжевого шара.
В пещерах и на берегу озера животные разминали мускулы, продирали глаза и шли приветствовать новый день.
Тихонько потрескивали сучья в костре, вкусно пахло кофе. Земля повлажнела от росы, но в спальном мешке было тепло и удобно. Запах кофе достиг ноздрей Чака, который цеплялся за остатки сна. Он пошевелился, несколько раз мигнул и перевернулся на другой бок.
Его ушей достигло шипение жарящегося бекона, сопровождаемое острым ароматом мяса. Чак открыл глаза, и на мгновение ему показалось, что он лежит в своей комнате, а на кухне готовит завтрак мама, и в доме, наполненном запахами утренней сдобы, тепло и безопасно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чак закрыл глаза и думал о доме, позволив мечте заполнить ум и тело.
Повар — всюду повар,
Ну, а повар — это я!
Раз, два, три, четыре, пять,
К завтраку' пора вставать!
Пение было громким, немелодичным, но преисполненным энтузиазма. Не открывая глаз, Чак слушал его, пытаясь притворяться, что это радиоприемник на кухонном шкафу Шевелиться не хотелось. Он уже вспомнил, где находится, но не желал разрушать мечты о доме.
Готовил я для моряков,
Для королей и стариков,
Для нищих и миллионеров,
И для зеленых сосунков.
Ведь повар — всюду повар,
А повар — это я.
Раз, два, три, четыре, пять,
К завтраку пора вставать!
Чак понял, что это Пит поет на утреннем холодке, готовя завтрак. И от звуков его голоса — а петь он совершено не умел, — странным образом исчезали на время все проблемы, и большие, и мелкие. Чак дернул застежку–молнию своего спального мешка и поднялся на локтях. Послушал Пита, и на его лице вспыхнула улыбка.
Готовил я супы в горшках,
Кастрюлях и сковородах,
На кухне или на биваке,
И даже в старой, ветхой шляпе.
А потому, что повар — всюду повар,
А повар — это я.
Раз, два, три, четыре, пять,
К завтраку пора вставать!
Чак вылез из спального мешка, и Пит, увидев его, замолчал.
— Пожалуйста, не останавливайтесь из–за меня, — быстро сказал Чак.
Пит хихикнул, отводя в сторону свои зеленые глаза. Одной рукой он пригладил ярко–рыжие волосы и сказал:
— Все равно куплеты закончились.
Чак подошел и протянул руки к огню.
— И сколько же там куплетов?
— Не уверен, что это кому–либо известно, — ответил Пит. — Сам я знаю штук тридцать.
— В самом деле?
— Да, это такая специальная поварская песня. Но я готовлю достаточно быстро. А есть повара, которые могли приготовить изысканные блюда для целого банкета, при этом ни разу не спев любой куплет дважды.
Чак покачал головой, оценивая такой подвиг, и оглядел лагерь.
— А мы что, остались вдвоем?
— Нет, — сказал Пит. — Мистер Мастерсон только что уехал с Артуром. Сказал, что хочет осмотреть местность. Брок сидит за грузовиком с винтовкой на коленях. — Пит хихикнул и покачал головой. — Понятия не имею, во что он собирается стрелять.
— А мой брат? — спросил Чак.
— А, да, совсем забыл. Мистер Мастерсон разбудил его и попросил поехать с ними.
— Понятно.
Чак задумался над этим. Мастерсон, разумеется, прихватил в это путешествие все свое охотничье снаряжение. И Чак подумал, действительно ли с силовым полем произошел несчастный случай. Человек, собирающийся делать только фотоснимки и фильмы, не станет прихватывать с собой «на всякий случай» целый склад оружия. Тут Чак услышал позади звук шагов и обернулся.
К костру подходила Дениз, обхватив себя руками и ежась от утренней прохлады.
— Доброе утро, — сказал Чак.
— Доброе утро, — ответила она, протянула руки к огню и сказала: — Юрский период действительно более холодный, или это так кажется?
— На самом деле, — сказал Чак, — здесь даже немного теплее, чем в наше время. Просто ночами повышается влажность из–за обилия растительности. Но сейчас солнце немного подсушит, и станет гораздо жарче.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дениз вздрогнула.
— Тогда пора бы ему приниматься за работу.
- Предыдущая
- 10/34
- Следующая

